shot
- (名)発砲、銃弾
- (名)試み、挑戦
- (名)写真、撮影
- (名)注射、少量の強い酒
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
shot はアメリカ英語では /ʃɑt/、イギリス英語では /ʃɒt/ と発音されます。日本語の「ショット」のように「ョ」を強くせず、口を縦に大きく開けて「シャ」と「ショ」の中間のような「ア」の音を出します。語尾の「t」は舌先を上の歯茎の裏に当てて息を止め、軽く破裂させるか飲み込むように発音すると自然です。
活用形
- 複数形
- shots
コアイメージ
「勢いよく放たれたもの」がコアイメージです。銃弾や写真撮影、あるいは短時間の試みや少量の飲み物など、一瞬の動きや機会を表す時に使います。
shotの意味・例文
名詞
発砲、銃弾
The firing of a gun or a cannon.
The police heard a shot in the distance.
警察は遠くで発砲音を聞きました。
遠くから聞こえる銃声を表現する際によく使われます。
The soldier fired several shots with a rifle.
兵士はライフルで数発発砲しました。
fire a shot で「発砲する」という定型表現になります。
He is a very good shot with a bow.
彼は弓の名手です。
a good shot で「射撃が上手い人(名手)」を指すこともあります。
試み、挑戦
An attempt to do or achieve something.
I have never played golf, but I will give it a shot.
ゴルフはしたことがありませんが、試しにやってみます。
未経験のことにとりあえず挑戦するポジティブな表現です。
That marketing strategy is worth a shot.
そのマーケティング戦略は試してみる価値があります。
worth a shot はビジネスの提案に対する肯定的な返答として便利です。
Take a shot at guessing my new job.
私の新しい仕事を当ててみて。
take a shot at 〜 で「〜に挑戦する、〜を試みる」となります。
写真、撮影
A photograph or a sequence of film.
Could you take a shot of us together?
私たちの写真を撮ってもらえませんか?
take a shot で「写真を撮る」という意味になります。
That is a beautiful shot of the sunset.
それは夕日の美しい写真ですね。
SNSのコメントで写真を褒める時の定番フレーズです。
The director asked for a wide shot of the building.
監督は建物の引きの映像を求めました。
映像制作の現場でカメラの構図(ショット)を指示する表現です。
注射、少量の強い酒
An injection of a drug or a small amount of strong alcohol.
I need to get a flu shot this week.
今週、インフルエンザの予防接種を受ける必要があります。
医療用語の vaccine よりも日常的に使われる表現です。
The doctor gave him a shot of painkillers.
医師は彼に痛み止めの注射を打ちました。
give someone a shot で「(人)に注射を打つ」となります。
Let's have a shot of tequila to celebrate!
お祝いでテキーラのショットを飲もう!
小さなグラスで一気に飲む強いお酒の単位として使われます。
語源
shot は動詞 shoot(撃つ)の名詞形であり、古英語の sceotan(勢いよく動く、放つ)に由来します。矢や弾丸など「勢いよく放たれたもの」という成り立ちから、写真のシャッターを切ることや、一瞬の試みを表す意味に発展しました。同じ「勢いよく放つ」の語根を持つ関連語には、shuttle(シャトル、往復便)があります。
派生語・ファミリー
shotの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
shot は勢いでやってみる一回限りの気軽な試みを、attempt は困難な目標に対する真剣でフォーマルな試みを、try は結果がどうなるか実際に試してみる日常的な行動を表します。
よくある間違い
× I will give a shot. ○ I will give it a shot. → 「試しにやってみる」は give it a shot と表現します。目的語の it を省略すると不自然になります。
× I got a vaccine shot for influenza. ○ I got a flu shot. → インフルエンザの予防接種は a flu shot と言うのが一般的です。vaccine shot for influenza は冗長です。
コラム
豆知識
映画の撮影で使われる「ショット」は、元々初期のカメラが銃の引き金のような仕組み(トリガー)を持っていたことに由来すると言われています。被写体を「撃つ」感覚がそのまま写真用語として定着し、現在でも take a shot(写真を撮る)として使われています。
リアルな使われ方
誰かに決定権を委ねる時、ネイティブは「You call the shots.(君が仕切って)」と言います。これは射撃やビリヤードで、次に狙う的を声に出して宣言(call)することから生まれた表現で、ビジネスでも日常でも非常に実用的なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
大ヒットミュージカル『ハミルトン(Hamilton)』の代表曲『My Shot』では、「I am not throwing away my shot(俺はチャンスを無駄にしない)」と繰り返し歌われます。ここでの shot は人生を変える「大きなチャンスや試み」を意味しています。
イディオム・定型句
当てずっぽう、確証のない推測
“My answer was just a shot in the dark.”
見込みの薄いこと、大穴
“Winning the lottery is a long shot.”
試しにやってみる
“You should give it a shot.”
決定権を持つ、仕切る
“She is the one who calls the shots here.”
shotを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
I am thinking about applying for the project leader position.
That is a great idea. You should definitely give it a shot.
Thanks, but it feels like a long shot with so many experienced candidates.
You never know unless you try. Your presentation skills are excellent.
True. If I get the role, I will be the one calling the shots.
Exactly! Let's celebrate your decision with a shot of whiskey later.
文化的背景
アメリカでは医療現場だけでなく日常会話でも、注射や予防接種のことを vaccination よりも shot(例:flu shot)と呼ぶのが一般的です。英米間で意味に大きな違いはなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. shot とは?
銃弾や発砲、写真、短い試み、注射など「勢いよく放たれたもの」を表す名詞です。『I heard a shot.(銃声が聞こえた)』のように使われます。
Q. shot は「注射」という意味でも使えますか?
はい、日常会話では injection よりも shot がよく使われます。『I need a flu shot.(インフルエンザの予防接種が必要だ)』のように、医療現場でも一般的に通じます。
Q. give it a shot を別の言葉で言い換えると?
同じ意味のカジュアルな表現として give it a try があります。『I will give it a try.(試しにやってみる)』のように置き換えても、ほとんど同じニュアンスで伝わります。
Q. call the shots はどのような場面で使いますか?
ビジネスや組織で、誰がリーダーとして決定権を持っているかを示す場面で使います。『The manager calls the shots.(マネージャーが決定権を持っている)』のように表現します。
Q. お酒の「ショット」も同じ単語ですか?
はい、同じ shot を使います。テキーラなどの強いお酒を小さなグラスで一気に飲むことを指し、『Let's have a shot of tequila.(テキーラを一杯飲もう)』のように使います。
CHECK QUIZ
Q: 「難しいと分かっているが、あえて挑戦する」というフォーマルなニュアンスを持つ名詞は?
Q: 「That was a shot in the dark.」の正しい意味は?
Q: 「試しにやってみる」を意味する自然な表現は?