confiscation

  • ()没収、押収
US/kənˌfɪsˈkeɪʃən/
UK/kənˌfɪsˈkeɪʃən/

発音のコツ

▶ 表示する

confiscation は「カン・フィ・スケイ・ション」のように発音し、アクセントは「ca(ケイ)」の部分に置きます。最初の「con」は口を大きく開けずに「カ」と「コ」の中間の音を出します。「f」は上の前歯で下唇を軽く噛んで息を摩擦させ、「ca」は「ケイ」と二重母音でしっかり伸ばすのがポイントです。

活用形

複数形
confiscations

コアイメージ

公権力や権限を持つ者が、個人の財産や物品を強制的に取り上げることがコアイメージです。空港の税関で持ち込み禁止物を没収されたり、警察が証拠品を押収したりする時に使います。

confiscationの意味・例文

名詞

countable / uncountable

没収、押収

The act of taking away property by authority or government.

ニュース

The police announced the confiscation of illegal weapons.

警察は違法な武器の押収を発表しました。

警察や政府などによる公的な押収を伝える表現です。

ビジネス

The contract includes a clause for the confiscation of assets.

契約には資産の没収に関する条項が含まれています。

法的な契約書やビジネス文書でも使われます。

日常会話

The confiscation of his smartphone by the teacher made him angry.

先生にスマートフォンを没収されて彼は怒りました。

学校や家庭で権限を持つ人が物を取り上げる際にも使えます。

フォーマル

Customs officials ordered the confiscation of the smuggled goods.

税関職員は密輸品の没収を命じました。

税関や国境での荷物検査の場面で頻出します。

語源

confiscation は、接頭辞 con-(共に)とラテン語の fiscus(お金を入れるかご、国庫)、そして名詞を作る -ation から成り立っています。個人の財産を強制的に集めて国庫に入れるという成り立ちから、「没収」や「押収」という意味に発展しました。同じ fiscus(国庫)の語根を持つ関連語には、fiscal(財政の)があります。

派生語・ファミリー

形容詞confiscatory

confiscationの使い方

よく使う組み合わせ

the confiscation of property (財産の没収)order the confiscation (没収を命じる)asset confiscation (資産の没収)result in confiscation (没収という結果になる)illegal confiscation (違法な押収)

使い分け

confiscation は権力による強制的な没収を、seizure は物理的な力による突然の押収を、forfeiture はルール違反や犯罪による権利・財産の喪失を表します。

The new law allows the confiscation of illegal funds.

権力や法律に基づき、財産を強制的に国や機関が取り上げるニュアンスです。

seizure

The sudden seizure of the drugs surprised the smugglers.

警察などが物理的な力を使って突然差し押さえるニュアンスです。

forfeiture

The penalty includes the forfeiture of his driving license.

犯罪や契約違反のペナルティとして権利や財産を失うニュアンスです。

よくある間違い

× The police did a confiscation of his car. ○ The police confiscated his car. → 「没収した」という動作を表す場合、名詞の confiscation より動詞の confiscate を使う方が自然です。

× I suffered the confiscation of my wallet by a thief. ○ My wallet was stolen by a thief. → confiscation は公権力や権限を持つ者による没収を指すため、泥棒による窃盗には使いません。

コラム

豆知識

confiscation の語源に含まれる fiscus は、古代ローマ時代において皇帝の私的な金庫や国庫を意味する言葉でした。本来はお金を入れる「かご」を指していましたが、税金を集めて国庫に納めるという行為から「没収する」という意味合いが強まり、現代の法的な用語へと定着しました。

リアルな使われ方

空港のセキュリティチェックや税関では、「Items are subject to confiscation.(物品は没収の対象となります)」という警告文をよく見かけます。海外旅行の際に持ち込み禁止の食品や液体を持っていると、この単語とともに実際に没収されることがあるため、旅行者にとって重要なキーワードです。

映画・音楽での使われ方

映画『ハリー・ポッター』シリーズでは、ホグワーツ魔法魔術学校の先生や管理人が生徒の悪戯アイテムを取り上げるシーンで、動詞形の confiscate や名詞形の confiscation が登場します。法的な場面だけでなく、学校の権力者が生徒の持ち物を没収する際にも使われることがよく分かります。

イディオム・定型句

定型句subject to confiscation

没収の対象となる

Any prohibited items are subject to confiscation.

定型句lead to confiscation

没収につながる

Violating the rules will lead to confiscation.

confiscationを使った会話例

空港の税関審査の列で同僚と

A

Did you read the baggage rules for this country?

B

Yes, but I brought some fresh fruit. Is that a problem?

A

That might lead to the confiscation of the items.

B

Really? I didn't know they were so strict about food.

A

They want to prevent pests. The seizure of prohibited goods is common here.

B

I will throw it away before we reach the counter, then.

A

Good idea. You don't want to risk a fine along with the confiscation.

B

Exactly. Thanks for the warning.

文化的背景

空港の税関や警察の捜査など、公的な機関が個人の財産を強制的に取り上げる文脈でよく使われます。個人の権利が強く保護されている欧米社会において、国家権力が財産権を制限する重大な手続きを意味する言葉です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. confiscation とは?

公権力や権限を持つ者が、個人の財産や物品を強制的に取り上げることです。『The confiscation of his passport prevented him from leaving.(パスポートの没収により彼は出国できなかった)』のように、法的な文脈で頻出します。

Q. confiscation は日常会話でも使われますか?

主に法律やニュースで使われますが、学校などで先生が生徒の持ち物を取り上げる場面でも使えます。『The teacher announced the confiscation of all comic books.(先生はすべての漫画の没収を宣言した)』のように、権限を持つ人が取り上げる状況に適しています。

Q. 「没収される」は英語でどう表現しますか?

be subject to confiscation(没収の対象となる)という定型表現がよく使われます。『These goods are subject to confiscation at customs.(これらの物品は税関で没収の対象となります)』のように警告文でよく見かけます。

Q. confiscation をもっと簡単な言葉で言い換えると?

taking away(取り上げること)や removing(排除すること)が分かりやすい言い換えです。『The taking away of his phone made him upset.(携帯を取り上げられて彼は動揺した)』のように、日常的な場面ではこちらのほうが自然に響きます。

Q. confiscation の動詞形は何ですか?

動詞形は confiscate(没収する)です。名詞形よりも動作を直接的に表現できるため、『The police will confiscate illegal drugs.(警察は違法薬物を押収する)』のように、実際の会話やニュースでは動詞形の方が頻繁に使われる傾向があります。

CHECK QUIZ

Q: ルール違反のペナルティとして「権利を喪失する」のに最適な名詞は?

Q: 泥棒に財布を盗まれた状況を説明するのに「不自然」な表現は?

Q: 「警察は武器を押収した」という文の空欄に入る適切な語は? The police ( ) the weapons.