underestimate
- (動)少なく見積もる
- (動)過小評価する、見くびる
- (名)過小評価、少なく見積もること
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
underestimate は「アンダーエスティメイト」のように発音しますが、アクセントは「es」の部分に置きます。「e」は口を横に引いてはっきりと「エ」と発音し、「ti」は力を抜いた短い「ティ」にします。最後の「mate」は「メイト」と二重母音をしっかり響かせ、語尾の「t」は息で軽く切るように発音してください。
活用形
- 三単現
- underestimates
- 進行形(-ing)
- underestimating
- 過去形
- underestimated
- 過去分詞
- underestimated
- 複数形
- underestimates
コアイメージ
本来の量や価値、相手の能力を実際よりも低く判断してしまうことがコアイメージです。費用や時間を少なく見積もったり、相手の実力を見くびったりする時に使います。
underestimateの意味・例文
動詞
少なく見積もる
To guess that an amount or value is smaller than it really is.
We underestimated the time needed to finish the project.
プロジェクトを終えるのに必要な時間を少なく見積もってしまった。
スケジュールや予算の見通しが甘かった時に使います。
Never underestimate the cost of renovating an old house.
古い家を改修する費用を少なく見積もってはいけません。
想定以上にお金がかかることへの警告として使われます。
They completely underestimated the impact of the new policy.
彼らは新政策の影響を完全に過小評価していました。
出来事の影響や規模を読み違えた状況を表します。
過小評価する、見くびる
To fail to understand how strong, skillful, or difficult someone or something is.
You should not underestimate her ability to solve complex problems.
複雑な問題を解決する彼女の能力を過小評価するべきではありません。
人の実力やスキルを正当に評価するよう促す表現です。
Opponents underestimated him because of his young age.
対戦相手は彼の若さゆえに彼を見くびっていました。
スポーツや競争において相手を甘く見るニュアンスです。
I underestimated how difficult the exam would be.
私はその試験がどれほど難しいかを見くびっていました。
物事の困難さを甘く見ていたと反省する時に使います。
名詞
過小評価、少なく見積もること
A guess that is lower than the actual amount or value.
The initial budget was a massive underestimate.
当初の予算は大規模な過小見積もりでした。
名詞として使い、見積もりが少なすぎた事実を指摘します。
His statement is an underestimate of the real damage.
彼の発言は実際の被害に対する過小評価です。
事態の深刻さを十分に伝えていないことを表します。
That figure is a gross underestimate of the total cost.
その数字は総費用の著しい過小見積もりです。
gross(著しい)と組み合わせて大きな誤差を強調します。
語源
underestimate は接頭辞 under-(下に、不足して)と estimate(見積もる)から成り立っています。基準となる実際の数値や価値よりも「下に見積もる」という成り立ちから、現在の「過小評価する」「少なく見積もる」という意味に発展しました。同じ estimate(見積もる)を含む関連語には、対義語の overestimate(過大評価する)があります。
派生語・ファミリー
underestimateの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
underestimate は量や能力を実際より低く見積もり、undervalue は金銭的価値や重要性を不当に低く評価し、underrate は質や実力を実際より低く評価します。
“This movie is highly underrated by critics.”
→ 作品の質や人の実力が低く評価されている状態を表します。
よくある間違い
× We underestimated about the cost. ○ We underestimated the cost. → underestimate は他動詞なので、直後に前置詞を置かずに直接目的語をとります。
× Do not underestimate to him. ○ Do not underestimate him. → 人を見くびる場合も直接目的語をとるため、to などの前置詞は不要です。
コラム
豆知識
underestimate は、1830 年代に英語に登場した比較的モダンな言葉です。産業革命以降、ビジネスやプロジェクト管理において正確な「見積もり(estimate)」が重要になるにつれ、「少なく見積もりすぎる」という概念を明確にするために広く使われるようになりました。
リアルな使われ方
ネイティブは自分の失敗を認める時に「I underestimated how...(〜がどれほどかを見くびっていた)」という構文をよく使います。例えば「I underestimated how cold it would be.(こんなに寒いとは予想していなかった)」のように、日常のちょっとした読み違いにも便利です。
映画・音楽での使われ方
映画『スター・ウォーズ』シリーズでは、ダース・ベイダーやアナキン・スカイウォーカーが「You underestimate my power!(私の力を見くびっているな!)」と叫ぶ象徴的なシーンがあります。相手に自分の強さを誇示する時の決め台詞として非常に有名です。
イディオム・定型句
〜の力を決して甘く見てはいけない
“Never underestimate the power of a smile.”
大幅な過小見積もり、ひどい過小評価
“The official figure is a gross underestimate.”
underestimateを使った会話例
月曜の朝、プロジェクトの進捗会議で
We completely underestimated the time needed for this task.
Really? I thought we had a solid plan.
The technical issues were much harder than expected. We should not underestimate the difficulty.
That is a problem. Did we also underestimate the budget?
Fortunately, the budget is fine. But we might have to overestimate the time for the next phase.
I agree. Let's make sure we do not make a gross underestimate again.
文化的背景
英語圏のビジネスやスポーツでは、「Never underestimate...(〜を決して見くびるな)」という表現が戒めとして頻繁に使われます。自分の能力を過信せず、相手や状況を正しく評価することが重要とされているためです。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. underestimate とは?
本来の量や価値、人の能力などを実際よりも低く見積もることです。『I underestimated the difficulty.(難しさを甘く見ていた)』のように、予測が外れた時に使います。
Q. underestimate と overestimate の違いは?
overestimate は対義語で「過大評価する」「多く見積もる」という意味です。『Do not overestimate your abilities.(自分の能力を過信してはいけない)』のように使います。
Q. 人に対して underestimate を使うとどういう意味になりますか?
相手の実力や脅威を「見くびる」「甘く見る」という意味になります。『Never underestimate your opponent.(対戦相手を決して見くびるな)』はスポーツやビジネスの定番フレーズです。
Q. underestimate をカジュアルに言い換えると?
「甘く見る」という意味で sleep on を使うことがあります。『Don't sleep on this new band.(この新しいバンドを甘く見ない方がいいよ)』のように、SNSや若者の会話で頻出します。
Q. 名詞として使うことはできますか?
はい、名詞としても「過小評価」「少なすぎる見積もり」という意味で使えます。『That is a massive underestimate.(それは大幅な過小見積もりだ)』のように可算名詞として扱います。
CHECK QUIZ
Q: 「評論家から不当に低く評価されている映画」を表す自然な表現は?
Q: 「彼の能力を見くびるな」の正しい英語は?
Q: 「That is a massive underestimate.」の underestimate の品詞は?