stringent

  • ()厳しい、厳格な
  • ()切迫した、逼迫した
  • ()説得力のある
UK/ˈstrɪndʒənt/

発音のコツ

▶ 表示する

stringent は最初の「strin」にアクセントを置きます。日本人がつまづきやすい「str」は、母音を挟まずに「ス・ト・ル」と滑らかに子音をつなぐのがコツです。続く「ジェント」の「e」は力を抜いた曖昧な音(シュワー)にし、「dʒ」の音は唇を少し前に突き出して摩擦させながら発音します。平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。

コアイメージ

規則や基準が非常に厳格で、一切の妥協を許さないことがコアイメージです。法律やセキュリティなど、厳密な管理が求められる状況を表現したい時に使います。

stringentの意味・例文

形容詞

厳しい、厳格な

strict, precise, and exacting

ビジネス

The company adopted stringent measures to reduce costs.

その会社はコスト削減のために厳しい措置を講じました。

企業や組織が厳格なルールを導入する際によく使われます。

ニュース

There are stringent laws against environmental pollution.

環境汚染に対する厳格な法律が存在します。

法律や規制が妥協を許さないことを示します。

フォーマル

All products must pass stringent quality control tests.

すべての製品は厳格な品質管理テストに合格しなければなりません。

基準や検査が非常に厳密であることを強調します。

切迫した、逼迫した

tight or restricted in financial conditions

ニュース

The government faces stringent financial conditions this year.

政府は今年、切迫した財政状況に直面しています。

資金繰りや経済状態が苦しいことを表します。

アカデミック

Stringent economic policies were implemented to curb inflation.

インフレを抑制するために緊縮的な経済政策が実施されました。

経済学の文脈で、引き締め政策を指す際に適しています。

ビジネス

We have to operate on a very stringent budget.

私たちは非常に切り詰めた予算で運営しなければなりません。

予算が限られており、余裕がない状況を表現します。

説得力のある

logically convincing or compelling

アカデミック

The professor presented stringent arguments to support his theory.

教授は自身の理論を裏付けるために説得力のある議論を展開しました。

論理に隙がなく、強力であることを示します。

フォーマル

We need stringent proof before making a final decision.

最終決定を下す前に、説得力のある証拠が必要です。

証拠や証明が疑いの余地のないものであることを表します。

ビジネス

Her reasoning was stringent and convinced the whole team.

彼女の推論は説得力があり、チーム全体を納得させました。

ビジネスの場でも、論理的な正当性を評価する際に使えます。

語源

stringentは、ラテン語で「引き締める」「縛る」を意味するstringereに由来しています。紐で強く縛り上げるイメージから、規則や条件が人を厳しく縛り付ける「厳格な」という意味へと発展しました。同じ語根を持つ関連語には、strict(厳しい)やstrain(緊張)があり、いずれもピンと張り詰めたニュアンスを共有しています。

派生語・ファミリー

名詞stringency

stringentの使い方

よく使う組み合わせ

stringent requirements (厳しい要件)stringent regulations (厳格な規制)stringent standards (厳格な基準)stringent conditions (厳しい条件)stringent rules (厳しい規則)

使い分け

stringent は規則や基準が非常に厳しく妥協を許さないことを、strict は人が規則を厳守し違反を許さないことを、rigorous は調査やテストが徹底的で厳密であることを表します。

The new law introduced stringent environmental regulations.

規則や基準が非常に厳格で、一切の妥協を許さないニュアンスです。

My parents were very strict about my bedtime.

人が規則を厳守し、他者にもそれを強く求めるニュアンスです。

The scientists conducted a rigorous investigation.

調査や検査が細部まで徹底的で、厳密さを追求するニュアンスです。

よくある間違い

× My boss is very stringent. ○ My boss is very strict. → stringent は規則や基準に対して使います。人の性格が厳しい場合は strict が自然です。

× We need a stringent check of the data. ○ We need a rigorous check of the data. → データなどの検査が「徹底的」であることを表す場合、rigorous の方が適しています。

コラム

豆知識

stringent は、ラテン語で「縛る」「引き締める」を意味する stringere から派生しました。同じ語源を持つ単語には、strict(厳しい)や strain(緊張)など、ピンと張り詰めた状態を表す言葉が多く存在します。言葉の成り立ちを知ると、規則が人を厳しく縛り付けるというコアイメージが理解しやすくなります。

リアルな使われ方

ネイティブのビジネス会話やニュースでは、stringent regulations(厳格な規制)や stringent standards(厳格な基準)といったコロケーションで頻繁に登場します。特に環境問題やセキュリティ対策の話題において、政府や企業がいかに本気で取り組んでいるかを示す実用的なキーワードとして活躍します。

映画・音楽での使われ方

映画『マイノリティ・リポート(Minority Report)』のような管理社会を描く SF 作品では、犯罪を未然に防ぐための stringent な監視システムがテーマになることがあります。妥協を許さない厳密なルールが支配する世界観を表現する際に、この単語が持つ冷徹なニュアンスがぴったりと当てはまります。

イディオム・定型句

定型句stringent security measures

厳重な安全対策

The airport implemented stringent security measures.

定型句meet stringent standards

厳格な基準を満たす

All our products meet stringent standards.

定型句stringent budget

緊縮予算、厳しい予算

We are operating on a stringent budget.

stringentを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did you see the new IT policy?

B

Yes. The password requirements have become much more stringent.

A

Right. We have to include uppercase letters and symbols now.

B

It feels a bit strict, but I guess it is necessary for security.

A

Exactly. The recent audits have been very rigorous, too.

B

True. I will update my password to meet the new rules today.

A

Good idea. A simple mistake could lead to a data breach.

B

I completely agree. Better safe than sorry.

文化的背景

コンプライアンスやデータ保護が重視される現代のビジネスシーンでは、企業に対して stringent なルールや基準が求められることが増えています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも公式な文書やニュースなどで広く使われます。

よくある質問

Q. stringent とは?

規則や基準が非常に厳しく、妥協を許さない状態を表す形容詞です。『The company has stringent rules.(その会社には厳しい規則がある)』のように、ビジネスや法律の文脈で頻出します。

Q. stringent と strict の違いは?

stringent は規則や基準そのものが厳しいことを指します。一方の strict は人が規則を厳守する態度に重点があり、『She is a strict teacher.(彼女は厳しい先生だ)』のように使われます。

Q. stringent はどんな場面で使いますか?

法律やセキュリティ、品質管理など、厳密な管理が求められる場面で使います。『We need stringent security measures.(厳重な安全対策が必要だ)』はニュースで頻出する定型表現です。

Q. stringent をカジュアルに言い換えると?

日常会話では tough や strict に言い換えられます。『stringent regulations』を『tough rules』とすると、より口語的になり、『We have tough rules.』のように自然に響きます。

Q. stringent は人に対して使えますか?

原則として人には使わず、規則や基準に対して使います。『He is stringent.』とは言わず、人が厳しい場合は『He is very strict.(彼はとても厳しい)』と表現するのが自然です。

CHECK QUIZ

Q: 「新しい上司はとても厳しい」と言いたい時に最適な単語は?

Q: 「厳格な基準を満たす」の自然な英語表現は?

Q: 「The company faces stringent financial conditions.」の意味は?