be based in

  • ()〜に拠点を置く、本社がある
  • ()〜を拠点に活動する
UK/bɪ ˈbeɪst ɪn/

発音のコツ

▶ 表示する

based の「a」は「エィ」という二重母音で、口を横に引きながら滑らかに発音します。続く「sed」の語尾 /d/ は、次にくる in の母音 /ɪ/ と音が繋がり(リンキング)、「ベイスディン」のように発音されるのが特徴です。単語ごとに「ベースド・イン」と区切らず、一つの塊として発音すると自然な響きになります。

活用形

三単現
is based in
進行形(-ing)
being based in
過去形
was based in
過去分詞
been based in

コアイメージ

物理的あるいは組織的な活動の「土台」が特定の場所にあることがコアイメージです。企業の本社や、人が主に生活や活動をしている場所を説明する時に使います。

be based inの意味・例文

動詞

自動詞

〜に拠点を置く、本社がある

To have a main office or headquarters in a particular place.

ビジネス

The tech startup is based in Silicon Valley.

そのITスタートアップはシリコンバレーに拠点を置いています。

企業がどこに本社や中心機能を置いているかを説明する基本表現です。

ニュース

The organization was based in Geneva originally.

その組織は元々ジュネーブに拠点を置いていました。

元々の拠点を表す originally との組み合わせも頻出です。

フォーマル

Our new project team will be based in London.

私たちの新しいプロジェクトチームはロンドンを拠点にします。

未来の計画や新しいオフィスの場所を伝える際にも使います。

自動詞

〜を拠点に活動する

To live or work mainly in a particular place.

日常会話

I am based in New York right now.

私は現在ニューヨークを拠点にしています。

個人の現在の活動拠点や住んでいる場所を伝える表現です。

SNS・カジュアル

She is based in Paris as a freelance writer.

彼女はフリーランスのライターとしてパリを拠点にしています。

フリーランスやノマドワーカーの生活基盤を表すのに適しています。

ビジネス

Many of our engineers are based in Southeast Asia.

私たちのエンジニアの多くは東南アジアを拠点にしています。

特定の地域を拠点にしてリモートで働くような状況にも使われます。

語源

base は後期ラテン語の basis(土台、基礎)に由来し、in は「〜の中に」という空間を表す前置詞です。これらが組み合わさることで、活動の基盤や中心的な機能が特定の空間内にあるという現在の意味に発展しました。同じ basis(土台)の語源を持つ関連語には、basic(基本的な)があります。

派生語・ファミリー

名詞base
形容詞basic
副詞basically
名詞basis

be based inの使い方

よく使う組み合わせ

be based in Tokyo (東京に拠点を置く)be currently based in (現在〜に拠点を置いている)be primarily based in (主に〜に拠点を置いている)be originally based in (元々は〜に拠点を置いていた)be based in the US (アメリカに拠点を置く)

使い分け

be based in は主な活動拠点があることを、be headquartered in は正式な本社機能があることを、be located in は単に建物や施設が物理的にそこにあることを表します。

Our team will be based in London.

その場所を活動の基盤や中心的な陣地としているニュアンスです。

be headquartered in

The company is headquartered in Tokyo.

経営の中枢である正式な本社機能がそこにあるというニュアンスです。

The new store is located in the mall.

建物や施設が物理的にその場所に存在しているというニュアンスです。

よくある間違い

× The company bases in Osaka. ○ The company is based in Osaka. → 拠点を置くという状態を表す時は、受動態の be based in の形にするのが鉄則です。

× I am based on Tokyo. ○ I am based in Tokyo. → 場所を表す場合は in を使います。on は「〜に基づいている」という根拠を表す時に使います。

コラム

豆知識

野球の「ベース(base)」も同じ語源から来ています。選手が安全にいられる土台や陣地という意味合いです。ビジネスや生活における be based in も、単なる場所ではなく、そこが自分たちの安全な基盤であり、全ての活動の中心陣地となっていることを示しています。

リアルな使われ方

ネイティブは初対面の相手に住んでいる場所を聞く際、単に「Where do you live?」ではなく「Where are you based?」と聞くことがよくあります。特にビジネスパーソンやフリーランスに対して、生活や仕事の拠点を聞き出す洗練された表現として頻出します。

映画・音楽での使われ方

人気SF映画『スター・ウォーズ(Star Wars)』シリーズに登場する反乱同盟軍は、様々な惑星に秘密基地を構えます。「The Rebel Alliance is based in...(反乱軍は〜に拠点を置いている)」という表現は、物語の舞台や勢力図を説明する際によく使われます。

イディオム・定型句

定型句be based on

事実やデータなどに基づいている

The movie is based on a true story.

定型句base operations in

特定の地域や国に事業の拠点を置く

They decided to base operations in Asia.

定型句touch base

関係者と連絡を取る、状況を確認する

Let's touch base next week to discuss it.

be based inを使った会話例

オンラインミーティングで初対面の取引先と

A

Our new project will be based in Singapore.

B

That sounds exciting. Is your company headquartered there?

A

No, we are based in Tokyo, but we are expanding to Asia.

B

I see. Will the sales team also be based in Singapore?

A

Yes, they will. We decided to base operations in the region.

B

Great. Let's touch base next week to discuss further.

文化的背景

グローバル化が進む現代のビジネスにおいて、企業の国籍や個人の働き方が多様化しているため、活動の基盤を説明したり尋ねたりする表現として非常に一般的です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. be based in とは?

企業の本社や個人の主な活動拠点が特定の場所にあることを表すフレーズです。『The company is based in Osaka.(その会社は大阪に拠点を置いている)』のように、ビジネスシーンで頻出します。

Q. be based in と be located in の違いは?

be based in はそこを基盤に活動しているニュアンスを持ちますが、be located in は単に建物がそこにあるという物理的な位置を表します。『The office is located in Shinjuku.(オフィスは新宿にある)』のように使います。

Q. 人に対して be based in を使うことはできますか?

はい、個人の活動拠点や生活の基盤を表す時によく使われます。『I am currently based in London.(私は現在ロンドンを拠点にしています)』のように、自己紹介で役立つ表現です。

Q. なぜ受動態の形(be based)になっているのですか?

動詞の base には「〜に基礎を置かせる」という他動詞の働きがあるため、主語が拠点を置かれている状態を示す受動態が定着しました。『They are based in Japan.』と状態として丸ごと覚えるのがおすすめです。

Q. be based on とはどう違いますか?

前置詞が変わると意味が大きく異なります。in は場所を示して「〜に拠点を置く」となり、on は根拠や土台を示して「〜に基づいている」となります。『It is based on facts.(それは事実に基づいている)』のように使い分けます。

CHECK QUIZ

Q: 「この映画は実話に基づいている」の自然な表現は?

Q: 「本社機能がある」ことを最も明確に伝える動詞は?

Q: 「その会社は京都に拠点を置いている」の正しい英文は?