unveil
- (動)発表する、初公開する
- (動)除幕する、覆いを取る
- (動)明らかにする、打ち明ける
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
unveil は後半の「veil(ヴェイル)」にアクセントを置きます。最初の「un」は力を抜いて短く「アン」と発音します。「v」の音は、上の前歯で下唇を軽く押さえながら隙間から息を出し、「ヴ」と摩擦させます。続く「ei」は「エイ」と二重母音をしっかり響かせ、最後の「l」は舌先を上の歯茎の裏につけて「ル」と暗く終わらせます。「アンベイル」と平坦なカタカナ発音にならないよう注意してください。
活用形
- 三単現
- unveils
- 進行形(-ing)
- unveiling
- 過去形
- unveiled
- 過去分詞
- unveiled
コアイメージ
覆っていたベールを取り去り、隠されていたものを初めて公にすることがコアイメージです。新しい製品や計画、記念碑などを世間に向けて大々的に発表する時に使います。
unveilの意味・例文
動詞
発表する、初公開する
To show or introduce something new to the public for the first time.
The company plans to unveil its new smartphone next week.
その企業は来週、新しいスマートフォンを発表する予定です。
新製品や新サービスの華々しいリリースによく使われます。
The government will unveil a new economic policy tomorrow.
政府は明日、新しい経済政策を発表します。
重大な計画や政策を世間に公表する際にも適しています。
The architect unveiled the design for the new museum.
その建築家は新しい美術館のデザインを初公開しました。
構想やデザインを初めて人の目に触れさせるニュアンスです。
除幕する、覆いを取る
To remove a cover or curtain from a new monument or work of art.
The mayor will unveil the bronze statue in the park.
市長は公園で銅像の除幕を行う予定です。
記念碑や芸術作品のベールを取り払う文字通りの用法です。
They unveiled a plaque to honor the local hero.
彼らは地元の英雄を称える記念額の除幕を行いました。
式典などの公式な場で覆いを取る動作を表します。
We gathered to see them unveil the new painting.
私たちは彼らが新しい絵画を初披露するのを見るために集まりました。
隠されていた作品が姿を現す瞬間の期待感を伴います。
明らかにする、打ち明ける
To make something secret known to others.
The research unveiled the hidden mechanisms of the disease.
その研究は病気の隠されたメカニズムを明らかにしました。
これまで謎だった事実が解明される場面で使われます。
The documentary unveiled the truth behind the scandal.
そのドキュメンタリーはスキャンダルの裏にある真実を明らかにしました。
隠蔽されていた事実を世間に暴露するニュアンスを含みます。
She finally unveiled her secret project to her fans.
彼女はついにファンに向けて秘密のプロジェクトを明かしました。
秘密にしていたことをドラマチックに打ち明ける時に使います。
語源
unveil は接頭辞 un-(否定・反対)と veil(ベール・覆い)から成り立っています。ベールを取り払って中身を見せるという文字通りの動作から、新しいものを初めて世間に公表したり、秘密を明らかにしたりするという意味に発展しました。同じ un-(反対の動作)を持つ関連語には、cover(覆う)の反対である uncover(暴露する、見つける)があります。
派生語・ファミリー
unveilの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
unveil は新しいものを世間に初公開し、reveal は隠されていた事実を意図的または無意識に示し、disclose は機密情報や詳細を公式に開示します。
よくある間違い
× The mayor unveiled about the new project. ○ The mayor unveiled the new project. → unveil は他動詞なので、about などの前置詞を置かずに直接目的語をとります。
× I will unveil you my phone number. ○ I will give you my phone number. → unveil は大々的な発表や重大な公開に使うため、日常の些細な情報には大げさです。
コラム
豆知識
unveil は 16 世紀後半に「ベール(veil)を取る(un-)」という文字通りの意味で使われ始めました。かつては顔を覆う布を外す動作を指すこともありましたが、やがて比喩的に「隠されていた事実や新しい計画を公にする」という意味へと広がり、現代のビジネス用語として定着しました。
リアルな使われ方
ニュース記事やプレスリリースで非常に頻繁に登場します。例えば「Tech giant unveils new smartphone(IT大手が新型スマホを発表)」という見出しは定番です。ネイティブは、単なるお知らせ(announce)よりも期待感を持たせたい、劇的な演出を強調したい時にこの単語を選びます。
映画・音楽での使われ方
テクノロジー業界のイベント(Appleの基調講演など)を報じる海外メディアでは、必ずと言っていいほど unveil が使われます。また、リアリティ番組などで参加者の新しい姿や作品を初披露する際にも「It's time to unveil!(お披露目の時間です!)」というフレーズで場を盛り上げます。
イディオム・定型句
真実を明らかにする
“The detective managed to unveil the truth.”
謎を解き明かす
“This book attempts to unveil a mystery.”
unveilを使った会話例
プロジェクト発表の前日、オフィスで同僚と
Are we ready to unveil the new software tomorrow?
Almost. The marketing team is preparing the final slides.
I hope the media will react well when we unveil the details.
Me too. We don't want to disclose any pricing information yet, right?
Exactly. We will keep that a secret for now.
Understood. Let's make this unveiling a huge success.
文化的背景
欧米では、新しい銅像や記念碑を公開する際に、文字通り布のベールを取り払う「除幕式(unveiling ceremony)」が重要な文化的イベントとして行われます。この視覚的な劇的さが転じて、テクノロジー企業が新製品を華々しく発表する際にも unveil が好んで使われます。英米間で使い方に大きな差はありません。
よくある質問
Q. unveil とは?
覆いを取って、新しいものを世間に初めて公開することです。『They will unveil the new model.(彼らは新モデルを発表する)』のように、ビジネスやニュースでよく使われます。
Q. unveil と announce の違いは?
announce は言葉や文章で情報を知らせることに重点があります。一方の unveil は、ベールを取るように新しいものを初公開するという視覚的・劇的なニュアンスを持ち、『unveil a new car(新型車を発表する)』のように使います。
Q. unveil はどんな場面で使われますか?
新製品の発表会、新しい政策の公表、あるいは銅像や記念碑の除幕式などで使われます。『The CEO will unveil the plan.(CEOが計画を発表する)』はビジネスニュースの定番表現です。
Q. 日常会話で unveil は使えますか?
些細なことには大げさになるため、日常会話ではあまり使いません。個人の秘密やちょっとした発表なら『I will reveal my secret.(秘密を明かすよ)』とする方が自然です。
Q. unveil の名詞形は何ですか?
unveiling(発表、除幕)を使います。『attend the unveiling of a statue(銅像の除幕式に出席する)』のように、記念碑の公開や製品発表会というイベントそのものを指す名詞として活躍します。
CHECK QUIZ
Q: 「政府が機密文書を公式に開示する」のに最適な動詞は?
Q: 次の英文における unveil の意味として適切なものは?「The mayor will unveil the new monument.」
Q: 「彼らは明日、新車を発表する」の自然な表現は?