unusually
- (副)いつもと違って、異常に
- (副)並外れて、非常に
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
unusually のアクセントは第2音節の「nu(ニュー)」にあります。最初の「un」は力を抜いて「アン」と発音し、「ニュー」で少し長めに強調します。続く「su」は有声音で濁り、「ally」は曖昧な母音で軽く添えるように発音します。全体的に流れるように繋げて発音するのがコツです。
コアイメージ
普段の基準や一般的な状態から大きく外れていることがコアイメージです。いつもとは違う様子や、並外れた程度を強調したい時に使います。
unusuallyの意味・例文
副詞
いつもと違って、異常に
in a way that is not usual or typical
It is unusually quiet in the house today.
今日は家の中が異常に静かです。
普段の状況と明らかに違うことを表します。
He behaved unusually during the important meeting.
彼はその重要な会議の最中、いつもと違う振る舞いをしました。
人の行動が普段のパターンから外れている時に使います。
The river rose unusually fast after the heavy rain.
大雨の後、川の水位が異常な速さで上昇しました。
自然現象などの特異な変化を客観的に伝える場面に適しています。
並外れて、非常に
to a remarkable or exceptional degree
It is unusually warm for this time of year.
一年のこの時期にしては季節外れに暖かいです。
気候や気温が例年と大きく異なる時によく使われます。
That new restaurant has an unusually long line.
あの新しいレストランには並外れて長い行列ができています。
驚くほど程度が甚だしいことを強調します。
We experienced an unusually high volume of sales.
私たちは並外れて大量の売上を記録しました。
データや数値が標準を大きく上回っていることを示します。
語源
unusually は、否定を表す接頭辞 un- と「普通の」を意味する usual、副詞を作る接尾辞 -ly から成り立っています。usual はラテン語の usus(使うこと、習慣)に由来し、「習慣的でない」という成り立ちから現在の「いつもと違って」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には use(使う)があります。
派生語・ファミリー
unusuallyの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
unusually は普段の基準から外れていることを、exceptionally は例外的なほど際立って優れていることを、abnormally は正常な状態から外れていて不気味・病的であることを表します。
“His blood pressure is abnormally high.”
→ 健康上の正常値などから外れたネガティブなニュアンスです。
よくある間違い
× It is unusually weather today. ○ It is unusually cold today. → unusually は副詞なので、名詞ではなく形容詞や動詞を修飾します。
× He usually arrives early today. ○ He unusually arrives early today. → usually と unusually は意味が逆なので、正しく使い分けましょう。
コラム
豆知識
unusually の語源であるラテン語 usus(習慣、使うこと)は、現代英語の use や usual など多くの基本単語を生み出しました。元々「日常的に行われること」を意味する言葉に、否定の un- を付けることで「日常から外れた特異な状態」を表現するようになった歴史があります。
リアルな使われ方
ネイティブは、誰かの行動が普段と違う時に「Unusually for him,...(彼にしては珍しく…)」というフレーズをよく使います。遅刻魔が早く来た時や、普段無口な人がよく話す時など、日常のちょっとした驚きを伝えるのに便利な定型表現です。
映画・音楽での使われ方
1995年の映画『ユージュアル・サスペクツ(The Usual Suspects)』は、「いつもの容疑者たち」という意味のタイトルですが、結末には unusually(並外れて)驚くべき展開が待っています。usual と unusual の対比を意識すると、英語の表現力がさらに深まります。
イディオム・定型句
〜にしては珍しく
“Unusually for him, he arrived early.”
よくあることだが、珍しくなく
“Not unusually, the train was delayed today.”
異常に多い数の
“We received an unusually high number of complaints.”
unusuallyを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
It is unusually quiet in the office today.
Yes. Many people are taking the day off.
That explains it. The recent sales figures are exceptionally good.
I know! We received an unusually high number of orders.
It is not unusual for our products to sell well.
True, but this level of demand is definitely something else.
文化的背景
イギリス英語では控えめな表現が好まれるため、あえて not unusually(珍しくなく=よくあることだ)という二重否定を使って状況を伝えることがよくあります。英米間で基本的な意味に大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. unusually とは?
普段の基準や一般的な状態から大きく外れていることを表す副詞です。『It is unusually warm today.(今日は季節外れに暖かい)』のように、天候や状況の異変を伝える場面で頻出します。
Q. unusually と abnormally の違いは?
abnormally は「病的・不気味なほど異常」というネガティブな意味合いが強いです。一方の unusually は『an unusually good movie(並外れて素晴らしい映画)』のようにポジティブな意味でも使えます。
Q. unusually はどんな単語と一緒に使われますか?
形容詞を強調する役割でよく使われます。『unusually quiet(異常に静かな)』や『unusually high(異常に高い)』のように、程度が普通ではないことを表す組み合わせが定番です。
Q. unusually の位置は文中のどこですか?
形容詞や他の副詞を修飾する場合はその直前に置きます。『She runs unusually fast.(彼女は並外れて速く走る)』のように、強調したい言葉の前に配置するのがルールです。
Q. unusually はビジネスで使えますか?
はい、データや状況の特異性を客観的に伝える際に適しています。『Sales were unusually low this month.(今月の売上は異常に低かった)』のように、会議やレポートでよく登場します。
CHECK QUIZ
Q: 健康診断で「血圧が異常に高い(病的な状態)」と伝えるのに最適な副詞は?
Q: 「彼にしては珍しく、早く到着した」の自然な表現は?
Q: 「今日は季節外れに暖かい」を英語にする時、空欄に入るのは? It is ( ) warm today.