business card

  • ()名刺
UK/ˈbɪznəs kɑrd/

発音のコツ

▶ 表示する

business の発音は「ビジネス」ではなく最初の母音にアクセントを置き /bɪznəs/ と発音します。真ん中の i は発音せず、2音節になる点に注意してください。card は /kɑːrd/ となり、口を縦に大きく開けて「アー」と伸ばしながら、舌を丸めて R の音を響かせ、最後に弱く d を発音します。

活用形

複数形
business cards

コアイメージ

自分の氏名や所属、連絡先を相手に伝えるための小さなカードであることがコアイメージです。主にビジネスで初対面の人に自己紹介し、今後の連絡先を交換したい時に使います。

business cardの意味・例文

名詞

可算

名刺

A small card printed with a person's name and business details.

日常会話

Do you have a business card with you?

名刺はお持ちですか?

相手が名刺を常に持ち歩いているかを尋ねる表現です。

ビジネス

Let's exchange business cards before we start the meeting.

会議を始める前に名刺交換をしましょう。

exchange business cards は定番のコロケーションです。

SNS・カジュアル

I just designed my new business cards!

新しい名刺をデザインしたところです!

独立や起業の際によく使われる表現です。

フォーマル

Please leave your business card at the reception desk.

受付に名刺をお残しください。

訪問の記録として求められる場面で使われます。

語源

business(仕事)と card(厚紙)が組み合わさった言葉です。17世紀のヨーロッパで貴族が訪問時に置いていった visiting card(訪問カード)が起源とされ、産業革命以降に商人が宣伝用として使い始めたことで現在の意味に発展しました。同じ business の語源を持つ関連語には、busy(忙しい)があります。

派生語・ファミリー

名詞business
名詞card

business cardの使い方

よく使う組み合わせ

exchange business cards (名刺を交換する)hand out business cards (名刺を配る)give someone a business card (名刺を渡す)run out of business cards (名刺を切らす)a digital business card (デジタル名刺)

使い分け

business card は仕事用の連絡先を記した名刺、calling card は個人的な訪問時に渡すカードや特徴的な痕跡、name card は会議やパーティーで机に置く席札や名札を指します。

Here is my business card.

仕事上の自己紹介や連絡先の共有に使います。

calling card

The thief left a black rose as his calling card.

訪問の印や、その人特有の痕跡という比喩で使われます。

name card

Please find your name card on the table.

自分の座る位置を示すための名前が書かれた札です。

よくある間違い

× Let's exchange name cards. ○ Let's exchange business cards. → name card は机に置く「席札」や胸につける「名札」を指すため、仕事の自己紹介には不自然です。

× We exchanged our business card. ○ We exchanged business cards. → 名刺交換は必ずお互いの名刺(2枚以上)をやり取りするため、複数形の cards にする必要があります。

コラム

豆知識

名刺の起源は17世紀フランスの貴族が使った visiting card(訪問カード)です。当時は仕事用ではなく、訪問先に自分が来たことを知らせるためのものでした。19世紀の産業革命以降、商人たちが宣伝のために使い始め、現在の形になりました。

リアルな使われ方

日常会話では business を省略して単に card と呼ぶのが非常に一般的です。「Here is my card.(私の名刺です)」や「Do you have a card?(名刺はお持ちですか?)」のように、文脈が仕事であれば card だけで十分に伝わります。

映画・音楽での使われ方

2000年の映画『アメリカン・サイコ(American Psycho)』には、エリートビジネスマンたちが自分の名刺の紙質やフォントの美しさを自慢し合い、マウントを取り合う有名なシーンがあります。欧米でも名刺がステータスシンボルになることが分かる描写です。

イディオム・定型句

定型句exchange business cards

名刺交換をする

We should exchange business cards later.

定型句hand out business cards

名刺を配り歩く

He was handing out business cards at the event.

定型句run out of business cards

名刺を切らす

I have run out of business cards today.

business cardを使った会話例

ネットワーキングイベントの会場で

A

Hello, I am Ken from Tech Solutions. Nice to meet you.

B

Nice to meet you, Ken. I am Sarah from Global Marketing.

A

Could we exchange business cards?

B

Of course. Here is my business card.

A

Thank you. Oh, I am sorry, I seem to have run out of physical business cards.

B

That is no big deal. Do you have a digital one?

A

Yes, you can just scan this QR code on my phone.

B

Got it. I will send you an email later.

文化的背景

欧米での名刺交換は、日本のように両手で受け取って一礼するような厳格な儀式はありません。挨拶のついでや別れ際に片手で気軽に渡し、受け取ったカードにその場でメモを書き込むことも一般的です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. business card とは?

氏名や会社名、連絡先が印刷された仕事用の小さなカード(名刺)のことです。『Here is my business card.(私の名刺です)』のように、初対面の挨拶で渡します。

Q. business card と name card の違いは?

name card は会議の机に置く「席札」や胸につける「名札」を指します。日本人が言う「名刺」は必ず business card を使います。『I forgot my name card.』と言うと名札を忘れたことになります。

Q. 名刺を渡す時の定番フレーズは?

シンプルに『Here is my card.(私の名刺です)』や『Let me give you my card.(名刺をお渡しします)』と言います。会話の終わりに渡すことも多いです。

Q. 名刺を切らしてしまった時はどう言えばいいですか?

run out of を使って表現します。『I have run out of business cards.(名刺を切らしてしまって)』と言えば丁寧で自然な響きになります。

Q. 最近よく聞く digital business card とは何ですか?

紙ではなく、QRコードやスマホのタッチ機能を使って連絡先を共有する電子名刺のことです。『You can scan my digital business card.(私のデジタル名刺をスキャンしてください)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 「会議室の机の上に自分の『席札』を見つけた」の自然な表現は?

Q: 「名刺交換をしましょう」の自然な英語は?

Q: 「彼と名刺交換をした」の自然な英語は?