complexity

  • ()複雑さ、複雑の度合い
  • ()複雑な要素、複雑な事情
UK/ˌkəmˈplɛksɪti/

発音のコツ

▶ 表示する

complexity は2音節目の「plek」にアクセントを置きます。最初の「com」は力を抜いて「カ」と「コ」の中間のような曖昧な音にし、「plek」の「e」は口を横に引きながらはっきりと発音します。「x」の部分は「クス」と子音だけで鋭く響かせましょう。カタカナで「コンプレクシティ」と平坦に読まないよう注意が必要です。

活用形

複数形
complexities
具体的な複雑な要素や事情を指す場合

コアイメージ

複数の要素が絡み合い、単純には理解や解決ができない状態がコアイメージです。問題、システム、状況などが入り組んでいて扱いが難しいことを表す時に使います。

complexityの意味・例文

名詞

不可算

複雑さ、複雑の度合い

The state or quality of being intricate or complicated.

ビジネス

The complexity of this project requires careful planning.

このプロジェクトの複雑さは慎重な計画を必要とします。

仕事や計画が複雑で困難な状況を説明する際によく使われます。

アカデミック

Researchers are studying the complexity of the human brain.

研究者たちは人間の脳の複雑さを研究しています。

科学的・構造的な入り組んだ状態を表すのに適しています。

ニュース

The sheer complexity of the new tax law confused many.

新しい税法のあまりの複雑さに多くの人が混乱しました。

制度や法律が難解であることを表現できます。

可算

複雑な要素、複雑な事情

A complicated feature or aspect of a situation or problem.

日常会話

It is hard to explain all the complexities of our relationship.

私たちの関係の複雑な事情をすべて説明するのは難しいです。

複数形で「複雑な要素や事情の数々」を表します。

ビジネス

We need to understand the complexities of the global market.

私たちはグローバル市場の複雑な要因を理解する必要があります。

市場や経済の絡み合った要因を指す際に頻出します。

アカデミック

The book explores the ethical complexities of artificial intelligence.

その本は人工知能の倫理的な複雑な問題を掘り下げています。

議論やテーマに含まれる複数の難しい側面を示します。

語源

complexity は、形容詞の complex(複雑な)に、性質や状態を表す接尾辞の -ity が結びついた単語です。complex はラテン語の com-(一緒に)と plectere(編む)に由来し、複数の要素が絡み合っている状態から「複雑さ」という意味に発展しました。同じく「編む」を語根に持つ関連語には、perplex(当惑させる)があります。

派生語・ファミリー

形容詞complex
副詞complexly

complexityの使い方

よく使う組み合わせ

add complexity to (〜に複雑さを加える)reduce the complexity (複雑さを減らす)the increasing complexity (増大する複雑さ)the sheer complexity (あまりの複雑さ)handle the complexity (複雑さに対処する)

使い分け

complexity は要素が絡み合っている構造的な複雑さを、complication は物事を進行させる上で生じる厄介な障害や合併症を、difficulty は単に実行や理解が難しいことを表します。

The complexity of the system makes it hard to use.

システムが構造的に入り組んでいて複雑なニュアンスです。

The bad weather added a complication to our plans.

計画の進行を妨げる厄介な問題が追加されたニュアンスです。

I had great difficulty finding your house today.

何かを行うのが単純に困難であるというニュアンスです。

よくある間違い

× The disease caused a serious complexity. ○ The disease caused a serious complication. → 病気の「合併症」や事態の「厄介な問題」には complication を使います。

× The system has a very complex. ○ The system has a high level of complexity. → complex は形容詞なので名詞としては使えません。名詞形の complexity を使います。

コラム

豆知識

complexity は数学や情報工学の分野でも重要な専門用語として使われます。例えば「計算量理論」は英語で computational complexity theory と呼ばれ、アルゴリズムが問題を解くためにどれだけの時間やメモリを必要とするかを研究する分野です。

リアルな使われ方

ネイティブのビジネス会話では、不要な手続きや難解なプロセスを批判する際に unnecessary complexity(不必要な複雑さ)というフレーズがよく使われます。シンプルさが好まれる現代において、避けるべき対象として語られることが多い単語です。

映画・音楽での使われ方

映画『インセプション(Inception)』では、夢の中に夢を作るというストーリーの scale and complexity(規模と複雑さ)が話題になりました。作品の構造やプロットが入り組んでいて難解な場合にも、この単語がよく使われます。

イディオム・定型句

定型句a layer of complexity

複雑さの層、さらなる複雑要因

The new rule adds another layer of complexity.

定型句in all its complexity

その複雑さのすべてにおいて

We must understand the issue in all its complexity.

complexityを使った会話例

月曜日の朝、オフィスで同僚と

A

Did you review the new software architecture?

B

Yes, but the complexity of the system is overwhelming.

A

I agree. It adds another layer of complexity to our maintenance process.

B

Exactly. We should try to reduce the complexity before the launch.

A

Do you think we will face any difficulty in simplifying it?

B

Probably, but it is necessary to avoid future complications.

文化的背景

現代のビジネスやテクノロジーの分野では、システムや業務の「complexity(複雑さ)」をいかに管理・削減するかが重要なテーマとなっています。英米間で使い方に大きな差はなく、どの地域でも日常的かつ専門的に広く使われる単語です。

よくある質問

Q. complexity とは?

複数の要素が絡み合い、単純には理解や解決ができない状態のことです。『The project has a high level of complexity.(そのプロジェクトは複雑度が高い)』のように使います。

Q. complexity と complication の違いは?

complexity は構造そのものの複雑さを指し、complication は後から生じた厄介な障害を指します。『a complication in the surgery(手術中の合併症)』のように使い分けます。

Q. complexity は可算名詞ですか?

「複雑さ」という性質を表す時は不可算名詞ですが、具体的な「複雑な要素・事情」を指す時は可算名詞になり複数形をとります。『the complexities of the law(法律の複雑な要素)』のように使われます。

Q. complexity を別の言葉で言い換えると?

構造が入り組んでいることを強調する場合は intricacy に言い換えられます。『the intricacy of the design(デザインの精巧さ・複雑さ)』のように、より細かな複雑さを表現できます。

Q. complexity と相性の良い動詞は?

「複雑さを減らす」という意味の reduce や、「複雑さに対処する」という意味の handle がよく使われます。『We need to reduce the complexity of the process.』のようにビジネスで頻出します。

CHECK QUIZ

Q: 計画の進行を妨げる「厄介な問題」を指すのに最適な名詞は?

Q: 「そのシステムは非常に複雑だ」の正しい英訳は?

Q: 「プロセスに複雑さを加える」の自然な表現は?