kid
- (名)子供、若者
- (動)からかう、冗談を言う
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
kid の母音 /ɪ/ は日本語の「イ」より口をリラックスさせ、「イ」と「エ」の中間のような短い音を出します。日本語の張った「イ」にならないよう注意してください。語尾の /d/ は舌先を上の歯茎の裏につけて息を止め、軽く「ドゥ」と弾くように発音しますが、文末では音を飲み込むように弱めると自然に聞こえます。
活用形
- 三単現
- kids
- 進行形(-ing)
- kidding
- 過去形
- kidded
- 過去分詞
- kidded
- 複数形
- kids
コアイメージ
子供や若者、または親しみを込めた「からかい」がコアイメージです。日常会話で子供を指す時や、相手に冗談を言っていると伝える時に使います。
kidの意味・例文
名詞
子供、若者
A child or young person.
I need to pick up my kids from school.
学校に子供たちを迎えに行く必要があります。
自分の子供を指す際に最もよく使われる表現です。
The kids are playing video games in the living room.
子供たちは居間でテレビゲームをして遊んでいます。
他人の子供や若者全般に対しても親しみを込めて使います。
The new program is designed for school kids.
その新しいプログラムは学童向けに設計されています。
school kids で「学校に通う子供たち」を表します。
動詞
からかう、冗談を言う
To say something as a joke, often making someone believe something that is not true.
Are you kidding me right now?
今、冗談を言っているのですか?
信じられない話を聞いた時の定番のリアクションです。
Don't be mad, I was just kidding.
怒らないで、ただの冗談ですよ。
just kidding で「なんちゃって」「冗談だよ」と伝えます。
You cannot kid a professional like him.
彼のようなプロをからかうことはできません。
他動詞として「人をからかう・騙す」という意味で使います。
語源
kid は古ノルド語で「子ヤギ」を意味する言葉が語源です。子ヤギが無邪気にピョンピョンと跳ね回る様子から、16世紀頃に人間の「子供」を指す俗語として使われ始め、現代の一般的な意味へ発展しました。また、子供扱いすることから動詞の「からかう」が生まれました。関連語には、nap(さらう)と結びついた kidnap(誘拐する)があります。
派生語・ファミリー
kidの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
kid は日常的で親しみのある「子供」を、child は客観的でフォーマルな「子供」を、infant は歩き始める前の「乳児」を指します。
よくある間違い
× The research focused on kids' behavior. ○ The research focused on children's behavior. → kid はカジュアルな表現なので、論文や公式な文書では child を使います。
× Do you kid me? ○ Are you kidding me? → 「冗談でしょう?」と驚きを表す時は、現在進行形の Are you kidding (me)? が定型句です。
コラム
豆知識
kid はもともと「子ヤギ」を意味する単語でした。子ヤギがピョンピョンと無邪気に跳ね回る様子から、16世紀頃に人間の「子供」を指すスラングとして使われ始めました。現代では完全に一般語として定着しています。
リアルな使われ方
日常会話で「冗談でしょ?」と驚きを表す時、ネイティブは Are you kidding (me)? や You've got to be kidding! を連発します。また、自分の言ったことを撤回する時に Just kidding!(なんちゃって!)と付け足すのも定番です。
映画・音楽での使われ方
ロックバンド、レディオヘッドの歴史的名盤『Kid A』(2000年)は、音楽史に残る傑作として知られています。また、映画『ベスト・キッド(The Karate Kid)』のように、修行する若者や少年を指す言葉としてもタイトルによく使われます。
イディオム・定型句
大喜びして、大興奮して
“He was like a kid in a candy store.”
本当だ、まさか、冗談抜きで
“No kidding, I really won the lottery.”
子供だまし、非常に簡単なこと
“That math puzzle is just kid stuff.”
kidを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
How was your weekend? Did you do anything fun?
I took my kids to the new amusement park.
Oh, nice! Was it crowded with children?
Yes, but my son was like a kid in a candy store.
That sounds exhausting. Did you get any rest?
Are you kidding? I am more tired today than on Friday!
No kidding. I guess I will make you some extra coffee.
Thanks. I really need it to survive the day.
文化的背景
英語圏では、自分の子供だけでなく、他人の子供や若者全般を親しみを込めて kid と呼ぶことが一般的です。非常にカジュアルな響きがあるため、ビジネスの公式な場やフォーマルな文書では child を使うのがマナーです。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. kid とは?
子供や若者を指すカジュアルな名詞、または「冗談を言う」という意味の動詞です。『I was just kidding.(ただの冗談だよ)』のように日常会話で頻繁に使われます。
Q. kid と child の違いは?
kid は口語的で親しみがあり、child はフォーマルで客観的です。家族や友人と話す時は kid を使い、ニュースや学術的な場面では『children's rights(子供の権利)』のように child を使います。
Q. 動詞の kid はどう使いますか?
相手をからかったり、冗談を言ったりする時に使います。信じられない話を聞いた時に『Are you kidding me?(冗談でしょ?)』と返すのは、ネイティブが非常によく使う定番のリアクションです。
Q. 怒った時に「ふざけるな」と kid で言えますか?
はい、進行形を使って表現できます。『Don't kid yourself.(うぬぼれるな/甘く見るな)』や『You've got to be kidding.(ふざけているに違いない)』のように、呆れや強い否定を示すことができます。
Q. kid を使った有名なフレーズは?
『like a kid in a candy store』が有名です。『He was like a kid in a candy store.』のように、欲しかったものに囲まれて大興奮している様子を表現する可愛らしいイディオムです。
CHECK QUIZ
Q: 「I'm not kidding you.」の意味として正しいのは?
Q: ニュースで「児童福祉」について報道する時の自然な表現は?
Q: 「Are you ( ) me?」で「冗談でしょ?」と驚きを表す空欄に入る語は?