bald

  • ()はげた、髪のない
  • ()ありのままの、露骨な
  • ()草木のない、むき出しの
UK/bɔld/

発音のコツ

▶ 表示する

bald は最初の母音「ɔː」にアクセントを置きます。口を縦に大きく開けて「オー」と長く伸ばしてください。日本語の「オ」よりも喉の奥を広く保つのがコツです。続く「l」は舌先を上の前歯の裏にしっかりつけ、最後の「d」は舌先を弾いて軽く音を出します。「ボールド」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。

活用形

比較級
balder
最上級
baldest

コアイメージ

髪や草木など、本来あるべき表面の覆いがないことがコアイメージです。人の頭髪が薄い状態や、飾りがなくありのままの事実を伝える時に使います。

baldの意味・例文

形容詞

はげた、髪のない

Having little or no hair on the scalp.

日常会話

My grandfather started going bald in his forties.

私の祖父は40代でハゲ始めました。

go bald で「ハゲる」という状態の変化を表します。

SNS・カジュアル

He looks really cool with a bald head.

彼はスキンヘッドがとても似合ってかっこいいです。

髪がない状態を肯定的に表現する際にも使えます。

ビジネス

The bald man in the suit is our new manager.

スーツを着た髪の薄い男性が私たちの新しいマネージャーです。

外見の特徴を客観的に伝える場面で使われます。

ありのままの、露骨な

Stated plainly and without any extra details or attempts to soften the impact.

フォーマル

He gave us the bald facts of the situation.

彼は私たちに状況のありのままの事実を伝えました。

飾り気のない事実をそのまま伝える時に使います。

ニュース

The politician made a bald statement about the tax increase.

その政治家は増税について露骨な発言をしました。

オブラートに包まない直接的な表現を指します。

ビジネス

We need the bald truth to solve this issue.

この問題を解決するには、むき出しの真実が必要です。

隠し事のない真実を求める場面で適しています。

草木のない、むき出しの

Lacking a natural or usual covering, such as vegetation.

アカデミック

The top of the mountain is completely bald.

その山の頂上は完全に草木が生えていません。

木や草などの自然な覆いがない地形を表します。

日常会話

Look at that bald patch on the lawn.

芝生のあのハゲた部分を見てください。

本来あるべきものが欠落している部分に使います。

ニュース

The fire left a bald landscape behind.

火事はむき出しの風景を残しました。

災害などで表面が失われた状態を表現できます。

語源

中英語の balled から来ており、ケルト語で「白い斑点」を意味する bal に由来すると言われています。動物の額にある白い模様から「毛がない部分」を連想し、現在の「髪がない」という意味に発展しました。同じく「白い」を意味する語根から派生した関連語に、額が白いハクトウワシを表す bald eagle があります。

派生語・ファミリー

名詞baldness
副詞baldly
名詞baldy

baldの使い方

よく使う組み合わせ

go bald (はげる)a bald head (はげ頭)the bald truth (ありのままの真実)a bald patch (はげた部分)a bald statement (露骨な発言)

使い分け

bald は自然に髪が抜けた状態を、hairless は生まれつきや特定の理由で毛がない状態を、shaven は意図的に毛を剃り落とした状態を表します。

He started going bald in his twenties.

加齢や遺伝による自然な脱毛の状態を表すニュアンスです。

hairless

We adopted a hairless cat yesterday.

生まれつきや動物の品種として毛が生えていない状態を表します。

shaven

He rubbed his newly shaven head.

カミソリなどで意図的に剃って毛がない状態を表します。

よくある間違い

× He became baldness in his thirties. ○ He went bald in his thirties. → 髪が抜ける変化を表す際は、動詞 go と形容詞 bald を組み合わせるのが自然です。

× He is a bald. ○ He is bald. → bald は形容詞なので冠詞の a は不要です。名詞として使うと不自然になります。

コラム

豆知識

アメリカの国鳥である bald eagle(ハクトウワシ)の名前には bald が使われています。これは「ハゲている」という意味ではなく、古い英語で「白い」を意味する balde に由来します。頭部の白い羽毛が特徴的なこの鳥にぴったりの名前です。

リアルな使われ方

ネイティブは「髪が薄くなる」という変化を表す際、become ではなく go を使って go bald と表現します。これは go bad(悪くなる)のように、好ましくない状態への変化を示す go の典型的な使い方として定着しています。

映画・音楽での使われ方

映画『オースティン・パワーズ』シリーズに登場する悪役ドクター・イーブルは、特徴的な bald な頭部を持つキャラクターです。彼の外見は、映画史上最も有名なスキンヘッドの悪役の一人として、多くのパロディを生み出しました。

イディオム・定型句

イディオムas bald as a coot

完全にハゲて

My uncle is as bald as a coot.

定型句the bald truth

ありのままの真実

We need to hear the bald truth.

定型句bald-faced lie

見え透いた嘘

That statement is a bald-faced lie.

baldを使った会話例

カフェで友人と

A

Did you see Tom recently? He is going bald.

B

Yes, I noticed. He said he has been stressed lately.

A

But he looks great with a shaven head anyway.

B

I agree. He told me the bald truth about his struggles.

A

That is brave of him. It is better not to hide it.

B

Exactly. He is completely comfortable with himself now.

文化的背景

欧米では、髪が薄くなることをネガティブに捉えすぎず、スキンヘッドにして堂々とする男性が多い傾向があります。ただし、他人の外見を直接 bald と指摘するのは失礼にあたる場合があるため、親しい間柄以外では配慮が必要です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. bald とは?

髪や草木など、本来あるべき表面の覆いがない状態を表す形容詞です。『He is going bald.(彼はハゲかけている)』のように、人の頭髪が薄い状態を指すのが最も一般的です。

Q. bald と hairless の違いは?

bald は加齢や遺伝などで自然に髪が抜けた状態を指します。一方の hairless は、『a hairless dog(毛のない犬)』のように、生まれつきや特定の理由で全く毛がない状態を表します。

Q. bald は人に使っても失礼になりませんか?

直接的に他人の外見を bald と表現するのは失礼にあたる場合があります。配慮が必要な場面では、『He is losing his hair.(髪が抜けてきている)』といった控えめな表現を使います。

Q. 「ハゲる」は英語でどう言いますか?

動詞の go を使って go bald と表現します。『He started to go bald.(彼はハゲ始めた)』のように、状態の変化を示す決まり文句として頻出します。

Q. bald-faced lie とはどういう意味ですか?

恥びれもなくつく「見え透いた嘘」や「白々しい嘘」という意味です。『I know that is a bald-faced lie.』のように、全く隠そうとしない露骨な態度を非難する時に使います。

CHECK QUIZ

Q: 意図的に髪を剃り上げた状態を表すのに適した単語は?

Q: 「彼は20代でハゲ始めた」の自然な英語表現は?

Q: 「a bald truth」の意味として正しいものは?