tunnel

  • ()トンネル、地下道
  • ()(動物の)巣穴
  • ()トンネルを掘る
UK/ˈtʌnəl/

発音のコツ

▶ 表示する

tunnel の発音は /ˈtʌnl/ です。最初の「t」は舌先を歯茎に当てて鋭く弾き、続く母音「ʌ」は口をあまり開けずに短く「ア」と発音します。後半の「nel」は日本語の「ネル」とは異なり、舌先を上の前歯の裏につけたまま喉の奥で「ウ」と「ル」の中間のような音を響かせる暗い L(ダーク L)になります。

活用形

三単現
tunnels
進行形(-ing)
tunneling
イギリス英語では l を重ねて tunnelling と綴ります。
過去形
tunneled
イギリス英語では l を重ねて tunnelled と綴ります。
過去分詞
tunneled
イギリス英語では l を重ねて tunnelled と綴ります。
複数形
tunnels

コアイメージ

地下や山などを貫通して作られた管状の通路であることがコアイメージです。物理的なトンネルだけでなく、困難な状況の只中や、動物の巣穴を表す時にも使います。

tunnelの意味・例文

名詞

可算

トンネル、地下道

An underground passage built through a hill or under a building.

日常会話

The train went through a long dark tunnel.

列車は長くて暗いトンネルを通り抜けました。

山や地下を貫通する一般的なトンネルを指します。

ニュース

The new highway tunnel will open next month.

新しい高速道路のトンネルが来月開通します。

交通網のインフラ整備の話題で頻出します。

ビジネス

They are planning to build a tunnel under the river.

彼らは川の底にトンネルを建設する計画を立てています。

水底をくぐる地下道にも使われます。

可算

(動物の)巣穴

A hole or passage made underground by an animal.

アカデミック

The rabbits dug a deep tunnel to protect their young.

ウサギたちは子供を守るために深い巣穴を掘りました。

動物が地中に作る細長い通り道を表現します。

日常会話

We found a mole tunnel in our garden.

庭でモグラの掘った穴を見つけました。

単なる穴ではなく、奥へ続く通路のニュアンスがあります。

ニュース

Researchers explored the complex tunnel system of the ants.

研究者たちはアリの複雑な地下通路網を調査しました。

昆虫などの微細な生態系を表す際にも使われます。

動詞

transitive / intransitive

トンネルを掘る

To dig or make a passage under the ground.

ニュース

The workers tunneled through the solid rock.

作業員たちは固い岩盤を貫通するトンネルを掘りました。

障害物を突き抜けて道を作る動作を表します。

アカデミック

Water had tunneled a path through the limestone.

水が石灰岩を浸食して水路を形成していました。

自然現象によって管状の道ができる様子にも使われます。

日常会話

The dog tunneled under the fence to escape.

犬は逃げるためにフェンスの下に穴を掘りました。

動物が土を掘って通り抜ける動作を生き生きと描写します。

語源

tunnel は古フランス語で「樽」を意味する tonne に指小辞がついた tonnelle(小さな樽)に由来します。樽のような丸みを帯びたアーチ状の形状から、管状の地下道や通路を指すように発展しました。同じ tonne を語源に持つ関連語には、元々大きな樽の重さを表していた単位の ton(トン)があります。

派生語・ファミリー

名詞tunneler
名詞tunneling

tunnelの使い方

よく使う組み合わせ

dig a tunnel (トンネルを掘る)build a tunnel (トンネルを建設する)go through a tunnel (トンネルを抜ける)a railway tunnel (鉄道トンネル)an underground tunnel (地下トンネル)

使い分け

tunnel は地下や山を貫通した管状の通路を、passage は建物内や場所と場所をつなぐ一般的な通路を、channel は水が流れる水路や情報伝達のための経路を表します。

The train went through the dark tunnel.

物理的に閉ざされた管状の空間を通り抜けるニュアンスです。

She walked down the narrow passage.

建物内などにある、人や空気が通る道を指します。

The water flows through this channel.

水や情報が特定の目的に沿って流れる経路を指します。

よくある間違い

× The train went in the tunnel. ○ The train went through the tunnel. → 管状の空間の端から端までを「通り抜ける」動作には、前置詞 through を使います。

× The rabbit made a hole under the ground. ○ The rabbit dug a tunnel under the ground. → 動物が地中に長く掘った巣穴や通り道には、単なる穴(hole)ではなく tunnel が適切です。

コラム

豆知識

tunnel の語源は、古フランス語の「小さな樽(tonnelle)」に遡ります。樽を半分に割って伏せたようなアーチ状の形状が、現代のトンネルの形と似ていたことから、地下道や通路を指す言葉へと変化しました。元々はワインなどを入れる身近な容器から生まれた言葉だと思うと興味深いですね。

リアルな使われ方

ネイティブのビジネス会話では、困難な仕事の終わりが見えてきた時に light at the end of the tunnel(トンネルの先の光)という表現をよく使います。長く暗い状況から抜け出せそうな希望を表す、非常に前向きで実用的なイディオムです。

映画・音楽での使われ方

1987 年にリリースされたブルース・スプリングスティーンのアルバムおよび楽曲『Tunnel of Love(トンネル・オブ・ラヴ)』は、遊園地の「愛のトンネル」というアトラクションにちなんでいます。恋愛の複雑さや暗闇を手探りで進む様子をトンネルに例えた名作です。

イディオム・定型句

定型句light at the end of the tunnel

苦難の終わりに見える希望

We can finally see the light at the end of the tunnel.

定型句tunnel vision

視野狭窄、一つのことしか見えない状態

Stress can easily cause tunnel vision during a crisis.

tunnelを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

We are finally seeing the light at the end of the tunnel on this project.

B

Yes, but we shouldn't get tunnel vision and ignore other risks.

A

Right. By the way, how is the new subway tunnel construction going?

B

They tunneled through the bedrock much faster than expected.

A

That's great news. It will make commuting through that passage much easier.

B

Definitely. We just need to push through this last phase.

文化的背景

イギリスとフランスを結ぶ「英仏海峡トンネル」は、英語で The Channel Tunnel(または Chunnel)と呼ばれ、歴史的・経済的に重要な意味を持ちます。英米間で単語の基本的な使い方に大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. tunnel とは?

地下や山などを貫通して作られた管状の通路のことです。『The train entered the tunnel.(列車がトンネルに入った)』のように、交通網や動物の巣穴を表す際に日常的に使われます。

Q. tunnel vision とはどういう意味ですか?

文字通り「トンネルの中からの視界」のように、周囲が見えなくなり一つのことしか見えなくなる状態を指します。『He suffers from tunnel vision.(彼は視野が狭くなっている)』のように使います。

Q. tunnel と cave の違いは?

cave(洞窟)は自然にできた地中の空洞であり、必ずしも通り抜けられるとは限りません。一方の tunnel は両端が開いていて通り抜けられる管状の通路を表し、『drive through a tunnel(トンネルを車で抜ける)』のように使います。

Q. トンネルを「掘る」と言うときの動詞は?

一般的に dig(掘る)や build(建設する)を使いますが、tunnel 自身も動詞として使えます。『They tunneled through the mountain.(彼らは山を貫通するトンネルを掘った)』のように表現できます。

Q. tunnel は IT の分野でも使われますか?

はい、インターネット上で安全な通信経路を確立する技術として使われます。『set up a VPN tunnel(VPNトンネルを構築する)』のように、外部から見えない仮想的な専用通路というニュアンスで頻出します。

CHECK QUIZ

Q: 「車でトンネルを通り抜けた」の自然な英語は?

Q: 「He has tunnel vision.」が表す状態は?

Q: 「建物の部屋と部屋をつなぐ通路」に最適な名詞は?