yuan
- (名)元(中国の通貨単位)
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
英語での yuan は「ユーアン」または「ユワン」のように発音されます。最初の「yu」は日本語の「ユー」に近く、後半の「an」は「アン」と短く発音します。中国語の正確な発音とは異なり、英語話者は綴り通りに読むのが一般的です。「ユー」の部分にアクセントを置いてはっきりと発音してください。
活用形
- 複数形
- yuan
- 単複同形で使われるのが一般的です
- yuans
- 複数形としてsを付けることもあります
コアイメージ
中国の基本通貨単位である「元(げん)」を表すことがコアイメージです。中国に関する経済やビジネス、旅行の話題で金額を示す時に使います。
yuanの意味・例文
名詞
元(中国の通貨単位)
The basic unit of money in China.
The new smartphone costs around 4,000 yuan.
その新しいスマートフォンは約4,000元です。
具体的な価格や金額を示す際によく使われます。
The Chinese yuan has strengthened against the dollar recently.
最近、中国元はドルに対して値上がりしています。
経済ニュースで為替レートを語る際の定番表現です。
I need to exchange my dollars for Chinese yuan.
ドルを中国元に両替する必要があります。
旅行などの両替の場面で役立つ実用的な表現です。
語源
yuan は中国語の「圓(yuán)」に由来し、「丸いもの」や「硬貨」を意味します。かつて使われていた丸い銀貨の形状から、通貨の単位として定着しました。同じく「丸い」という語源を持つ通貨には、日本の円(yen)や韓国のウォン(won)があり、これらはすべて歴史的に繋がっています。
派生語・ファミリー
yuanの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
yuan は中国の通貨単位、yen は日本の通貨単位、won は韓国の通貨単位であり、すべて同じ語源を持っています。
よくある間違い
× The price is 100 yuans. ○ The price is 100 yuan. → 通貨単位の yuan は単複同形で使われるのが一般的であるため、s を付けない方が自然です。
× I paid by yuan. ○ I paid in yuan. → 通貨を指定して手段として表す場合は、前置詞に by ではなく in を使います。
コラム
豆知識
yuan(元)の語源は「丸いもの」を意味する漢字「圓」です。歴史的に使われていた丸い銀貨に由来しており、日本の「円(yen)」や韓国の「ウォン(won)」も同じ語源を持っています。東アジアの主要な通貨単位がすべて同じルーツを持っているのは、非常に興味深い歴史の繋がりです。
リアルな使われ方
ビジネスやニュースの文脈では、中国本土で取引される onshore yuan(オンショア人民元)と、香港などで取引される offshore yuan(オフショア人民元)が区別して使われます。国際金融や為替相場の話題を理解する上で、ネイティブも頻繁に使う必須のキーワードです。
映画・音楽での使われ方
中国を舞台にした映画『クレイジー・リッチ!』などの作品では、買い物のシーンで yuan という言葉が頻繁に登場します。一方で、現地の日常会話では「塊(kuai)」というスラングがよく使われるため、作品によっては英語字幕が yuan でも音声が kuai となっていることがあります。
イディオム・定型句
デジタル人民元
“China is testing the digital yuan in several cities.”
オフショア人民元
“The offshore yuan traded higher today.”
オンショア人民元
“The onshore yuan is strictly controlled by the government.”
yuanを使った会話例
出張前のオフィスで同僚と
I am going to Beijing next week. Should I exchange money for yuan here?
It is better to get some renminbi at the airport when you arrive.
How much yuan do you think I need for taxis?
About 200 yuan should be enough for the first day.
Got it. Can I pay in yuan using mobile apps?
Yes, most places prefer digital payments over physical cash.
I will set up the app and link it to my card.
That is a great idea. Have a safe trip!
文化的背景
中国の通貨の正式名称は「人民元(Renminbi、略称 RMB)」ですが、日常的な価格や金額の単位としては yuan が使われます。現地の日常会話では「クワイ(kuai)」という口語表現が使われることも多く、英米間で大きな差はなくどの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. yuan とは?
中国の基本通貨単位である「元」のことです。『The meal cost 50 yuan.(食事代は50元だった)』のように、金額を表す際に使います。
Q. yuan と renminbi(人民元)の違いは?
renminbi は中国の通貨の正式名称であり、yuan はその通貨の基本単位です。『I paid in renminbi.(人民元で支払った)』と通貨名として使い、金額には yuan を使います。
Q. yuan の複数形はどうなりますか?
一般的に単複同形で使われるため、複数形も yuan のままです。『It costs 100 yuan.(それは100元です)』のように、数字が複数でも s は付けません。
Q. yuan はどのような文脈でよく見ますか?
経済ニュースや為替市場の話題で頻繁に登場します。『the value of the Chinese yuan(中国元の価値)』のように、国際的なビジネスシーンでよく使われる単語です。
Q. yuan はどう発音しますか?
英語では「ユーアン」のように発音されることが多いです。『How many yuan do you need?(何元必要ですか)』のように、会話でもそのまま使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「中国の通貨の正式名称」を指す単語はどれですか?
Q: 「元で支払う」という時の自然な英語表現は?
Q: 「1,000元」を英語で正しく表記しているのは?