bleed

  • ()出血する、血が出る
  • ()(色が)にじむ
  • ()搾り取る、大金を失う
UK/ˈblid/

発音のコツ

▶ 表示する

bleed は「ブリード」と平坦に読まず、母音の「iː」を長く伸ばすのがコツです。唇を横に引きながら「イー」としっかり発音します。語尾の「d」は舌先を上の歯茎の裏に当て、弾くように「ドゥ」と弱く音を出しますが、文末ではほとんど音を飲み込むようにするとより自然な英語に聞こえます。

活用形

三単現
bleeds
進行形(-ing)
bleeding
過去形
bled
過去分詞
bled

コアイメージ

内部の液体や色彩が外へ流れ出ることがコアイメージです。怪我をして血が出る時や、インクの色が周囲ににじんで広がる時に使います。

bleedの意味・例文

動詞

自動詞

出血する、血が出る

To lose blood from the body as a result of injury or illness.

日常会話

My cut is still bleeding heavily.

切り傷からまだひどく血が出ています。

怪我による出血を表す最も一般的な表現です。

ニュース

The injured man was bleeding from his head.

負傷した男性は頭から出血していました。

体のどの部分から出血しているかを示す時は from を使います。

アカデミック

Patients with this disease tend to bleed easily.

この病気の患者は出血しやすい傾向があります。

医学的な文脈でも広く使われます。

自動詞

(色が)にじむ

To spread from one area to another, especially of colors or ink.

日常会話

The red ink might bleed onto the white paper.

赤いインクが白い紙ににじむかもしれません。

インクや塗料が周囲に広がる様子を表します。

ビジネス

The printer is broken and the colors are bleeding.

プリンターが壊れていて色がにじんでいます。

印刷物やデザインの不具合を指摘する際に便利です。

SNS・カジュアル

Make sure the colors do not bleed in the wash.

洗濯で色がにじまないように気をつけてください。

衣類の色落ちや色移りを警告する定番の表現です。

他動詞

搾り取る、大金を失う

To extort money from someone, or to lose a lot of money.

ビジネス

The startup company is bleeding money every month.

そのスタートアップ企業は毎月大金を失い続けています。

赤字を垂れ流している厳しい経営状態を表します。

ニュース

The long lawsuit will bleed the small business dry.

長引く訴訟がその中小企業の資金を徹底的に搾り取るでしょう。

bleed A dry で「Aからすべてを搾り取る」という意味になります。

日常会話

They tried to bleed him for all his savings.

彼らは彼の全財産を搾り取ろうとしました。

悪意を持ってお金を奪い取る状況で使われます。

語源

bleed は古英語の「blēdan(血を流す)」に由来し、名詞の blood(血)と同じゲルマン語系の語根を持っています。元々は文字通り「血を流す」ことを意味していましたが、そこから液体が漏れ出ることや、色やインクがじわじわと広がる様子にも使われるようになりました。同じ語根を持つ関連語には、名詞の blood(血液)があります。

派生語・ファミリー

名詞blood
名詞bleeder
形容詞bleeding

bleedの使い方

よく使う組み合わせ

bleed to death (出血多量で死ぬ)bleed heavily (激しく出血する)colors bleed (色がにじむ)bleed money (大金を失い続ける)bleed someone dry (人を徹底的に搾り取る)

使い分け

bleed は怪我による一般的な出血や色がにじむ様子を表し、hemorrhage は医療用語としての大出血や組織の深刻な損失を指し、ooze は血や泥などの粘り気のある液体がゆっくりと染み出すことを表します。

My nose started to bleed suddenly.

日常的な怪我による一般的な出血のニュアンスです。

The patient began to hemorrhage internally.

医療現場で使われる深刻な大出血のニュアンスです。

ooze

Blood continued to ooze from the wound.

ドロドロした液体がじわじわと染み出すニュアンスです。

よくある間違い

× The red shirt color bleeds the white socks. ○ The red shirt bleeds onto the white socks. → bleed を「色がにじむ」の意味で使う場合、他動詞ではなく自動詞として前置詞 onto などを伴います。

× I am bleeding my nose. ○ My nose is bleeding. → 鼻血が出ている時は「鼻」を主語にするのが自然です。人を主語にして他動詞にすると不自然になります。

コラム

豆知識

昔の医療では、病気の原因である悪い血を体外に排出させる「瀉血(しゃけつ)」という治療法が一般的でした。この治療法を英語で bloodletting または bleeding と呼びます。初代アメリカ大統領のジョージ・ワシントンもこの治療を受けたことで知られています。

リアルな使われ方

日常会話では、洗濯で衣類の色が落ちて他の服に移ってしまう時に bleed がよく使われます。新しいジーンズや赤いシャツを買った時などに「This shirt might bleed in the wash.(このシャツは洗濯で色落ちするかも)」と注意を促す定番フレーズです。

映画・音楽での使われ方

2007年の映画『ゼア・ウィル・ビー・ブラッド(There Will Be Blood)』は、石油採掘に憑りつかれた男の狂気を描いた作品です。タイトルは「血が流れるだろう(悲惨な結末になる)」という不吉な予言を示しており、blood と bleed の強い関連性が感じられます。

イディオム・定型句

ことわざIf it bleeds, it leads.

悲惨な事件ほどニュースのトップになる

The media always follows the rule: if it bleeds, it leads.

イディオムmy heart bleeds for you

(皮肉で)お気の毒に、同情するよ

My heart bleeds for you having to work today.

定型句bleed someone dry

お金を徹底的に搾り取る

The lawsuit will bleed the company dry.

bleedを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Have you seen the latest financial report? We are bleeding money this quarter.

B

Yes, the new campaign failed. It might bleed us dry if we continue.

A

We need to cut costs immediately. Otherwise, it will cause a serious hemorrhage of our assets.

B

I agree. By the way, your pen is bleeding ink onto your shirt.

A

Oh no! This is my favorite shirt. I hope the stain doesn't spread.

B

You should wash it right away before the color sets.

文化的背景

英語圏では、スポーツやビジネスで「血を流すほどの犠牲を払う」という比喩がよく使われます。また「my heart bleeds for you」という表現は、字面通りの深い同情だけでなく、相手の些細な不満に対する皮肉として使われることも多いので文脈に注意が必要です。

よくある質問

Q. bleed とは?

内部の血やインクなどの液体が外へ流れ出ることです。『My cut is still bleeding.(切り傷からまだ血が出ている)』のように、怪我をした時や色がにじむ時に使います。

Q. bleed はビジネスでも使われますか?

はい、比喩的に「お金や資源を失い続ける」という意味で使われます。『The company is bleeding money.(その会社は赤字を垂れ流している)』のように、経営の危機的な状況を表す際によく登場します。

Q. bleed と leak の違いは?

bleed は血や色がじわじわと広がる様子に焦点があり、leak は密閉された容器や配管から水やガスが漏れ出ることに焦点があります。『The pipe is leaking.(パイプから水が漏れている)』のように使い分けます。

Q. 「色がにじむ」を別の言葉で言うと?

色が広がって混ざる場合は run に言い換えられます。『The colors ran in the wash.(洗濯で色がにじんだ)』のように、衣類の色落ちや色移りを表す日常的な表現としてよく使われます。

Q. bleed を使った有名な表現は?

『bleed someone dry(徹底的に搾り取る)』という表現があります。『The scammers bled him dry.』のように、悪意を持ってお金や資源をすべて奪い取る状況を表す際によく使われます。

CHECK QUIZ

Q: 「The company is bleeding money.」の意味は?

Q: 「鼻血が出ている」の自然な表現は?

Q: 「傷口から血が『じわじわと染み出す』」に最適な動詞は?