selfish

  • ()自己中心的な、わがままな
  • ()利己的な、自分本位の
UK/ˈsɛlfɪʃ/

発音のコツ

▶ 表示する

selfish の発音記号は /ˈsɛlfɪʃ/ です。最初の母音 /e/ は日本語の「エ」より少し口を横に開きます。続く /l/ は舌先を上の前歯の裏にしっかり押し当てて「ル」と響かせます。後半は下唇を軽く噛んで /f/ を出し、短く「イ」と発音してから、口を丸めて息を強く吐き出す /ʃ/(シュ)で終わります。

活用形

比較級
more selfish
比較級は more を伴います
最上級
most selfish
最上級は most を伴います

コアイメージ

自分の利益や欲求だけを優先し、他者への配慮が欠けていることがコアイメージです。他人の気持ちを考えずにわがままに振る舞う人や、利己的な行動を批判したい時に使います。

selfishの意味・例文

形容詞

自己中心的な、わがままな

caring only about yourself rather than about other people

日常会話

She is too selfish to share her toys.

彼女はとてもわがままでおもちゃを分け合いません。

too selfish to 〜 で「わがまますぎて〜しない」となります。

フォーマル

It is selfish of you to keep them waiting.

彼らを待たせておくなんてあなたは自己中心的です。

It is selfish of 人 で「〜するとは(人)は利己的だ」と表現します。

SNS・カジュアル

Stop being so selfish and help us out.

そんなにわがままを言うのはやめて手伝ってください。

being selfish で一時的なわがままな態度を指摘できます。

利己的な、自分本位の

arising from a concern for your own welfare or advantage

ビジネス

His decision was based on purely selfish reasons.

彼の決定は完全に利己的な理由に基づいていました。

selfish reasons はビジネスや批判の文脈でよく使われます。

ニュース

The politician acted out of selfish motives.

その政治家は利己的な動機から行動しました。

act out of selfish motives で「利己的な動機から行動する」となります。

アカデミック

Our society must overcome such selfish behavior.

私たちの社会はそのような利己的な行動を克服しなければなりません。

社会的な問題や倫理について論じる際に適しています。

語源

selfish は、self(自分)と接尾辞 -ish(〜のような、〜の性質を持つ)から成り立っています。自分自身のことばかりを考え、他者を顧みない性質を持っているという成り立ちから、「自己中心的」「わがまま」という意味に発展しました。同じ -ish を持つ関連語には、childish(子供っぽい)があります。

派生語・ファミリー

名詞selfishness
副詞selfishly
形容詞unselfish
副詞unselfishly

selfishの使い方

よく使う組み合わせ

purely selfish (完全に利己的な)selfish reasons (利己的な理由)a selfish motive (利己的な動機)selfish behavior (自己中心的な行動)a selfish person (わがままな人)

使い分け

selfish は自分の利益だけを考え他者への配慮が欠けていることを、self-centered は世界が自分を中心に回っていると考え他人の視点に立てないことを、greedy はお金や食べ物を必要以上に過剰に欲しがることを表します。

It is selfish to keep all the candy.

自分の利益だけを優先し他者を思いやらないニュアンスです。

self-centered

He is too self-centered to notice her feelings.

他人の視点に立てず自分にしか関心がないニュアンスです。

The greedy child took three pieces of cake.

必要以上に多くのものを強欲に求めるニュアンスです。

よくある間違い

× It is selfish for him to do so. ○ It is selfish of him to do so. → 性質を表す形容詞の構文では、意味上の主語に for ではなく of を使います。

× You should be more selfish. ○ You should be more assertive. → selfish は悪い意味です。前向きな自己主張には assertive を使います。

コラム

豆知識

selfish は16世紀にプロテスタントの神学者たちによって作られた言葉だと言われています。self(自分)に、ネガティブなニュアンスを付加する接尾辞 -ish を組み合わせることで、人間の罪深い利己心や自己中心的な欲望を批判する宗教的な文脈で使われ始めました。

リアルな使われ方

ネイティブは相手の思いやりのない行動を非難する際、「You are being selfish.」と進行形をよく使います。普段の性格ではなく、その時の態度だけを一時的なものとして指摘できるため、人間関係を完全に壊さずに注意できる便利な表現です。

映画・音楽での使われ方

2024年にリリースされたジャスティン・ティンバーレイクの楽曲『Selfish』では、愛する人を独占したいという強い感情が歌われています。恋愛において「相手を自分だけのものにしたい」という独占欲を表現する際にも、この単語は効果的に使われます。

イディオム・定型句

定型句selfish streak

自己中心的な一面、わがままな傾向

He has a selfish streak in him.

定型句purely selfish

完全に利己的な、全くの自分本位な

His decision was purely selfish.

定型句out of selfish motives

利己的な動機から

She acted out of selfish motives.

selfishを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

Did you hear about John's decision to leave the project?

B

Yes. Honestly, I think it was a purely selfish move.

A

He only cared about his own promotion, not the team.

B

Exactly. I knew he had a selfish streak, but this is too much.

A

We need a more selfless leader to guide us now.

B

I agree. Let's discuss our next steps with the manager on Monday.

文化的背景

西洋の個人主義文化では自己主張が重視されますが、selfish(利己的)は明確にネガティブな評価として扱われます。自分の意見を持つことと、他者を犠牲にして自分を優先することは厳格に区別されます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. selfish とは?

自分の利益や欲求だけを優先し、他者への配慮が欠けている状態を表す形容詞です。『He is a selfish person.(彼はわがままな人だ)』のように使います。

Q. selfish と egoistic の違いは?

selfish は日常的に使われる「わがまま」を指します。一方の egoistic はよりフォーマルで、自分が他者より優れていると信じる強い利己主義を表します。『an egoistic attitude(利己的な態度)』のように使います。

Q. selfish はポジティブな意味で使えますか?

英語の selfish は常にネガティブな意味を持ちます。「自分を大切にする」という良い意味を表す場合は、『You need to be self-compassionate.(自分に優しくする必要がある)』のように別の表現を使います。

Q. selfish をフォーマルに言い換えると?

ビジネスや学術的な場面では self-serving(利己的な)に言い換えられます。『He made a self-serving decision.(彼は利己的な決定を下した)』のように、自分の利益だけを追求する行動を批判する際に適しています。

Q. selfish の名詞形は?

名詞形は selfishness で「わがまま」「自己中心的なこと」を意味します。『Her selfishness ruined the team.(彼女のわがままがチームを台無しにした)』のように、人の性質や行動を指摘する際に使います。

CHECK QUIZ

Q: 「必要以上に食べ物を欲しがる子供」を表現するのに最適な形容詞は?

Q: ビジネスでの「You need to be assertive.」の意図として正しいのは?

Q: 「彼がそんなことをするなんて自己中心的だ」の自然な英語は?