skirt

  • ()スカート
  • ()避ける、回避する
  • ()縁を通る、迂回する
UK/skɜrt/

発音のコツ

▶ 表示する

skirt の母音は口をあまり開けずに「アー」と声を出しながら舌を丸めて R の音を作るのがコツです。「スカート」とカタカナで発音せず、こもったような音を意識してください。語尾の t は舌先を上の歯茎の裏に当て、短く息だけで「トゥ」と破裂させます。最後に母音の「オ」が入らないよう注意しましょう。

活用形

三単現
skirts
進行形(-ing)
skirting
過去形
skirted
過去分詞
skirted
複数形
skirts

コアイメージ

衣服のスカートのように、本体の周りや縁(ふち)にあることがコアイメージです。衣服のスカートを指すほか、比喩的に物事の中心を避けて通る時や、問題を回避したい時に使います。

skirtの意味・例文

名詞

可算

スカート

a piece of clothing worn by women and girls that hangs from the waist down

日常会話

She bought a new denim skirt for the party.

彼女はパーティーのために新しいデニムのスカートを買いました。

衣服としての最も一般的な使い方です。

ビジネス

You should wear a knee-length skirt to the interview.

面接には膝丈のスカートを履いていくべきです。

knee-length(膝丈の)などの形容詞とよく組み合わせて使います。

SNS・カジュアル

I love how this pleated skirt looks on me.

このプリーツスカート、私に似合ってて最高です。

pleated skirt(プリーツスカート)はファッションの定番表現です。

動詞

他動詞

避ける、回避する

to avoid discussing a difficult subject or dealing with a problem

ビジネス

The manager tried to skirt the issue of budget cuts.

マネージャーは予算削減の問題を避けようとしました。

議論の中心を避けて直接的な回答を逃れるニュアンスです。

ニュース

The politician skirted the reporter's tough questions.

その政治家は記者の厳しい質問を回避しました。

ニュース報道で明言を避ける政治家の行動を描写する際によく使われます。

フォーマル

We cannot continue to skirt our responsibilities.

私たちは責任を回避し続けることはできません。

義務や責任から逃れることを批判的に表現できます。

他動詞

縁を通る、迂回する

to go around the edge of something

日常会話

We skirted the lake to get to the cabin.

私たちは小屋に行くために湖の縁を回って行きました。

中心を突っ切らずに外周に沿って進むことを表します。

ニュース

The new highway skirts the edge of the dense forest.

新しい高速道路は鬱蒼とした森の縁に沿って走っています。

道路や川が特定の場所の周辺を通っている状態を示します。

アカデミック

The ancient tribe skirted the mountains during their migration.

その古代部族は移動の際、山々を迂回しました。

地理的な障害物を避けて通る文脈で使われます。

語源

skirtは古ノルド語のskyrta(短い衣服)に由来します。もともとは丈の短いシャツのような衣服を指していましたが、時代とともに腰から下に垂れ下がる衣服の裾を意味するようになり、さらに「周辺」や「縁を避けて通る」という動詞の意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、shirt(シャツ)があります。

派生語・ファミリー

名詞skirting
形容詞skirted

skirtの使い方

よく使う組み合わせ

wear a skirt (スカートを履く)skirt the issue (問題を避ける)skirt the rules (規則をすり抜ける)a pleated skirt (プリーツスカート)skirt around the subject (話題を避ける)

使い分け

skirt は縁を通って直接的な接触を避け、avoid は一般的な意味で意図的に近づかないようにし、evade は巧妙な手段を使って逃れたり回避したりします。

The CEO tried to skirt the controversial topic.

直接触れないよう巧みに話題の周辺を回るニュアンスです。

You should avoid driving during rush hour.

不快なことや危険なことを意図的に避けるニュアンスです。

He was arrested for trying to evade paying taxes.

義務や責任から巧妙に逃れるニュアンスです。

よくある間違い

× She is wearing black skirt today. ○ She is wearing a black skirt today. → skirt は数えられる名詞なので、単数形の場合は必ず a や the などの冠詞を付けます。

× Don't skirt about the problem. ○ Don't skirt around the problem. → 「問題を避ける」と言いたい時は skirt around を使います。about は不自然です。

コラム

豆知識

skirt は shirt(シャツ)と同じ語源を持っています。古ノルド語の「短い衣服」を意味する言葉が、イギリスの北部では skirt に、南部では shirt に変化しました。元々は同じものを指していた言葉が、現代では上下別々の衣服を表すようになったのは非常に興味深い歴史のいたずらです。

リアルな使われ方

ビジネスシーンやニュースで、ネイティブは厄介な問題を避ける時に skirt the issue という表現をよく使います。真正面から対立せずにうまくかわしてやり過ごす対応や、政治家が明言を避けて言葉を濁すような場面で非常に実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

2006 年の映画『プラダを着た悪魔(The Devil Wears Prada)』など、ファッション業界を舞台にした作品では様々な種類の skirt が登場します。pencil skirt(タイトスカート)や pleated skirt(プリーツスカート)など、形による呼び方の違いに注目すると面白いです。

イディオム・定型句

イディオムskirt the issue

問題を巧みに避ける

Stop trying to skirt the issue and answer honestly.

定型句skirt around

遠回しに言う、避けて通る

He skirted around the difficult question.

skirtを使った会話例

月曜日の朝、オフィスで同僚と

A

Did you hear? The manager was talking about the new budget proposal.

B

Yes, but he tried to skirt the specific numbers during the meeting.

A

He always tries to avoid answering difficult questions directly.

B

That is true. He usually just skirts around the real problems.

A

By the way, I really like the pleated skirt you are wearing today.

B

Thanks! I bought it at a mall on the outskirts of town this weekend.

文化的背景

スコットランドの伝統衣装であるキルト(kilt)は男性が着用するスカートのような衣服ですが、これを skirt と呼ぶのは文化的に失礼にあたるため注意が必要です。一般的な衣服としての skirt の意味や使い方については、英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. skirt とは?

衣服のスカートや、物事の縁(ふち)を通ること、問題を避けることを意味します。『She wore a long skirt.(彼女はロングスカートを履いていた)』のように使います。

Q. 動詞の skirt はどのように使いますか?

物理的に縁を通る時や、議論などの厄介な問題を避ける時に使います。『He tried to skirt the rules.(彼は規則をすり抜けようとした)』のようにビジネスやニュースでよく登場します。

Q. skirt と avoid の違いは?

avoid は単純に避けることを指しますが、skirt は中心に触れず周辺を回るというニュアンスがあります。『skirt the issue』は核心を突かずに言葉を濁すような状況にぴったりです。

Q. skirt の関連語はありますか?

郊外を意味する outskirts が有名です。町の中心から離れた周辺にあるという skirt のコアイメージがそのまま表れた単語で、『live on the outskirts of town』のように使います。

Q. skirt around は他動詞ですか?

skirt 自体は他動詞として『skirt the issue』のように使えますが、自動詞として around を伴うことも多いです。『We skirted around the topic.(私たちはその話題を避けた)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 政治家が「巧みに核心を突く質問を避ける」のに最適な動詞は?

Q: 「We skirted the forest.」の意味として最も自然なものは?

Q: 「問題を避ける」を表す自然な表現は?