comedy
- (名)喜劇、コメディ作品
- (名)お笑い、滑稽さ
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
comedy は最初の母音「o」にアクセントを置きます。口を縦に大きく開け、日本語の「カ」と「コ」の中間のような音を出してください。続く「me」は力を抜いて曖昧な音にし、最後の「dy」は舌を上歯茎の裏に当てて軽く「ディ」と弾きます。「コメディ」と平坦に発音せず、最初を強く高く発音するのがコツです。
活用形
- 複数形
- comedies
- 子音字+y で終わるため、y を i に変えて es を付けます
コアイメージ
人々を笑わせるための面白さや、滑稽な出来事の連続がコアイメージです。映画や演劇のジャンルを指す時や、日常の笑える状況を表現したい時に使います。
comedyの意味・例文
名詞
喜劇、コメディ作品
A play, movie, or television program that is funny and has a happy ending.
We watched a hilarious comedy last night.
昨晩、とても面白いコメディ作品を見ました。
具体的な作品を指す場合は可算名詞として扱います。
The new play is a brilliant romantic comedy.
その新しい劇は素晴らしいラブコメディです。
演劇や映画のジャンルを説明する際によく登場します。
He prefers action movies to comedies.
彼はコメディ映画よりもアクション映画を好みます。
複数の作品ジャンルを比較する時は複数形にします。
お笑い、滑稽さ
Entertainment consisting of jokes and sketches intended to make an audience laugh.
She wants to try stand-up comedy.
彼女はスタンドアップコメディに挑戦したいと思っています。
娯楽のジャンルとしての「お笑い」は不可算名詞です。
His lack of preparation turned the presentation into pure comedy.
彼の準備不足のせいで、プレゼンは完全に滑稽なものになりました。
日常の滑稽な状況や失敗を比喩的に表現する時にも使えます。
語源
comedy はギリシャ語の komos(祝宴・どんちゃん騒ぎ)と aoide(歌)に由来します。お祭りで人々が楽しく歌い踊る様子から、笑いや娯楽を提供する「喜劇」という意味に発展しました。同じ aoide(歌)の語源を持つ関連語には、melody(メロディ・旋律)があります。
派生語・ファミリー
comedyの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
comedy は笑いを目的とした作品や状況全般を、satire は社会や政治の矛盾を皮肉って笑い飛ばす風刺を、farce は現実離れした大げさなドタバタ劇や茶番を指します。
よくある間違い
× He plays comedy at the club. ○ He does comedy at the club. → 「お笑いをやる(芸人として活動する)」と言う時は、play ではなく do を使います。
× I like a comedy. ○ I like comedy. → ジャンルとしての「お笑い」や「コメディ」全般を指す場合は、不可算名詞として冠詞をつけません。
コラム
豆知識
シェイクスピアの戯曲は大きく「悲劇」「喜劇」「史劇」に分かれます。彼の喜劇(comedy)は単に笑えるだけでなく、最終的に結婚や和解などのハッピーエンドを迎える作品を指していました。現代のお笑いとは少し定義が異なります。
リアルな使われ方
日常で信じられないようなドタバタや失敗が起きた時、ネイティブは「pure comedy(完全なギャグ)」という表現を使います。映画のジャンルとしてだけでなく、現実の滑稽な状況にも使える非常に便利なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
アメリカの長寿番組『サタデー・ナイト・ライブ』は、スケッチ(コント)を中心とした有名な comedy show です。多くの有名コメディアンがここから巣立ち、アメリカのポップカルチャーに多大な影響を与え続けています。
イディオム・定型句
勘違いが重なる滑稽な状況
“The trip was a comedy of errors from start to finish.”
マイク一本で行う漫談
“She performs stand-up comedy at a local bar.”
ラブコメディ
“They went to see a romantic comedy together.”
comedyを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Do you have any plans for the weekend?
I am going to the movies. I want to watch a new comedy.
That sounds great. We all need a good laugh after this busy week.
Exactly. I am definitely not in the mood for a tragedy.
Are there any good comedies playing right now?
A new romantic comedy just came out. Do you want to join me?
I would love to. Let's forget about work and just relax.
Perfect. I will book the tickets tonight.
文化的背景
欧米のコメディは、社会風刺や皮肉を交えた知的な笑いが好まれる傾向があります。日本の漫才のようにツッコミ役がいるスタイルは少なく、一人で語るスタンドアップコメディが主流です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. comedy とは?
人々を笑わせることを目的とした喜劇や、お笑いのジャンルを指す名詞です。『It is a popular comedy.(それは人気のコメディ作品です)』のように使います。
Q. comedy と tragedy の違いは?
comedy が笑いを誘う「喜劇」であるのに対し、tragedy は悲しい結末を迎える「悲劇」を意味します。『Life is a comedy to those who think.』という名言でも対比されます。
Q. 日常の滑稽な出来事にも comedy は使えますか?
はい、使えます。信じられないような失敗や滑稽な状況に対して、『The situation was pure comedy.(その状況は完全にギャグだった)』のように表現できます。
Q. 「ラブコメ」は英語で何と言いますか?
英語では romantic comedy と言います。日常会話や SNS では、これを省略して rom-com と呼ぶこともよくあります。『I love watching rom-coms.(ラブコメを見るのが大好きです)』のように使います。
Q. comedy と comic の違いは?
comedy はジャンルや作品そのものを指す名詞です。一方の comic は「喜劇の」「笑える」という形容詞、または「漫画」という名詞として『I read a comic book.』のように使われます。
CHECK QUIZ
Q: 政治家や社会の矛盾を皮肉って笑いにする作品を指すのに最適な単語は?
Q: 「お笑い芸人として活動する」の自然な表現は?
Q: 「The project became a comedy of errors.」の意味は?