child

  • ()子ども、児童
  • ()息子、娘
UK/ˈtʃaɪld/

発音のコツ

▶ 表示する

child の母音は「アイ」という二重母音です。口を大きく開けて「ア」と発音し、滑らかに「イ」へと移行します。続く l は舌先を上の前歯の裏に当てたまま「ウ」と「ル」の中間のような音(ダークL)を出します。最後の d は舌先を弾いて軽く発音します。「チャイルド」とカタカナで平坦に読まず、母音の長さを意識してください。

活用形

複数形
children
不規則変化です。古英語の複数形語尾の名残が二重に付いています。

コアイメージ

まだ成長しきっていない人間、または親から見た息子や娘であることがコアイメージです。年齢的な若さや、家族関係における立場を客観的に表現したい時に使います。

childの意味・例文

名詞

可算

子ども、児童

A young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.

日常会話

A child learns languages much faster than an adult.

子どもは大人よりもはるかに早く言語を習得します。

年齢的にまだ成長途中である若者を指す一般的な用法です。

ニュース

The government announced a new policy for school children.

政府は学童向けの新しい政策を発表しました。

複数形 children は公的な文書やニュースでも頻出します。

アカデミック

Researchers studied how a child develops social skills.

研究者たちは子どもがどのように社会的スキルを発達させるかを調査しました。

発達心理学や教育学の文脈でも客観的な対象として使われます。

可算

息子、娘

A son or daughter of any age.

日常会話

She is my only child.

彼女は私の一人娘です。

年齢に関わらず、親から見た自分の息子や娘を指します。

ビジネス

He took a day off to care for his sick child.

彼は病気の子どもの看病をするために休みを取りました。

職場などで家族の事情を伝える際にも自然な表現です。

フォーマル

Parents are fully responsible for their children.

親は自分の子どもに対して全責任を負います。

家族関係における法的・道義的な責任を語る場面に適しています。

語源

child は古英語の cild(胎児、生まれたばかりの赤ん坊)に由来します。もともとは出産直後の乳児のみを指す言葉でしたが、時代が下るにつれて年齢の枠が広がり、現在のように「若者」や「子ども全般」を意味するようになりました。同じ語根から派生した関連語として、形容詞の childish(子どもっぽい)があります。

派生語・ファミリー

形容詞childish
形容詞childlike
形容詞childless
名詞childhood

childの使い方

よく使う組み合わせ

an only child (一人っ子)a spoiled child (甘やかされた子ども)a child prodigy (神童)raise a child (子どもを育てる)adopt a child (子どもを養子にする)

使い分け

child は年齢や親子関係を示す標準的な表現で、kid はよりカジュアルで日常的な表現、infant は歩き始める前の乳幼児を指す医学的・公的な表現です。

Every child needs love and care.

年齢や関係性を客観的かつ標準的に表します。

I am picking up my kids from school.

日常会話で親しみを込めてカジュアルに使われます。

The vaccine is recommended for infants.

乳児を指す専門的でフォーマルなニュアンスです。

よくある間違い

× I saw three childs playing in the park. ○ I saw three children playing in the park. → child の複数形は不規則変化の children となります。childs とは言いません。

× I am a single child. ○ I am an only child. → 「一人っ子」は an only child と表現します。single を使うと不自然になります。

コラム

豆知識

child の複数形 children は、英語の歴史の中で珍しい進化を遂げた単語です。古英語の時代、複数形にするための接尾辞 -ru が付いて childru となりましたが、中英語の時代に別の複数形接尾辞 -en がさらに追加されました。つまり、複数形の印が二重に付いている非常に珍しい単語なのです。

リアルな使われ方

ネイティブは「非常に簡単なこと」を表現する際、child's play(子どもの遊び)というイディオムをよく使います。『Fixing this computer is child's play for him.(このパソコンを直すなんて彼には朝飯前だ)』のように、ビジネスや日常会話で比喩的に使われます。

映画・音楽での使われ方

1990年の大ヒット映画『Problem Child(邦題:プロブレム・チャイルド/うわさの問題児)』は、養子として迎えられた過激なイタズラ好きの子どもを描いたコメディ作品です。このタイトルは、手に負えない厄介な子どもを指す表現として広く認知されており、日常会話でも比喩的に使われることがあります。

イディオム・定型句

ことわざA burnt child dreads the fire.

痛い目に遭うと次から警戒するようになる

He won't invest again. A burnt child dreads the fire.

イディオムchild's play

子どもでもできるような非常に簡単なこと

Fixing this computer is child's play for him.

定型句inner child

大人の中に潜む子どもの頃の記憶や感情

She is trying to heal her inner child.

childを使った会話例

休日の公園で友人と

A

Look at that child running with the kite.

B

He is so energetic. Do you have any kids?

A

No, I am an only child, so I am not used to them.

B

I see. I have two children, a boy and a girl.

A

That must be tough. Parenting is not child's play.

B

Exactly. But they bring so much joy to my life.

文化的背景

英語圏では、自分の子どもを他人に紹介する際、その子がすでに大人になっていても child や children を使うのが一般的です。年齢に関わらず親子関係を示す言葉として定着しています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. child とは?

人間のまだ成長しきっていない若者や、親から見た息子・娘を指す名詞です。『She is a bright child.(彼女は賢い子どもです)』のように、年齢や関係性を客観的に表します。

Q. child と kid の違いは?

kid は child よりもカジュアルで、日常会話で頻繁に使われます。『I have two kids.(子どもが2人います)』のように、親しみを込めて使うことが多いです。

Q. 「一人っ子」は英語で何と言いますか?

an only child と表現します。『I am an only child.(私は一人っ子です)』のように使い、兄弟姉妹がいないことを明確に伝える定番のフレーズです。

Q. childish と childlike の違いは?

childish は「大人げない」というネガティブな意味で使われます。一方、childlike は「純真な」というポジティブな意味を持ち、『childlike innocence(無邪気さ)』のように使います。

Q. child の複数形はどうなりますか?

childs ではなく不規則変化の children となります。『There are many children in the park.(公園にはたくさんの子どもたちがいます)』のように、日常的に非常によく使うため必ず覚えましょう。

CHECK QUIZ

Q: 病院の案内で「乳児向けの予防接種」を示すのに最適な単語は?

Q: 「私は一人っ子です」と言いたい時の自然な表現は?

Q: 「His behavior is very childish.」が伝えるニュアンスは?