stainless
- (形)錆びない、ステンレス製の
- (形)汚れのない、傷のない
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
stainless の最初の母音「eɪ」は「ステ」ではなく「ステイ」と二重母音で発音し、ここにアクセントを置きます。続く「n」で舌先を上の歯茎にしっかり当てて鼻から音を抜きます。後半の「less」は力を抜き、曖昧母音のシュワーを使って軽く「ルァス」のように発音します。カタカナの「ステンレス」と平坦に読まないよう注意してください。
活用形
- 複数形
- stainlesses
- 名詞として「ステンレス製品」を指す場合の複数形
コアイメージ
錆や汚れを寄せ付けず、常にきれいな状態を保つことがコアイメージです。主にキッチンの金属製品や、人の経歴や評判に傷がないことを表す時に使います。
stainlessの意味・例文
形容詞
錆びない、ステンレス製の
Not liable to rust, corrode, or stain.
We decided to install a stainless steel sink.
ステンレス製のシンクを設置することにしました。
stainless steel は「ステンレス鋼」を表す不可算名詞句です。
The company manufactures stainless medical instruments.
その会社はステンレス製の医療器具を製造しています。
錆びない特性が求められる専門分野でも使われます。
These stainless knives are very easy to wash.
これらのステンレス製ナイフはとても洗いやすいです。
日常生活の中でキッチン用品によく使われます。
汚れのない、傷のない
Having no marks, spots, or moral blemishes.
The politician has maintained a stainless reputation for years.
その政治家は長年、傷のない評判を保っています。
経歴や人格に汚れがないことを表す比喩表現です。
She wore a stainless white dress to the party.
彼女はパーティーに汚れのない白いドレスを着ていきました。
物理的な汚れが一切ない状態を強調します。
He is known as a man of stainless character.
彼は高潔な人格者として知られています。
道徳的な純潔さや高潔さを示すフォーマルな表現です。
語源
stainless は、名詞の stain(汚れ、しみ、錆)と接尾辞 -less(〜がない)から成り立っています。汚れや錆がないという本来の成り立ちから、錆びにくい合金(ステンレス鋼)を指す言葉として発展しました。同じ -less(〜がない)の接尾辞を持つ関連語には、careless(不注意な)があります。
派生語・ファミリー
stainlessの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
stainless は錆や汚れがなくきれいな状態を、spotless はチリ一つなく完全に清潔である状態を、flawless はミスや欠点が一切なく完璧な状態を表します。
よくある間違い
× I bought a new stainless. ○ I bought a new stainless steel pan. → 英語で金属のステンレス製品を指す場合は、必ず stainless steel と言います。
× The hotel room was completely stainless. ○ The hotel room was completely spotless. → 部屋や床が「チリ一つなくきれい」と言いたい場合は spotless を使います。
コラム
豆知識
1913年、イギリスの冶金学者ハリー・ブレアリーが銃身の錆を防ぐ研究中に、クロムを混ぜた錆びにくい合金を偶然発見しました。彼はこれを「錆びない(stain-less)鋼」と名付け、のちにカトラリーに採用されたことで世界中に広まりました。
リアルな使われ方
日常会話や不動産の物件情報では、stainless steel appliances(ステンレス製家電)を略して単に stainless appliances と呼ぶことがよくあります。モダンで高級感のあるキッチンをアピールする際の定番フレーズとして使われます。
映画・音楽での使われ方
映画『バック・トゥ・ザ・フューチャー』に登場するタイムマシン「デロリアン(DeLorean)」は、車体が無塗装の stainless steel で作られていることで有名です。その独特の銀色の輝きが、近未来的な印象を与えるのに一役買っています。
イディオム・定型句
ステンレス鋼
“The kitchen features stainless steel appliances.”
傷のない立派な評判
“It is hard to keep a stainless reputation.”
汚れのない高潔な人格
“He is admired for his stainless character.”
stainlessを使った会話例
キッチンのリフォームについて相談する夫婦
What kind of sink should we get for the new kitchen?
I definitely want a stainless steel one. It is easy to clean.
True. But doesn't it show water spots easily?
Modern ones are better. If we wipe it, we can keep it spotless.
Alright. Let's find a brand with a stainless reputation.
Yes, I hope we can find a flawless design that fits our budget.
文化的背景
日本では「ステンレス」と略して名詞として使いますが、英語で金属を指す場合は stainless steel と言うのが正式です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。近年は家電のカラーバリエーションとして定着しており、物件情報などでもよく見かける単語です。
よくある質問
Q. stainless とは?
錆や汚れがないこと、またはステンレス鋼製であることを表す形容詞です。『We bought a stainless steel fridge.(ステンレス製の冷蔵庫を買った)』のように日常的に使います。
Q. 日本語の「ステンレス」はそのまま通じますか?
単に stainless と言うだけでは「汚れのない」という形容詞になってしまうため、金属を指す場合は通じません。『It is made of stainless steel.』のように必ず steel を伴います。
Q. 物理的な汚れ以外にも使えますか?
はい、人の経歴や人格に対して「傷のない」「潔白な」という意味で使えます。『He has a stainless reputation.(彼には傷のない評判がある)』はビジネスでも見かける表現です。
Q. stainless と clean の違いは?
clean は単に「清潔な」という一般的な状態を表しますが、stainless は「そもそも汚れや錆を寄せ付けない」「経歴に一切の傷がない」という強い無垢さを強調します。『a clean room(清潔な部屋)』とは言いますが、『a stainless room』とは言いません。
Q. a stainless reputation を言い換えると?
より日常的な表現なら an untarnished reputation(傷ついていない評判)や a spotless reputation に言い換えられます。『He maintained an untarnished reputation.』もよく使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「彼は傷のない評判を維持している」の自然な表現は?
Q: 家電量販店で「ステンレス製の冷蔵庫」を探す時の表現は?
Q: 「ホテルの部屋はチリ一つなく清潔だった」の自然な表現は?