bureaucratic
- (形)官僚的な、お役所的な
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
bureaucratic は第3音節の「ræ」に最も強いアクセントを置きます。「ビュロクラァティク」のように発音し、「r」は舌を巻いて響かせ、「æ」は口を横に引いて「ア」と「エ」の中間の音を出します。最初の「bju」は唇を丸めて突き出し、メリハリをつけて発音しましょう。平坦なカタカナ読みにならないよう注意が必要です。
コアイメージ
ルールや手続きが複雑で、融通が利かないことがコアイメージです。政府機関や大企業などの煩雑なシステムや、お役所仕事を批判する時に使います。
bureaucraticの意味・例文
形容詞
官僚的な、お役所的な
Involving complicated rules and procedures that cause delays.
The company's bureaucratic system makes it hard to innovate.
その会社の官僚的なシステムは革新を難しくしています。
組織の柔軟性がなく、非効率な状態を批判する際に使います。
Citizens are frustrated with the bureaucratic process.
市民は煩雑な手続きに不満を抱いています。
行政の遅れや無駄な手続きを指摘するニュースで頻出します。
I hate dealing with bureaucratic red tape.
お役所仕事の煩雑な手続きに対処するのは嫌いです。
日常会話でも、面倒な手続きへの不満を表すのに便利です。
The committee aims to reduce bureaucratic inefficiencies.
委員会は官僚的な非効率性を減らすことを目指しています。
組織改革や効率化を議論するフォーマルな場に適しています。
語源
bureaucratic は、フランス語の bureau(机、官局)と、ギリシャ語の -cracy(支配)、そして形容詞を作る -tic から成り立っています。役人が机に座って民衆を支配する体制から、規則や手続きに縛られた「官僚的な」状態を表すようになりました。同じ -cracy(支配)の語根を持つ関連語には、democracy(民主主義)があります。
派生語・ファミリー
bureaucraticの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
bureaucratic は手続きが煩雑で非効率なネガティブなニュアンスを持ち、administrative は組織の管理に関わる客観的な状態を、official は公的で正式な権限を持つことを表します。
よくある間違い
× It is too bureaucracy. ○ It is too bureaucratic. → bureaucracy は名詞です。補語には形容詞の bureaucratic を使います。
× It is a bureaucratic document. ○ It is an official document. → bureaucratic は否定的な意味を持ちます。公式書類には official を使います。
コラム
豆知識
語源の bureau はフランス語で「机」を意味し、もともとは机を覆う「毛織物」を指していました。役人が机に向かって仕事をする様子から「官局」という意味になり、そこに「支配」を意味する -cracy が結びついて bureaucracy(官僚制)が生まれました。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話やビジネスシーンでは、手続きの遅さを嘆く時に bureaucratic red tape という表現が定番です。昔のイギリスの役所が公文書を赤い紐(red tape)で縛っていたことに由来し、現在でも煩雑な手続きの代名詞として使われます。
映画・音楽での使われ方
SF映画『Brazil(未来世紀ブラジル)』は、極度に発達した bureaucratic(官僚的)な管理社会の恐怖と滑稽さを描いた名作です。書類の記入ミス一つで人生が狂ってしまうという、お役所仕事の極致が風刺されています。
イディオム・定型句
お役所仕事の煩雑な手続き
“We had to cut through a lot of bureaucratic red tape.”
ひどく煩雑で厄介な手続き
“Getting the work visa was a bureaucratic nightmare.”
官僚的な障害、お役所的な壁
“They faced another bureaucratic hurdle in the project.”
bureaucraticを使った会話例
水曜の午後、オフィスの休憩室で
How is the new project going?
It is moving slowly. We are dealing with a lot of bureaucratic red tape.
That sounds frustrating. Do you need an official approval from the board?
Yes, and the bureaucratic process takes at least three weeks.
The company's system is too inflexible. Can we speed it up?
I wish we could. I will submit the administrative forms today and hope for the best.
Let me know if you need help cutting through that bureaucratic nightmare.
Thanks, I appreciate it.
文化的背景
英米ともに、政府や大企業の非効率な手続きを批判する際によく使われる単語です。西洋のビジネス文化ではスピードと柔軟性が重視されるため、bureaucratic と評される組織には強いネガティブな印象が伴います。
よくある質問
Q. bureaucratic とは?
規則や手続きが複雑で、融通が利かない状態を表す形容詞です。『It is a bureaucratic system.(それは官僚的なシステムだ)』のように、非効率さを批判する際によく使われます。
Q. bureaucratic はどんな場面で使いますか?
政府機関や大企業など、手続きに時間がかかる組織について話す場面で使います。『The company is too bureaucratic.(その会社は官僚的すぎる)』のように、ビジネスの場でも頻出します。
Q. bureaucratic と official の違いは?
official は権限に基づいた「公式な」という意味で中立的ですが、bureaucratic は手続きが過剰で「非効率的」というネガティブな意味を持ちます。『an official letter(公式な手紙)』のように使い分けます。
Q. bureaucratic を簡単な言葉で言い換えると?
規則が多すぎることを示す overly complicated や、柔軟性がないことを示す inflexible に言い換えられます。『The rules are inflexible.(ルールに融通が利かない)』のように表現できます。
Q. bureaucratic red tape とはどういう意味ですか?
役所の文書を束ねていた赤い紐に由来し、無駄に多くて煩雑な手続きを指します。『cut through bureaucratic red tape(煩雑な手続きを省く)』という形でよく使われます。
CHECK QUIZ
Q: 煩雑で厄介な手続きを強調する自然な表現は?
Q: 「市長が公式な声明を発表した」と言う場合の適切な形容詞は?
Q: 「その組織はあまりに官僚的すぎる」の正しい文は?