boredom

  • ()退屈、倦怠感、退屈な状態
UK/bɔːr.dəm/

発音のコツ

▶ 表示する

boredom のアクセントは最初の音節「bor」にあります。「ボ」と口を丸く開け、舌を引いて「r」の音を響かせます。後半の「dom」は「ドム」と強く発音せず、力を抜いて曖昧な「dəm」の音にします。日本人が苦手な「r」の音を意識しつつ、後半は軽く添える感覚で発音すると自然です。

活用形

複数形
boredoms
通常は不可算名詞ですが、稀に複数形で使われます

コアイメージ

刺激や興味を引くものがなく、心が満たされない状態であることがコアイメージです。何もすることがなく、時間が長く感じられる退屈な場面で使います。

boredomの意味・例文

名詞

不可算

退屈、倦怠感、退屈な状態

The state of feeling weary and restless through lack of interest.

日常会話

She complained of boredom during the long summer vacation.

彼女は長い夏休みの間、退屈だと不満を漏らしました。

complain of boredom は「退屈だとこぼす」という定番の表現です。

アカデミック

The study shows that boredom can lead to creative thinking.

その研究は、退屈が創造的な思考につながる可能性を示しています。

心理学や教育の分野でも研究対象としてよく登場します。

ビジネス

We need to find ways to reduce employee boredom.

従業員の倦怠感を減らす方法を見つける必要があります。

単調な業務によるモチベーション低下の文脈で使われます。

SNS・カジュアル

I started cleaning my room out of sheer boredom.

まったくの退屈しのぎに、部屋の掃除を始めました。

out of sheer boredom(純粋な退屈から)は日常でよく使います。

語源

boredom は、動詞の bore(退屈させる)に、状態や領域を示す接尾辞 -dom が結びついて生まれました。何かに興味を失い、うんざりしている状態そのものを指す言葉として発展しました。同じ -dom を持つ関連語には、自由な状態を表す freedom(自由)や、王の領域を示す kingdom(王国)があります。

派生語・ファミリー

名詞bore
形容詞bored
形容詞boring

boredomの使い方

よく使う組み合わせ

die of boredom (退屈で死にそうになる)out of boredom (退屈しのぎに)relieve boredom (退屈をしのぐ)sheer boredom (まったくの退屈)alleviate boredom (退屈を和らげる)

使い分け

boredom は興味が持てず退屈している心理状態を、tedium は長くて遅い進行によるうんざりするような退屈さを、monotony は変化が全くないことによる単調さを表します。

Children often suffer from boredom on rainy days.

興味を引くものがなく、退屈している主観的な心理状態です。

tedium

He could not stand the tedium of the long lecture.

長ったらしくてうんざりするような、客観的な退屈さを含みます。

monotony

The monotony of his daily routine made him depressed.

変化や抑揚が全くなく、単調でつまらない状態を強調します。

よくある間違い

× The movie was full of boring. ○ The movie was full of boredom. → boring は形容詞のため名詞の位置には置けません。名詞の boredom を使うか、The movie was boring. と表現します。

× I ate snacks for boredom. ○ I ate snacks out of boredom. → 「退屈しのぎに(退屈から)」という動機を表す時は out of を使います。for では理由や目的として不自然に聞こえます。

コラム

豆知識

boredom という名詞が英語に登場したのは比較的遅く、18世紀後半から19世紀にかけて広く使われるようになりました。イギリスの小説家チャールズ・ディケンズが作品内で用いたことで普及したと言われています。それ以前は、退屈を表す言葉としてフランス語由来の ennui などが好まれていました。

リアルな使われ方

ネイティブは日常会話で、退屈が限界に達した時に die of boredom(退屈で死にそう)という表現をよく使います。また、特に理由もなく暇だから何かをした時には out of boredom(退屈しのぎに)と言います。これらはカジュアルな場面で非常によく耳にする実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

イギリスのパンクロックバンド、バズコックス(Buzzcocks)の1977年の楽曲『Boredom』は、当時の若者たちが感じていた社会への閉塞感や退屈さをストレートに歌い上げました。パンクムーブメントにおける「退屈への反抗」というテーマを象徴する有名な一曲です。

イディオム・定型句

定型句out of boredom

退屈しのぎに、退屈のあまり

I started knitting out of boredom.

イディオムdie of boredom

退屈で死にそうになる

We were literally dying of boredom.

定型句boredom sets in

退屈し始める

When boredom sets in, kids get restless.

boredomを使った会話例

日曜日の午後、リビングでルームメイトと

A

I have absolutely nothing to do today.

B

Me neither. This sheer boredom is driving me crazy.

A

Do you want to go for a walk to relieve the boredom?

B

Walking around the same neighborhood sounds like pure monotony.

A

Well, we cannot just sit here and die of boredom.

B

You are right. Let's bake some cookies out of boredom instead.

A

Great idea! It is much better than suffering from tedium.

B

Let's find a recipe online and get started.

文化的背景

現代の英語圏では、スマートフォンの普及などにより日常から退屈する時間が減ったと言われています。しかし心理学や教育の分野では、退屈が人間の創造性を育むために重要であると盛んに議論されています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. boredom とは?

刺激や興味を引くものがなく、心が満たされない「退屈」という状態のことです。『I read a book to relieve boredom.(退屈しのぎに本を読んだ)』のように、日常的な暇な時間を表す場面で使われます。

Q. boredom と boring の違いは?

boredom は「退屈」という状態を表す名詞で、boring は「退屈させる」という性質を表す形容詞です。『The boring movie caused boredom.(退屈な映画が退屈を引き起こした)』のように使い分けます。

Q. 「退屈しのぎに」は英語でどう言いますか?

前置詞の out of を使って out of boredom と表現するのが最も自然です。『I baked cookies out of boredom.(退屈しのぎにクッキーを焼いた)』のように、暇な時の行動を説明する際に便利です。

Q. boredom を使った面白い表現はありますか?

退屈さを強調する時は die of boredom(退屈で死にそうになる)という表現がよく使われます。『I almost died of boredom during the meeting.(会議中、退屈で死にそうだった)』のように使います。

Q. boredom をフォーマルに言い換えると?

より堅い表現や、長くてうんざりする状態を示す場合は tedium が適しています。『The tedium of the task was unbearable.(その作業の退屈さは耐え難かった)』のように、ビジネスや学術的な文脈で使われます。

CHECK QUIZ

Q: 「毎日同じ作業の繰り返しによる単調さ」を表すのに最適な名詞は?

Q: 「退屈しのぎに絵を描き始めた」の自然な表現は?

Q: 「We are dying of boredom.」の最も適切な意味は?