be worthy of

  • ()〜に値する、〜にふさわしい
UK/bi ˈwɜrːði əv/

発音のコツ

▶ 表示する

worthy の /ð/ は、舌先を上下の前歯で軽く挟み、声を出しながら摩擦させます。wor の部分は口を丸めずに /wɜːr/ と発音し、「ワー」と「ウー」の中間のような音を出します。of は弱く /əv/ と発音され、worthy の語尾の母音と自然にリンクして「ワーディ・ァヴ」のように滑らかに繋がります。

活用形

三単現
is worthy of
主語が3人称単数の場合
進行形(-ing)
being worthy of
過去形
was worthy of
主語が単数の場合(複数は were worthy of)
過去分詞
been worthy of

コアイメージ

ある物事や人物が、特定の評価や報酬を受けるのに十分な価値や資格を持っている状態がコアイメージです。称賛や注目など、何らかの報いを受けるにふさわしいことを表す時に使います。

be worthy ofの意味・例文

動詞

他動詞

〜に値する、〜にふさわしい

To deserve to receive a particular thing or have a particular quality.

ビジネス

The new project is worthy of our investment.

新しいプロジェクトは私たちの投資に値します。

提案や計画が時間や資金を投じる価値があることを示します。

アカデミック

Her research is worthy of further investigation.

彼女の研究はさらなる調査に値します。

学術的な価値や今後の可能性を評価する際によく使われます。

ニュース

The brave rescue worker is worthy of the highest praise.

その勇敢な救助隊員は最高の称賛に値します。

英雄的な行動や立派な行いに対する社会的な評価を表します。

フォーマル

His long years of service are worthy of respect.

彼の長年の貢献は尊敬に値します。

人の品格や長年の功績に対して敬意を払うフォーマルな表現です。

語源

worthy(価値がある)と of(〜について)から成り立っています。worthy の語源は古英語の weorþ(価値、名誉)に形容詞を作る接尾辞 -y が結びついたものです。「対象に対して十分な価値や名誉を持っている」という成り立ちから、「〜に値する」という意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、worth(価値)があります。

派生語・ファミリー

名詞worth
形容詞worthy
形容詞unworthy
副詞worthily

be worthy ofの使い方

よく使う組み合わせ

be worthy of attention (注目に値する)be worthy of respect (尊敬に値する)be worthy of note (特筆に値する)be worthy of praise (称賛に値する)be worthy of consideration (検討に値する)

使い分け

be worthy of は人や物が持つ本質的な品格や資格を表し、deserve は過去の行動や努力に対する当然の報いを示し、be worth は金銭的な価値や時間・労力をかける価値を表します。

His idea is worthy of serious consideration.

対象が本質的に十分な価値や資格を備えているニュアンスです。

You deserve a long vacation after working so hard.

これまでの努力や行動に対する当然の報い・権利であるニュアンスです。

be worth

This old painting is worth a million dollars.

具体的な金銭的価値や、時間・労力をかける価値があるニュアンスです。

よくある間違い

× This idea is worth of consideration. ○ This idea is worthy of consideration. → worth は前置詞的に使われ of を伴いません。of を伴って「〜に値する」を表すのは形容詞の worthy です。

× The book is worthy of read. ○ The book is worthy of reading. → of は前置詞なので、直後に動詞を置く場合は必ず動名詞(-ing)にします。動詞の原形を置くことはできません。

コラム

豆知識

worthy の対義語として unworthy がありますが、単に「価値がない」だけでなく「ふさわしくない」「見下げ果てた」という強い非難のニュアンスを含むことがあります。歴史的に騎士道や名誉が重んじられた時代から、「名誉に値する(worthy)」かどうかが人の評価を大きく左右していた名残です。

リアルな使われ方

ネイティブはビジネスの場で、提案やアイデアを評価する際に be worthy of consideration(検討に値する)という定型フレーズをよく使います。即決はできないものの、無視するには惜しい良いアイデアに対して、前向きな姿勢を示すのに便利なフォーマル表現です。

映画・音楽での使われ方

マーベル映画『マイティ・ソー』シリーズでは、主人公の持つハンマーは「それにふさわしい者(whoever is worthy)」しか持ち上げることができません。この worthy は単なる筋力ではなく、「高潔な心を持ち、強大な力を持つに値する」という深い意味で使われています。

イディオム・定型句

ことわざThe laborer is worthy of his hire.

労働者はその報酬を得るにふさわしい

Pay them fairly, for the laborer is worthy of his hire.

定型句prove oneself worthy of

〜にふさわしいと証明する

He worked hard to prove himself worthy of the promotion.

定型句a cause worthy of support

支援に値する大義・目的

Protecting the environment is a cause worthy of support.

be worthy ofを使った会話例

オフィスの会議室で、新しい投資案件について同僚と

A

Did you read the proposal from the new startup?

B

Yes, I did. Their innovative technology is worthy of our attention.

A

I agree. But do they deserve such a huge investment right now?

B

They have a solid team. They might prove themselves worthy of the funding.

A

We need to analyze their financial data carefully before deciding.

B

Exactly. It is worth taking the time to review everything.

文化的背景

be worthy of はフォーマルな響きがあり、ビジネスや学術的な文章、ニュースなどで好んで使われます。日常会話では deserve を使うことの方が多いですが、対象の「品格」や「本質的な価値」を強調したい場面では英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. be worthy of とは?

ある物事や人が、特定の評価や報酬を受けるのに十分な価値や資格を持っている状態を表します。『His effort is worthy of praise.(彼の努力は称賛に値する)』のように使います。

Q. be worthy of と deserve の違いは?

deserve は過去の行動に対する当然の権利や報いを表すのに対し、be worthy of はその人や物が持つ本質的な品格を表します。『You deserve a break.(休む権利がある)』のように日常では deserve が一般的です。

Q. be worthy of の後ろには何が来ますか?

of は前置詞なので、後ろには名詞や動名詞が来ます。『The idea is worthy of consideration.(そのアイデアは検討に値する)』のように、attention や respect などの抽象名詞がよく続きます。

Q. be worth と be worthy of はどう使い分けますか?

be worth は金銭的価値や費やす時間の価値を表し、直後に名詞や動名詞を置きます。『This book is worth reading.』に対し、be worthy of は品格や資格を強調し of を伴います。

Q. be worthy of note を言い換えると?

「特筆に値する」という意味なので、noteworthy や notable という形容詞に言い換えられます。『This trend is noteworthy.(この傾向は注目に値する)』のように、より簡潔に表現できます。

CHECK QUIZ

Q: 「あなたは昇進するだけの働きをした」の自然な表現は?

Q: 「その映画は見る価値がある」の正しい英語は?

Q: 「特筆に値する」という意味の定型フレーズは?