amortize
- (動)分割返済する、償却する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
アメリカ英語では最初の母音「æ」にアクセントを置く /ˈæmərtaɪz/ が一般的です。口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出します。続く「mər」は舌を丸めながら弱く発音し、最後の「tize(taɪz)」は「タイズ」としっかり二重母音を発音しながら有声音の「z」で終わります。
活用形
- 三単現
- amortizes
- 進行形(-ing)
- amortizing
- 過去形
- amortized
- 過去分詞
- amortized
コアイメージ
借金や費用の負担を、時間をかけて少しずつ減らして終わらせることがコアイメージです。主にビジネスや金融の場面で、ローンの分割返済や無形資産の償却について話す時に使います。
amortizeの意味・例文
動詞
分割返済する、償却する
To gradually pay off a debt or write off an asset's cost over a period.
We will amortize the software development costs over five years.
ソフトウェアの開発費用を5年間で償却します。
費用を数年に分けて計上する会計処理の定番表現です。
The company plans to amortize its massive debt by 2030.
その企業は2030年までに巨額の負債を分割返済する計画です。
借金を少しずつ返して減らしていく状況を表します。
Intangible assets like patents are usually amortized.
特許権のような無形資産は通常、償却されます。
会計用語として無形資産(intangible assets)とよく結びつきます。
I need to check how the bank will amortize my loan.
銀行が私のローンをどのように分割返済させるか確認する必要があります。
個人のローン返済計画について話す際にも使われます。
語源
amortize は接頭辞 ad-(〜へ)と mort-(死)と -ize(〜にする)から成り立っています。借金や費用を少しずつ減らして「死に追いやる(=終わらせる)」という成り立ちから、現在の意味に発展しました。同じ mort-(死)の語根を持つ関連語には、mortal(死を免れない)や mortgage(住宅ローン)があります。
派生語・ファミリー
amortizeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
amortize は負債の分割返済や無形資産の償却を指し、pay off は借金を完済する一般的な表現であり、depreciate は機械など有形資産の価値が目減りすることを指します。
“A new car will depreciate as soon as you drive it.”
→ 有形資産の価値が時間とともに自然に下がる(減価償却する)ことを表します。
よくある間違い
× We need to amortize about the loan. ○ We need to amortize the loan. → amortize は他動詞なので、about などの前置詞を置かずに直接目的語をとります。
× The company will amortize the new factory equipment. ○ The company will depreciate the new factory equipment. → 工場の設備や車などの「有形資産」を減価償却する場合は depreciate を使います。
コラム
豆知識
amortize の語源には mort(死)が含まれています。借金を少しずつ返済して「死に追いやる(=終わらせる)」という、少し物騒ですが非常に論理的な成り立ちを持っています。同じ語源を持つ mortgage(住宅ローン)も「死ぬまで続く担保」が元の意味です。
リアルな使われ方
ネイティブがローンを組む際、必ず確認するのが amortization schedule(返済予定表)です。これには毎月の返済額のうち、元本(principal)と利息(interest)の内訳がどう変化していくかが詳細に記されており、個人の資産管理において重要な書類です。
イディオム・定型句
時間をかけて償却する
“The initial costs will be amortized over time.”
完全償却された、完済された
“The mortgage on this house is fully amortized.”
amortizeを使った会話例
オフィスで経理担当の同僚と
Did you review the budget for the new software project?
Yes. Are we going to amortize the development costs over five years?
Exactly. It helps reduce the immediate financial burden.
That makes sense. It is an intangible asset, unlike the factory equipment.
Right. We will depreciate the equipment, but amortize the software.
Got it. I will update the amortization schedule and send it to you.
文化的背景
ビジネスや会計の専門用語ですが、アメリカでは住宅ローン(mortgage)が身近なため、一般の人でも契約時に「amortization schedule(返済予定表)」という形でこの言葉に触れる機会が多くあります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. amortize とは?
借金や費用を時間をかけて少しずつ減らし、最終的に終わらせることです。『We will amortize the debt.(負債を分割返済する)』のようにビジネスや会計の場面で頻出します。
Q. amortize と depreciate の違いは?
対象となる資産の種類が異なります。amortize は特許やソフトウェアなどの「無形資産」に使い、depreciate は機械や建物などの「有形資産」に使います。『depreciate the machinery(機械を減価償却する)』のように使い分けます。
Q. 日常会話で amortize は使いますか?
専門用語のため、日常会話で借金を返すと言う時は pay off が一般的です。ただし、住宅ローン(mortgage)の返済計画を話す時は『amortize my mortgage』のように日常でも使われます。
Q. amortize の名詞形は何ですか?
名詞形は amortization です。『Here is the amortization schedule.(こちらが返済予定表です)』のように、ローン契約などの書類で非常によく見かける単語です。
Q. amortize の対象になる「無形資産」とは具体的に何ですか?
ソフトウェアの開発費、特許権、商標権、著作権などが代表的です。『amortize the patent costs(特許費用を償却する)』のように、形はないが価値のある資産の費用を数年に分けて計上します。
CHECK QUIZ
Q: 「新しく購入した営業車を減価償却する」の自然な表現は?
Q: 空欄に入る適切な語は?「Can you send me the ( ) schedule for my loan?」