carry-on
- (名)機内持ち込み手荷物
- (形)機内持ち込み用の
- (動)(〜を)続ける、進める
- (動)騒ぎ立てる、取り乱す
コアイメージ
「手に持って(carry)そのまま乗り物の中に(on)持ち込む」がコアイメージ。名詞で「機内持ち込み手荷物」として使うほか、onの「継続」のニュアンスから、動詞(carry on)で「やり続ける」という意味でも使われます。
carry-onの意味・例文
名詞
機内持ち込み手荷物
a small bag or suitcase that you take with you onto an airplane
I only have one carry-on, so I don't need to check in any bags.
機内持ち込み手荷物が1つだけなので、荷物を預ける必要はありません。
飛行機に乗る際の定番フレーズです。
The airline strictly regulates the size and weight of each carry-on.
その航空会社は、各機内持ち込み手荷物のサイズと重量を厳しく規制している。
規定サイズをオーバーすると追加料金がかかることがあります。
Passengers are reminded that only one carry-on is permitted per person.
乗客の皆様には、機内持ち込み手荷物はお一人様1つまでとさせていただいております。
空港のアナウンスやニュースでよく耳にする定型表現です。
Packing everything into a carry-on for a two-week trip is a challenge!
2週間の旅行の荷物を1つの機内持ち込み手荷物に詰め込むのは至難の業だ!
旅行好きのSNS投稿でよく見かける表現です。
Please stow your carry-on securely in the overhead compartment.
機内持ち込み手荷物は、頭上の荷物入れにしっかりと収納してください。
機内で客室乗務員が行うアナウンスの決まり文句です。
形容詞
機内持ち込み用の
small enough to be carried onto an aircraft with you
Is this bag small enough to be used as carry-on luggage?
このバッグは機内持ち込み用荷物として使えるくらい小さいですか?
luggageやbaggageを修飾する形容詞としての用法です。
We provide premium carry-on bags designed for frequent business travelers.
出張の多いビジネスパーソン向けにデザインされた、高品質な機内持ち込み用バッグを提供しています。
旅行用品の商品説明などでよく使われます。
The low-cost carrier introduced a new fee for carry-on baggage.
その格安航空会社は、機内持ち込み用手荷物に対する新たな料金を導入した。
LCC(格安航空会社)関連のニュースで頻出する表現です。
動詞
(〜を)続ける、進める
to continue doing something, or to cause something to continue
Let's carry on this conversation after lunch.
昼食のあとにこの会話を続けましょう。
動詞として使う場合はハイフンなしの「carry on」になります。
Despite the budget cuts, we must carry on with the project.
予算削減にもかかわらず、私たちはプロジェクトを進めなければならない。
carry on with 〜 で「〜を続ける」という意味になります。
The research team will carry on their study of marine ecosystems.
研究チームは海洋生態系の調査を継続する予定だ。
中断せずに継続して最後までやり遂げるというニュアンスが含まれます。
Just ignore the haters and carry on!
アンチは無視して、そのまま頑張り続けて!
SNSなどで励ましの言葉として非常によく使われます。
騒ぎ立てる、取り乱す
to behave in an uncontrolled, excited, or anxious way
The kids were carrying on in the back of the car all the way home.
帰り道ずっと、子供たちは車の後部座席で大騒ぎしていた。
うるさく騒いだり、ふざけたりする様子を表します。
There's no need to carry on about such a small mistake.
そんな小さなミスで取り乱す必要はないよ。
carry on about 〜 で「〜について文句を言う、騒ぎ立てる」という意味になります。
The suspect began to carry on when the judge announced the verdict.
裁判官が判決を言い渡すと、容疑者は騒ぎ始めた。
感情を抑えきれずに取り乱す状況を表します。
語源
「carry(運ぶ)」と「on(接触・継続)」の組み合わせです。荷物を手に持ったまま機内に乗り込む(on)ことから「機内持ち込み手荷物」という意味になりました。また、前置詞のonには「〜し続ける」という状態の継続を表す働きがあり、動詞句の「carry on」は「(困難があっても)運び続ける=継続する」という意味に発展しました。
派生語・ファミリー
carry-onの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
飛行機に乗る際の荷物の種類の違いです。carry-onは上の棚に入れる手荷物、checked baggageはカウンターで預ける大きな荷物、personal itemは座席の下に置く身の回り品(ハンドバッグやPCバッグなど)を指します。
“You need to drop off your checked baggage at the counter.”
→ 航空会社に預けて貨物室に積まれる大きな荷物。
“A laptop bag is considered a personal item.”
→ 座席の下に収納できる小さなバッグ類。
よくある間違い
× I need to carry-on working. ○ I need to carry on working. 動詞として「続ける」という意味で使う場合は、ハイフンを入れずに2語(carry on)で書くのが正しいスペルです。ハイフン付きの carry-on は名詞または形容詞です。
× I have a carry-on luggage. ○ I have a carry-on. / I have carry-on luggage. luggage や baggage は不可算名詞(数えられない名詞)なので a をつけません。a をつけたい場合は、単独の名詞として a carry-on とするか、a carry-on bag とします。
コラム
豆知識
イギリスには「Carry On」という1950年代から続く国民的なコメディ映画シリーズがあります。ドタバタ劇や下ネタが満載で、動詞の「carry on(ばか騒ぎする)」というスラングの意味がタイトルに込められています。
リアルな使われ方
イギリス政府が第二次世界大戦直前に作成したポスターの標語「Keep Calm and Carry On(平静を保ち、普段の生活を続けよ)」は非常に有名です。現在でもパロディ化され、マグカップやTシャツなどにプリントされて世界中で愛されています。
映画・音楽での使われ方
アメリカのロックバンド、カンサス(Kansas)の1976年の大ヒット曲に「Carry On Wayward Son(伝承)」があります。「迷える息子よ、そのまま進み続けなさい」と歌うこの曲は、大ヒットドラマ『スーパーナチュラル』のテーマ曲としても知られています。
コラム
キャリー(carry)バッグをオン(on)して機内に持ち込む、機内持ち込み手荷物(carry-on)。
CHECK QUIZ
Q: 飛行機の座席の上の棚(overhead bin)に収納する荷物を何と呼ぶ?
