sour
- (形)酸っぱい
- (形)不機嫌な、気難しい
- (形)腐った、すえた
- (動)悪化する、こじれる
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
sour の発音は /saʊər/ です。カタカナの「サワー」とは異なり、二重母音の「アウ」をしっかり発音することが重要です。口を大きく開けて「ア」から始め、唇を丸めて「ウ」へと滑らかに変化させます。最後の「r」は舌を丸めながら弱く「ア」と添えるイメージで発音すると、より自然な英語の音になります。
活用形
- 三単現
- sours
- 進行形(-ing)
- souring
- 過去形
- soured
- 過去分詞
- soured
- 比較級
- sourer
- 最上級
- sourest
コアイメージ
本来の味が酸っぱいことや、食べ物が腐って酸味を帯びることがコアイメージです。そこから派生して、人の不機嫌な態度や物事がうまくいかなくなる状況を表す時にも使います。
sourの意味・例文
形容詞
酸っぱい
Having a sharp or acidic taste like lemon or vinegar.
This lemon is too sour to eat.
このレモンは酸っぱすぎて食べられません。
味覚の酸っぱさを表す最も基本的な使い方です。
I love sour gummy candies!
私は酸っぱいグミキャンディが大好きです!
お菓子の味付けとしての酸味にも使います。
The fruit becomes sour before it fully ripens.
その果物は完全に熟す前は酸っぱくなります。
植物や食物の自然な状態の変化を説明する際にも使われます。
不機嫌な、気難しい
Unfriendly, bad-tempered, or easily annoyed.
The manager had a sour expression during the meeting.
マネージャーは会議中、不機嫌な表情をしていました。
a sour expression で「不機嫌な顔」を表します。
Why is he in such a sour mood today?
なぜ彼は今日あんなに不機嫌なのですか?
a sour mood で「機嫌が悪い状態」を指します。
Don't be so sour about losing the game.
試合に負けたからってそんなにふてくされないでください。
負けた時などの不満げな態度を指摘する表現です。
腐った、すえた
Having a bad taste or smell because it is no longer fresh.
The milk smells sour, so don't drink it.
牛乳がすえた匂いがするので、飲まないでください。
乳製品などが古くなって悪くなった状態を表します。
Bacteria cause the milk to turn sour.
バクテリアが牛乳を酸っぱく変化させます。
turn sour で状態の変化を表現します。
Please dispose of any sour food items immediately.
腐った食品はすぐに廃棄してください。
食品の品質管理の文脈でも使われます。
動詞
悪化する、こじれる
To become unpleasant, unfriendly, or unsuccessful.
Their business partnership soured over financial disputes.
彼らのビジネスの提携は金銭的なトラブルで悪化しました。
良好だった関係がこじれる状況でよく使われます。
Public opinion soured after the scandal was revealed.
スキャンダルが発覚した後、世論は悪化しました。
雰囲気や支持率などの状況が悪くなる時にも適しています。
The trip soured when it started raining heavily.
大雨が降り始めたことで、旅行の雰囲気が悪くなりました。
楽しいはずの出来事が台無しになるニュアンスを含みます。
語源
sour は古英語の sūr に由来し、もともとは味覚の「酸っぱい」を表していました。そこから牛乳などが「腐った」状態を指すようになり、さらに人間の態度が「不機嫌な」、物事や人間関係が「こじれた」という意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、植物のスイバを意味する sorrel(酸味のある葉)があります。
派生語・ファミリー
sourの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
sour は味覚の酸っぱさや不機嫌さを表し、tart はフルーツなどの爽やかで心地よい酸味を指し、acidic は化学的な酸性や胃酸のような強い酸っぱさを示します。
よくある間違い
× The relationship turned into sour. ○ The relationship turned sour. → turn は状態の変化を表す際に直接形容詞を補語にとるため、前置詞 into は不要です。
× He has a sour personality. ○ He has a sour attitude. → sour は一時的な不機嫌さや態度を表すことが多く、生まれつきの性格全体にはあまり使いません。
コラム
豆知識
sour grapes(負け惜しみ)という表現は、古代ギリシャのイソップ寓話『キツネとブドウ』に由来します。高い木の上にあって手が届かない美味しそうなブドウを見たキツネが、「どうせあのブドウは酸っぱい(sour)に決まっている」と自分を納得させて立ち去るという心理学的な自己防衛の物語です。
リアルな使われ方
ネイティブは人間関係やビジネスの計画が上手くいかなくなった時に go sour という表現を日常的に使います。牛乳が腐って「酸っぱくなる」のと同じように、状況が新鮮さを失って「悪化する」というイメージを持つと、ビジネスシーンでも使いこなせる便利なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
2021 年に大ヒットしたオリヴィア・ロドリゴのデビューアルバム『SOUR』は、この単語が持つ「不機嫌さ」や「関係の悪化」を見事に表現しています。失恋後の怒りや悲しみ、若者特有の複雑でほろ苦い感情がアルバム全体に込められており、音楽を通じて単語のニュアンスを感じ取ることができます。
イディオム・定型句
負け惜しみ
“His criticism of my new car is just sour grapes.”
悪化する、失敗する
“The real estate deal went sour at the last minute.”
場違いなことを言う、不快感を与える
“His joke hit a sour note at the formal dinner.”
sourを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
How is the negotiation with the new client going?
Not great. The deal went sour yesterday afternoon.
Oh no. Did they have a sour expression when you discussed the budget?
Yes. Our proposal hit a sour note with their manager.
That sounds stressful. Would you like a tart lemon cake to cheer up?
Thanks! A little sweetness is exactly what I need right now.
文化的背景
英語圏では、sour は味覚だけでなく人間の感情や状況の悪化を表す比喩として非常に頻繁に使われます。有名な「sour grapes(負け惜しみ)」はイソップ寓話の「キツネとブドウ」に由来しており、英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. sour とは?
味覚が酸っぱいことや、食べ物が腐ることを表す形容詞です。『This milk smells sour.(この牛乳はすえた匂いがする)』のように使い、そこから転じて不機嫌な態度や関係の悪化も意味します。
Q. 人に対して sour を使うとどんな意味になりますか?
不機嫌な、気難しい、ふてくされたという意味になります。『She had a sour expression.(彼女は不機嫌な顔をしていた)』のように、一時的な態度や表情を表す際によく使われます。
Q. sour と tart の違いは?
sour が単なる酸っぱさや不快な味を含むのに対し、tart はフルーツなどの心地よい爽やかな酸味を表します。『This apple is slightly tart.(このリンゴは少し甘酸っぱい)』のように肯定的に使います。
Q. sour grapes とはどういう意味ですか?
自分が手に入れられなかったものを、価値がないと強がって批判する「負け惜しみ」のことです。『It is just sour grapes.(ただの負け惜しみだよ)』のように、イソップ寓話に由来する有名な表現です。
Q. go sour はどのような場面で使いますか?
計画が失敗したり、人間関係がこじれたりして、状況が悪化する場面で使います。『Their relationship went sour.(彼らの関係は悪化した)』のように、ビジネスや日常会話で頻出します。
CHECK QUIZ
Q: カフェで「甘酸っぱいフルーツタルト」を褒めるのに最適な形容詞は?
Q: 「The project went sour.」の意味として正しいものは?
Q: 「牛乳が腐る」を自然に表現する動詞は?