uncomfortable

  • ()心地よくない、不快な
  • ()気まずい、落ち着かない
UK/ʌnˈkʌmfərtəbəl/

発音のコツ

▶ 表示する

uncomfortable の発音記号は /ʌnˈkʌmfərtəbl/ です。日本人がつまづきやすいのは「fort」の脱落とアクセントです。第2音節の「cóm」に強勢を置き、続く「fort」は「ファ」と曖昧な音にして r の響きを軽く添えます。「アンコンフォータブル」とカタカナで平坦に読まず、強弱をつけて滑らかに発音しましょう。

コアイメージ

身体的、あるいは心理的に「心地よくない」「不快である」状態にあることがコアイメージです。服のサイズが合わない時や、気まずい状況に置かれた時に使います。

uncomfortableの意味・例文

形容詞

心地よくない、不快な

not making you feel physically relaxed or comfortable

日常会話

These new shoes are very uncomfortable to walk in.

この新しい靴は歩くのにとても心地がよくないです。

服や靴、家具などが身体に合わない時に使います。

ビジネス

The chairs in the waiting room are quite uncomfortable.

待合室の椅子はかなり座り心地が悪いです。

物理的な環境が快適でないことを表す定番の表現です。

SNS・カジュアル

Sleeping on the floor was so uncomfortable last night.

昨日の夜、床で寝るのはとても不快でした。

姿勢や状態が体に負担をかける状況を表現できます。

気まずい、落ち着かない

feeling slightly worried, nervous, or embarrassed

日常会話

I felt uncomfortable when they started arguing.

彼らが口論を始めた時、私は気まずく感じました。

人の争いや緊張した空気に晒された時の心理状態を表します。

ビジネス

She was uncomfortable with the sudden change in plans.

彼女は突然の計画変更に対して落ち着かない様子でした。

状況や提案に対して納得がいかず不安な気持ちを示します。

フォーマル

It is uncomfortable to discuss personal matters here.

ここで個人的な問題を話し合うのは気まずいです。

話題や環境が不適切で居心地が悪いことを伝えます。

語源

uncomfortable は、否定の接頭辞 un- と、形容詞 comfortable(快適な)から成り立っています。語根のルーツはラテン語で「慰める」を意味し、心身が安らぐ状態を指します。そこに un- が付き、身体的な不快感や心理的な気まずさを表す意味に発展しました。同じ接頭辞を持つ関連語には unusual(普通ではない)があります。

派生語・ファミリー

名詞uncomfortableness
副詞uncomfortably

uncomfortableの使い方

よく使う組み合わせ

feel uncomfortable (心地悪く感じる)an uncomfortable silence (気まずい沈黙)make someone uncomfortable (人を不快にさせる)an uncomfortable chair (座り心地の悪い椅子)an uncomfortable truth (不都合な真実)

使い分け

uncomfortable は身体的・心理的な不快感や気まずさを、awkward は状況や動作がぎこちなく気恥ずかしいことを、uneasy は将来や現状に対して漠然とした不安があることを表します。

The silence in the room made me feel uncomfortable.

身体的な居心地の悪さや心理的な不快感に焦点が当たります。

It was an awkward moment when I forgot his name.

状況がぎこちなく、気恥ずかしくて落ち着かないニュアンスです。

I felt uneasy about walking home alone at night.

何か悪いことが起きるのではないかという漠然とした不安感を表します。

よくある間違い

× I am uncomfortable to hear that. ○ It makes me uncomfortable to hear that. → 自分が不快な時は It makes me uncomfortable と表現します。

× The uncomfortable weather ruined our trip. ○ The unpleasant weather ruined our trip. → 天候などの不快さには unpleasant を使います。

コラム

豆知識

19世紀のイギリスでは、コルセットや窮屈なドレスが主流だったため、服に対する uncomfortable(着心地が悪い)という表現が頻繁に使われました。現代では、物理的な不快感だけでなく、人間関係の「気まずさ」を表す比喩としても定着しています。

リアルな使われ方

ネイティブは気まずい状況や不適切な質問をされた時、「That makes me uncomfortable.(それは不快です)」と直接的に伝えます。ビジネスや人間関係で、相手にやめてほしいことを伝える効果的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

2006年のドキュメンタリー映画『不都合な真実(An Inconvenient Truth)』に関連して、受け入れがたい事実を指す「an uncomfortable truth」という表現がメディアでよく使われます。直視したくない現実を表す際に便利です。

イディオム・定型句

定型句an uncomfortable truth

誰もが直視したくない不都合な真実

We must face an uncomfortable truth about the economy.

定型句an uncomfortable silence

会話が途切れた時の気まずい沈黙

There was an uncomfortable silence after his joke.

定型句make someone feel uncomfortable

相手に気まずい思いをさせること

His personal questions made me feel uncomfortable.

uncomfortableを使った会話例

会議の後、オフィスの休憩室で

A

The meeting with the new client was a bit awkward, wasn't it?

B

Yes, there was an uncomfortable silence when you asked about the budget.

A

I did not mean to make them feel uncomfortable.

B

Money is a tough topic. People often feel uneasy discussing it early on.

A

I should have phrased my question better to avoid the tension.

B

Next time, let's start with easier topics so they feel more comfortable.

文化的背景

欧米のコミュニケーションにおいて、心理的な不快感を伝えることは自己主張の一部として重要です。「I feel uncomfortable」と伝えることで、相手に対して明確に境界線を引くことができます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. uncomfortable とは?

身体的、あるいは心理的に「心地よくない」「不快である」状態を表す形容詞です。『This chair is uncomfortable.(この椅子は座り心地が悪い)』のように日常的に使います。

Q. uncomfortable と unpleasant の違いは?

uncomfortable は自分自身の身体や心の「居心地の悪さ」に焦点を当てます。一方、unpleasant は『an unpleasant smell(不快な匂い)』のように、外から与えられる不快な刺激に対して使います。

Q. 人に対して He is uncomfortable と言えますか?

文脈によりますが、「彼自身が気まずく感じている」という意味になります。「彼と一緒にいると私が不快だ」と言いたい場合は、『He makes me feel uncomfortable.』とするのが自然です。

Q. uncomfortable をビジネスで丁寧に伝えるには?

直接的な表現を避けるため、not entirely comfortable を使うと角が立ちません。『I am not entirely comfortable with this proposal.(この提案には少し懸念があります)』のように使います。

Q. 「気まずい沈黙」はどう表現しますか?

『an uncomfortable silence』が定番のフレーズです。『We sat in an uncomfortable silence.(私たちは気まずい沈黙の中で座っていた)』のように、会話が途切れた重い空気を表します。

CHECK QUIZ

Q: 「将来に対して漠然とした不安を感じる」に最適な形容詞は?

Q: 「made everyone feel uncomfortable」の意味は?

Q: 「この椅子は座り心地が悪い」の自然な表現は?