alliance

  • ()同盟、提携
  • ()協力体制、結びつき
UK/əˈlaɪəns/

発音のコツ

▶ 表示する

alliance のアクセントは 2 音節目の「ライ(laɪ)」に置きます。最初の「a」は力を抜いた曖昧な音「ə」にし、「ア」と「エ」の中間のように軽く発音します。「ライ」は二重母音なので、「ラ」から「イ」へ滑らかに音を変化させてください。最後の「ance」は「ス」と息を吐く無声音で終わります。「アライアンス」と平坦に読まないよう注意しましょう。

活用形

複数形
alliances

コアイメージ

共通の目的のために、国や組織がしっかりと結びつくことがコアイメージです。お互いの利益を守るために協力体制を築きたい時に使います。

allianceの意味・例文

名詞

countable / uncountable

同盟、提携

An agreement to work with someone else to try to achieve the same thing.

ニュース

The two nations formed a strong alliance.

2国間は強固な同盟を結びました。

国家間の公式な結びつきを表す際によく使われます。

ビジネス

The companies entered into a strategic alliance.

その企業群は戦略的提携を結びました。

strategic alliance で「戦略的提携」というビジネス頻出表現になります。

フォーマル

NATO is a well-known military alliance.

NATOは有名な軍事同盟です。

軍事的な防衛協定を指す場合にも適しています。

可算

協力体制、結びつき

A group of people or organizations who work together for a shared goal.

ビジネス

We built an alliance with local communities.

私たちは地域社会との協力関係を築きました。

共通の目標に向けた組織間のネットワークを表します。

ニュース

The environmental groups formed an alliance.

環境保護団体が協力体制を組織しました。

社会的な運動において団体が集結する場面で使います。

日常会話

An unexpected alliance was formed between the rivals.

ライバル間に予期せぬ協力関係が生まれました。

本来なら手を組まない者同士が協力する状況も表現できます。

語源

alliance は、ラテン語の ad-(〜へ)と ligare(結びつける)が合わさった動詞 ally(同盟を結ぶ)に、状態を表す接尾辞 -ance が付いて生まれました。個別の存在を一つの目的に向かって固く結びつけるという成り立ちから、「同盟」や「提携」の意味に発展しました。同じ ligare(結ぶ)の語根を持つ関連語には、ligament(靭帯)があります。

派生語・ファミリー

動詞ally
名詞ally
形容詞allied

allianceの使い方

よく使う組み合わせ

form an alliance (同盟を結ぶ)enter into an alliance (提携関係に入る)a strategic alliance (戦略的提携)a military alliance (軍事同盟)in alliance with (〜と提携して)

使い分け

alliance は共通の目的のために長期的に結びつき、coalition は特定の目標のために一時的に連合し、partnership は対等な立場で事業などを共同で行います。

The two countries signed a military alliance.

長期的な目的や利益のために固く結びつくニュアンスです。

The opposition parties formed a coalition.

特定の目標を達成するために一時的に集まるニュアンスです。

We started a new partnership with them.

対等な関係で事業や活動を共に行うニュアンスです。

よくある間違い

× They made alliance to fight the enemy. ○ They formed an alliance to fight the enemy. → alliance は可算名詞として扱われることが多いため、冠詞の an が必要で、動詞には form をよく使います。

× Our company is in alliance to them. ○ Our company is in alliance with them. → 「〜と提携して」と言いたい時は、前置詞に to ではなく with を使います。

コラム

豆知識

フランス語の alliance が英語に取り入れられた単語です。中世ヨーロッパでは、王族同士の結婚を通じて国と国の同盟を結ぶことが一般的でした。そのため、古い英語では結婚による親族関係を指す言葉としても使われていたという歴史があります。

リアルな使われ方

ビジネスシーンでは strategic alliance(戦略的提携)というフレーズが頻繁に登場します。完全な合併(merger)ではなく、お互いの独立性を保ちながら特定の分野で協力し合う関係を指し、現代の企業戦略において非常に重要な概念です。

映画・音楽での使われ方

映画『スター・ウォーズ』シリーズには、反乱同盟軍(Rebel Alliance)が登場します。銀河帝国の支配に立ち向かうため、さまざまな星の種族や組織が共通の目的の下に結集した組織であり、alliance の持つ「目的のための強固な結束」というニュアンスがよく表れています。

イディオム・定型句

定型句in alliance with

〜と提携して、〜と組んで

They work in alliance with local businesses.

イディオムan unholy alliance

不自然な結びつき、野合

The two rivals formed an unholy alliance.

定型句form an alliance

同盟を結ぶ、提携する

The companies decided to form an alliance.

allianceを使った会話例

火曜の午後、会議室で同僚と

A

Have you heard about the new strategic alliance with TechCorp?

B

Yes, I read the memo. It seems like a smart move for our company.

A

Exactly. Working in alliance with them will expand our market.

B

Do you think our competitors will form a coalition in response?

A

Probably. But our alliance is built on long-term goals.

B

True. Let's make sure this partnership succeeds.

文化的背景

ビジネスや国際政治において、alliance は単なる協力以上の強固な約束を含意します。航空業界の「スターアライアンス」のように、世界規模のネットワークを指す言葉として、英米間で大きな差はなくどの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. alliance とは?

共通の目的や利益のために、国や企業、組織が協力体制を築くことです。『They formed a strategic alliance.(彼らは戦略的提携を結んだ)』のように、ビジネスや国際政治の文脈で頻出します。

Q. alliance と coalition の違いは?

alliance は長期的な視野で固く結びつく関係を指します。一方の coalition は特定の目標のために一時的に手を組む連合を指し、『a ruling coalition(連立与党)』のように使います。

Q. alliance はどんな場面で使いますか?

国家間の軍事同盟や、企業同士の業務提携など、公式で大規模な協力関係を表す場面で使います。『enter into an alliance(提携関係に入る)』はニュースやビジネス文書でよく見かける表現です。

Q. alliance の動詞形はどう使いますか?

動詞形は ally で、「同盟させる」「結びつける」という意味を持ちます。『The two countries allied against the enemy.(2カ国は敵に対抗して同盟を結んだ)』のように使います。

Q. alliance を使った有名な表現は?

『an unholy alliance(不自然な結びつき)』というイディオムがあります。『It was an unholy alliance between rivals.』のように、本来なら手を組まない者同士が協力する状況を指します。

CHECK QUIZ

Q: 「特定の法案を通すための野党の一時的な連合」を表すのに最適な語は?

Q: 「地元の大学と提携して」の自然な表現は?

Q: ニュースで「They formed an unholy alliance.」と報じられた場合、どんな状況?