yen

  • ()円、日本円
  • ()切望、熱望
  • ()切望する、あこがれる
UK/jɛn/

発音のコツ

▶ 表示する

yen の発音は最初の母音に注意が必要です。日本語の「エン」とは異なり、最初に「イ」の音(半母音の /j/)が入ります。口を軽く横に引き、「イェン」と滑らかに発音してください。最初の /j/ を意識しないと、ネイティブには別の単語に聞こえたり、不自然に聞こえたりすることがあるので注意しましょう。

活用形

三単現
yens
進行形(-ing)
yenning
現在分詞にする際は、語尾の n を重ねてから ing を付けます
過去形
yenned
過去形にする際は、語尾の n を重ねてから ed を付けます
過去分詞
yenned
過去分詞にする際も、語尾の n を重ねて ed を付けます
複数形
yen
通貨の円を表す場合は、単数形も複数形も同じ形になります
yens
切望という意味で使う場合は、ルール通り複数形の s が付きます

コアイメージ

日本の通貨としての「円」と、何かを強く求める「切望」という2つの意味を持つことがコアイメージです。お金の単位を表す時や、特定の物事への強い欲求を主観的に表現したい時に使います。

yenの意味・例文

名詞

不可算

円、日本円

The standard unit of money used in Japan.

日常会話

I only have a thousand yen in my wallet.

財布には千円しかありません。

日常的にお金の単位を表す最も一般的な表現です。

ニュース

The strong yen is affecting export companies.

円高が輸出企業に影響を与えています。

経済ニュースで通貨の強さを表す際によく使われます。

ビジネス

We need to exchange dollars for yen.

ドルを円に両替する必要があります。

通貨を交換する場面での定型的な使い方です。

可算

切望、熱望

A strong desire or craving for something.

日常会話

I have a sudden yen for chocolate.

突然チョコレートがむしょうに食べたくなりました。

急に湧き上がる強い欲求を表現します。

SNS・カジュアル

He felt a deep yen to travel the world.

彼は世界中を旅したいという深い切望を感じました。

行動に対する強いあこがれを示す時に使います。

ビジネス

Consumers have a yen for high-quality products.

消費者は高品質な製品を熱望しています。

市場の強いニーズや欲求を表現することもできます。

動詞

自動詞

切望する、あこがれる

To have a strong desire or craving.

日常会話

She is yenning for a quiet life in the country.

彼女は田舎での静かな生活を切望しています。

特定のライフスタイルなどを強く望む時に使います。

ニュース

Many citizens yen for political stability.

多くの市民が政治的安定を熱望しています。

社会的な願いや期待を表す文脈で適しています。

SNS・カジュアル

I always yenned to be a professional musician.

私は常にプロの音楽家になることをあこがれていました。

個人的な夢や目標に対する強い思いを表現します。

語源

yen には2つの異なる語源があります。通貨の「円」は、中国語の「圓(丸い)」に由来し、丸い硬貨の形から現在の意味に発展しました。一方、「切望」を意味する yen は、中国語で強い欲求を意味する「癮(yin)」が19世紀にアメリカへ渡り、英語の俗語として定着したものです。同じ語根を持つ関連語に人民元の yuan があります。

派生語・ファミリー

名詞yenning

yenの使い方

よく使う組み合わせ

100 yen (100円)a strong yen (円高)a weak yen (円安)have a yen for (〜を熱望する)exchange dollars for yen (ドルを円に両替する)

使い分け

yen は急に湧き上がる強い欲求を、desire は幅広く一般的な願望や欲求を、craving は食べ物や習慣的なものに対する抗いがたい渇望を表します。

I have a yen for spicy food.

特定の物事に対する、急に湧き上がる強い欲求のニュアンスです

He has a strong desire to succeed.

長期的な目標や、心の中に抱き続ける一般的な強い願いを表します

I have a craving for sweet things.

食べ物などに対する、生理的で我慢できないほどの強い渇望を表します

よくある間違い

× The ticket costs 500 yens. ○ The ticket costs 500 yen. → 通貨の yen は単複同形なので、複数形の s を付けてはいけません。

× I have a yen to a new car. ○ I have a yen for a new car. → 名詞を続ける時は前置詞 for を使います。to の後は動詞の原形です。

コラム

豆知識

「切望」を意味する yen は、19世紀末のアメリカで広まったスラングです。もともとは中国語でアヘンへの強い欲求を意味する「癮(yin)」が語源で、それが英語に取り入れられて「何かをむしょうに欲しがる気持ち」を表すようになりました。現在では日常的な強い欲求を示す言葉として定着しています。

リアルな使われ方

ビジネスやニュースでは、通貨の強弱を strong(強い)と weak(弱い)で表現します。strong yen(円高)や weak yen(円安)は、経済の話題で毎日のように登場する非常に実用的な定型表現です。high や low ではなく、通貨の「力」で表現するのがネイティブの感覚です。

映画・音楽での使われ方

海外のアニメやマンガのファンにとって、yen は非常に馴染みのある単語です。日本の作品が英語に翻訳される際、通貨単位がドルのように現地の通貨に変換されず yen のまま使われることが多いためです。日本文化を象徴する言葉として、ポップカルチャーを通じて世界中の人々にそのまま認識されています。

イディオム・定型句

イディオムhave a yen for

〜を熱望する、むしょうに欲しがる

I have a sudden yen for pizza.

定型句a strong yen

円の価値が高い状態である円高

A strong yen hurts export profits.

定型句a weak yen

円の価値が低い状態である円安

The weak yen attracts foreign tourists.

yenを使った会話例

水曜日の午後、カフェで友人と

A

I suddenly have a yen for something sweet.

B

Me too. Do you want to order some cake?

A

Yes, let's do that. By the way, the weak yen makes imported chocolate so expensive now.

B

I know. I used to buy it all the time, but now I hesitate.

A

True. I just exchanged some dollars for yen, and the rate was surprising.

B

At least we can still enjoy our local sweets without spending too much.

文化的背景

海外の金融ニュースでは、日本の通貨は常に yen と呼ばれ、ドルやユーロと並んで世界三大通貨の一つとして認識されています。英米間で発音や使い方に大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. yen とは?

日本の通貨単位である「円」のことです。『I paid 1,000 yen for this book.(この本に千円払った)』のように使います。また、口語で「切望」という意味もあります。

Q. 「円安」や「円高」は英語でどう言いますか?

円の価値が弱いか強いかで表現します。円安は weak yen、円高は strong yen と言います。『The weak yen is good for tourism.(円安は観光業に良い)』のように使います。

Q. 通貨の yen に複数形の s は付きますか?

通貨の yen は単数形と複数形が同じ(単複同形)なので、s は付きません。『I have ten thousand yen.(1万円持っている)』のように、数字が大きくなっても yen のままです。

Q. yen に「お金」以外の意味はありますか?

はい、名詞や動詞で「切望(する)」という意味があります。『I have a yen for pizza.(ピザがむしょうに食べたい)』のように、何かを強く求める気持ちを表す時に使います。

Q. 「〜を切望する」という時の前置詞は?

名詞を続ける場合は for を使い、動詞を続ける場合は to 不定詞を使います。『She has a yen to travel.(彼女は旅行を切望している)』のように使い分けます。

CHECK QUIZ

Q: 次の空欄に入る最も適切な語はどれですか? That bag costs ten thousand ( ).

Q: 「私は海外旅行を切望している」の自然な表現は?

Q: She has a yen for reading. の意味として最も適切なものは?