bottle

  • ()瓶、ボトル
  • ()酒、飲酒の習慣
  • ()瓶詰めにする
UK/ˈbɑtəl/

発音のコツ

▶ 表示する

最初の母音は日本語の「ア」と「オ」の中間のような音で、口を縦に開けて発音します。アメリカ英語では真ん中の「tt」がラ行に近い弾き音(フラップT)になり、最後の「le」は舌先を上の歯茎につけたまま「ウ」や「オ」のように響かせる暗いLになります。「ボルト」ではなく「バロゥ」のように発音すると自然です。

活用形

三単現
bottles
進行形(-ing)
bottling
過去形
bottled
過去分詞
bottled
複数形
bottles

コアイメージ

液体を入れる首の細い容器がコアイメージです。主に水やワインなどの飲み物を保存したり、持ち運んだりする時に使います。

bottleの意味・例文

名詞

可算

瓶、ボトル

A container with a narrow neck, used for storing liquids.

日常会話

Can you pass me that bottle of water?

そのボトルの水を取ってくれますか?

水や飲み物が入った一般的な瓶やボトルを指します。

ビジネス

The company produces one million glass bottles every day.

その会社は毎日100万本のガラス瓶を生産しています。

製品としての容器を表す際にも使われます。

SNS・カジュアル

I bought a cute new water bottle for the gym.

ジム用に可愛い新しいマイボトルを買いました。

スポーツや持ち歩き用の水筒も bottle と呼びます。

不可算

酒、飲酒の習慣

Alcoholic drink, or the habit of drinking alcohol.

日常会話

He has a serious problem with the bottle.

彼は深刻なアルコール問題を抱えています。

the bottle で「お酒」や「飲酒の習慣」を暗に示します。

ニュース

Many people turn to the bottle when they are stressed.

多くの人がストレスを感じるとお酒に頼ります。

ネガティブな文脈でアルコール依存を表す際によく使われます。

口語・スラング

She has been on the bottle since her divorce.

彼女は離婚してからずっと酒浸りです。

on the bottle で「日常的に大酒を飲んでいる」状態を表します。

動詞

他動詞

瓶詰めにする

To put a liquid into bottles.

ビジネス

They bottle the mineral water directly at the source.

彼らはミネラルウォーターを水源で直接瓶詰めにします。

飲料などを商品として容器に詰める作業を指します。

日常会話

My grandmother used to bottle her own homemade jam.

祖母はよく自家製ジャムを瓶詰めにしていました。

家庭での保存食作りなどにも使われる表現です。

ニュース

The locally bottled wine is very popular in this region.

地元で瓶詰めされたワインはこの地域でとても人気があります。

過去分詞 bottled(瓶詰めされた)として名詞を修飾することも多いです。

語源

bottle はラテン語で「樽」を意味する buttis に、小さいことを表す縮小辞が付いたことが語源です。「小さな樽」という成り立ちから、液体を持ち運ぶための容器へと意味が発展しました。同じ語根を持つ関連語には、もともと酒瓶の管理者を意味していた butler(執事)があります。

派生語・ファミリー

形容詞bottled
名詞bottler
名詞bottling

bottleの使い方

よく使う組み合わせ

a plastic bottle (ペットボトル)a water bottle (水筒、マイボトル)a bottle of wine (ワイン1本)open a bottle (瓶を開ける)empty a bottle (瓶を空にする)

使い分け

bottle は首が細く主に水やワインなどの液体を入れる容器を指し、flask はポケットに入る携帯用の平たい酒瓶や実験用容器を表し、jar は広口でジャムやピクルスなどの固形物も入れられるガラス瓶を意味します。

Can you open this bottle of water?

日常的に液体を入れるための、一般的な首の細い容器を指します。

He carried a silver flask in his pocket.

ポケットに入る携帯用の平たい容器や、実験用のフラスコを指します。

She bought a jar of strawberry jam.

広口に作られており、固形物やペーストを取り出しやすい容器です。

よくある間違い

× I bought a pet bottle of water. ○ I bought a plastic bottle of water. → ペットボトルは和製英語です。プラスチック製の瓶なので plastic bottle と表現します。

× I always carry my bottle. ○ I always carry a reusable bottle. → マイボトルも和製英語です。再利用可能であることを示す reusable bottle や water bottle を使います。

コラム

豆知識

執事を意味する butler は、もともと中世の貴族の家で酒瓶(bottle)を管理する責任者を指す言葉でした。当時はワインなどの酒類が非常に高価だったため、それを管理する役職は家事の最高責任者へと発展していきました。

リアルな使われ方

日常会話で the bottle と言うと、単なる瓶ではなく「お酒」や「飲酒の習慣」を指すことがあります。ネガティブな文脈で使われることが多く、hit the bottle(酒浸りになる)という表現はネイティブがよく使うイディオムです。

映画・音楽での使われ方

イギリスのロックバンド The Police の1979年の大ヒット曲『Message in a Bottle』は、無人島から助けを求めて瓶に入れた手紙を流すというテーマの歌です。孤独と繋がりを求める人間の心理を見事に描いています。

イディオム・定型句

定型句bottle up

感情を内に秘めて抑え込む

Do not bottle up your feelings.

イディオムhit the bottle

酒浸りになる、大酒を飲む

He started to hit the bottle after losing his job.

イディオムlightning in a bottle

奇跡的な成功、極めて困難な偉業

Catching lightning in a bottle is rare in business.

bottleを使った会話例

オフィスの休憩室で同僚と

A

Did you bring a reusable water bottle today?

B

Yes, I am trying to use fewer plastic bottles.

A

That is a great idea. I should buy a bottle too.

B

You definitely should. By the way, you look stressed lately.

A

I am. I tend to bottle up my frustrations at work.

B

Do not do that. Let's open a bottle of wine tonight and talk.

文化的背景

アメリカ英語では「バロゥ」のように滑らかに発音されますが、イギリス英語では「tt」を声門破裂音(喉の奥で息を止める音)で発音し、「ボッゥ」のように聞こえる地域があります。日常的な容器として、英米間で意味の大きな差はなくどの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. bottle とは?

液体を入れるための首が細い容器のことです。『I bought a bottle of water.(ボトルの水を買った)』のように、日常的な飲み物を指す際によく使われます。

Q. ペットボトルは英語で何と言いますか?

plastic bottle と言います。pet は素材名の略ですが、英語圏では通じません。『Please recycle the plastic bottle.(ペットボトルをリサイクルしてください)』のように表現します。

Q. 「マイボトル」はどう表現すれば自然ですか?

reusable bottle(再利用可能なボトル)や water bottle(水筒)を使います。『I brought my reusable bottle today.(今日はマイボトルを持ってきました)』のように言うと自然です。

Q. bottle up とはどういう意味ですか?

怒りや悲しみなどの感情を外に出さず、心の中に抑え込むことを意味します。『It is unhealthy to bottle up your anger.(怒りを溜め込むのは不健康です)』のように使います。

Q. the bottle が「お酒」を意味することがあるのは本当ですか?

本当です。文脈によってはアルコールや飲酒の習慣そのものを指します。『He has a problem with the bottle.(彼にはお酒の問題がある)』のように、ややネガティブなニュアンスで使われます。

CHECK QUIZ

Q: 「イチゴジャムの瓶」を英語で表現するのに最適な単語は?

Q: 「感情を心の中に抑え込む」を意味する句動詞はどれ?

Q: 「He hit the bottle.」の正しい意味は?