catch
- (動)捕まえる、受け止める
- (動)(乗り物に)乗る、間に合う
- (動)聞き取る、理解する
- (動)(病気に)かかる
- (名)落とし穴、隠れた条件
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
catch の母音は「æ」で、口を横に大きく引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出します。日本語の「キャッチ」のように小さな「ャ」にはなりません。最後の「ch(tʃ)」は、舌先を歯茎の後ろにつけてから息を強く破裂させる無声音です。語尾に母音の「ウ」を入れないよう注意しましょう。
活用形
- 三単現
- catches
- 進行形(-ing)
- catching
- 過去形
- caught
- 過去分詞
- caught
- 複数形
- catches
コアイメージ
動いているものをサッと捕らえて自分のものにすることがコアイメージです。物理的にボールや人を捕まえるだけでなく、乗り物に乗ったり、言葉を聞き取ったりする時に使います。
catchの意味・例文
動詞
捕まえる、受け止める
To stop and hold something that is moving through the air.
Can you catch this ball?
このボールを受け止められますか?
飛んでくるものを手でつかむ動作を表す最も一般的な用法です。
The police finally caught the thief yesterday.
警察は昨日、ついにその泥棒を捕まえました。
逃げている人や動物を捕獲する際にも使われます。
I tried to catch a beautiful butterfly.
綺麗な蝶を捕まえようとしました。
サッと手を伸ばして捕らえるニュアンスが含まれます。
(乗り物に)乗る、間に合う
To get on a train, bus, or plane in time.
I need to catch the 8:00 AM flight.
午前8時のフライトに乗らなければなりません。
出発時刻が決まっている乗り物に乗る時によく使います。
Hurry up, or we won't catch the last train.
急がないと終電に間に合いませんよ。
動いているものに「間に合って乗る」という切迫感があります。
Passengers must arrive early to catch their connections.
乗客は乗り継ぎ便に間に合うよう早めに到着する必要があります。
交通機関の案内などでも頻出する表現です。
聞き取る、理解する
To hear or understand what someone says.
Sorry, I didn't catch your name.
すみません、お名前を聞き取れませんでした。
相手の言葉を耳で捕らえられなかった時に使う定番フレーズです。
Did you catch what he just said?
彼が今言ったこと、分かりましたか?
発言の内容や意味を理解できたか尋ねる際に使います。
It is hard to catch the main point of this lecture.
この講義の要点をつかむのは難しいです。
目に見えない情報や要点を「つかむ」比喩的な用法です。
(病気に)かかる
To become ill with a disease.
I think I caught a cold yesterday.
昨日、風邪をひいたみたいです。
catch a cold は「風邪をひく」を意味する最も一般的な表現です。
Many people caught the virus during the winter.
冬の間に多くの人がそのウイルスに感染しました。
感染症などにかかる事実を客観的に伝える際にも使われます。
Children easily catch infections at school.
子供たちは学校で簡単に感染症にかかります。
病気の原因となるものを体内に取り込んでしまうイメージです。
名詞
落とし穴、隠れた条件
A hidden problem or difficulty in a plan or offer.
This deal looks too good. What's the catch?
この取引は条件が良すぎます。何か裏があるんでしょ?
うますぎる話に対して疑いを持つ時の決まり文句です。
There is no catch, it's completely free.
裏なんてありません、完全に無料ですよ。
相手を安心させるために「隠された罠はない」と伝える表現です。
Experts warned that there might be a catch in the new policy.
専門家たちは新政策に落とし穴があるかもしれないと警告しました。
一見良く見える計画に潜む問題点を指摘する際に使います。
語源
catch はラテン語の capere(捕まえる、取る)に由来し、古フランス語を経て英語に入りました。もともとは「追いかけて捕らえる」という狩猟の動作を表していましたが、そこから「動いているものを自分のものにする」という広い意味に発展しました。同じ capere の語根を持つ関連語には、capture(捕獲する)があります。
派生語・ファミリー
catchの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
catch は動いているものを日常的にサッと捕まえる動作、capture は逃げるものを長時間の努力で生け捕りにすること、seize は力ずくで突然奪い取ることを表します。
よくある間違い
× I took a cold last week. ○ I caught a cold last week. → 病気に「かかる」場合は catch を使います。take では自ら進んで病気を取りに行くような不自然な響きになります。
× I didn't catch to his joke. ○ I didn't catch his joke. → catch は他動詞なので、直後に前置詞を置かずに直接目的語をとります。
コラム
豆知識
野球の「キャッチャー(catcher)」は、ピッチャーが投げた球を「捕まえる」役割から来ています。また、音楽業界で使われる「キャッチー(catchy)」という言葉も、人の心や耳を「サッと捕らえて離さない」という catch のコアイメージから生まれた形容詞です。
リアルな使われ方
ネイティブは相手の話が聞き取れなかったとき、Sorry, I didn't catch that.(ごめん、聞き取れなかった)とよく言います。I couldn't hear you. よりも「私の理解が追いつかなかった」というニュアンスになり、相手を責めない柔らかい響きになります。
映画・音楽での使われ方
2002年の大ヒット映画『キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン(Catch Me If You Can)』は、実在の天才詐欺師とFBI捜査官の追いかけっこを描いた作品です。タイトルの Catch me if you can は「捕まえられるものなら捕まえてみろ」という定番の挑発フレーズです。
イディオム・定型句
早起きは三文の徳
“Wake up early, because the early bird catches the worm.”
追いつく、近況を報告し合う
“Let's catch up over coffee next week.”
現行犯で捕まえる
“The security guard caught the thief red-handed.”
catchを使った会話例
オフィスの休憩室で同僚と
Hey, did you catch the baseball game on TV last night?
No, I missed it. I had to catch up on some paperwork.
That's too bad. The final play was amazing!
I'll watch the highlights later. By the way, I think I caught a cold.
Oh no. You should rest. I can handle the meeting today.
Thanks. I'll take you up on that. Catch you later.
文化的背景
英語圏では、週末に親子で公園などに行き「キャッチボールをする」ことを play catch と言います。play catch ball とは言わないので注意が必要です。スポーツだけでなく、コミュニケーションの基本としても親しまれる文化的な表現です。
よくある質問
Q. catch とは?
動いているものをサッと捕らえて自分のものにすることです。『I need to catch the ball.(ボールを捕らえなきゃ)』のように物理的な動作のほか、言葉や病気など目に見えないものにも使います。
Q. 電車に「乗る」と言う時、take と catch の違いは?
take は単に移動手段として利用する事実を述べ、catch は動いているものに「間に合って乗る」という切迫感を含みます。『I have to catch the 9 AM train.(9時の電車に間に合わなきゃ)』のように使います。
Q. 相手の言葉を聞き取れなかった時の丁寧な言い方は?
カジュアルな場面では『I didn't catch that.(聞き取れませんでした)』が便利です。ビジネスなどでは『Could you repeat that?(もう一度お願いできますか)』と言い換えるとより丁寧になります。
Q. 名詞の catch はどんな場面で使われますか?
うますぎる話に対して「裏があるのでは」と疑う場面で使われます。『What's the catch?(何か裏があるんでしょ?)』は、日常会話やビジネスで非常に頻出する決まり文句です。
Q. catch を使った挨拶のフレーズはありますか?
別れ際に『Catch you later.(また後でね)』という表現がよく使われます。See you later と同じ意味ですが、より親しみやすくカジュアルな響きを持つため、友人同士の会話で活躍します。
CHECK QUIZ
Q: 警察が逃走中の犯人を「生け捕りにする」のに最適な動詞は?
Q: 「彼は遅れを取り戻すために残業した」を意味する句動詞は?
Q: 「I didn't catch his name.」の意味は?