seal
- (名)封印、印、公式な紋章
- (名)密閉、密閉材、パッキン
- (動)封をする、密閉する
- (動)決定づける、確定させる
- (名)アザラシ
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
seal は「スィール」のように発音します。最初の「s」は舌先を歯茎に近づけて息を摩擦させます。「ea」は口を横に引きながら「イー」と長めに発音し、最後の「l」は舌先を上の前歯の裏に当てて「ウ」と「ル」の中間のような音を響かせます。日本語の「シール」のように「シ(shi)」とならないよう注意してください。
活用形
- 三単現
- seals
- 進行形(-ing)
- sealing
- 過去形
- sealed
- 過去分詞
- sealed
- 複数形
- seals
コアイメージ
中身が漏れたり開けられたりしないように、しっかりと閉じて印をすることがコアイメージです。文書の真正性を証明する時や、容器を密閉する時に使います。
sealの意味・例文
名詞
封印、印、公式な紋章
An official mark or stamp used to prove that a document is genuine.
The ancient letter was closed with a red seal.
その古い手紙は赤い封印で閉じられていました。
蝋などで封をする伝統的な使い方を表します。
The document bears the official seal of the university.
その書類には大学の公式な印が押されています。
組織の正式な証明としての印を指します。
The president stood behind a podium with the national seal.
大統領は国章が掲げられた演台の後ろに立ちました。
国家や政府の象徴としての紋章にも使われます。
密閉、密閉材、パッキン
A device or substance that prevents liquids or gases from escaping.
Make sure the container has a tight seal.
容器がしっかりと密閉されているか確認してください。
空気や水が漏れない状態を表現します。
The mechanic replaced the broken seal in the engine.
整備士はエンジンの壊れたパッキンを交換しました。
機械の隙間を埋める部品を指すこともあります。
A vacuum seal is required for this scientific experiment.
この科学実験には真空の密閉が必要です。
科学技術の分野でも頻繁に登場する表現です。
アザラシ
A sea animal with flippers that eats fish and lives near coasts.
We saw a cute seal swimming at the aquarium.
私たちは水族館で泳いでいる可愛いアザラシを見ました。
動物園や水族館で人気の海産哺乳類を指します。
The rescue team saved a baby seal stranded on the beach.
救助隊は浜辺に取り残されたアザラシの赤ちゃんを救出しました。
野生動物の保護に関するニュースでよく登場します。
The seal population in this area has been increasing recently.
この地域のアザラシの個体数は最近増加しています。
生態系や環境問題の文脈でも使用されます。
動詞
封をする、密閉する
To close an entrance or container so that nothing can enter or leave.
Please seal the envelope before you mail it.
郵送する前に封筒に封をしてください。
手紙や小包をしっかりと閉じる時に使います。
The police decided to seal off the crime scene.
警察は犯罪現場を封鎖することを決定しました。
seal off で「立ち入り禁止にする」という意味になります。
The researchers sealed the samples in sterile glass tubes.
研究者たちはサンプルを無菌のガラス管に密閉しました。
外部からの汚染を防ぐ目的で閉じるニュアンスです。
決定づける、確定させる
To make an agreement or decision definite and final.
A simple handshake was enough to seal the deal.
簡単な握手だけで取引をまとめるのに十分でした。
ビジネス交渉を成立させる定番のフレーズです。
That late goal sealed their victory in the championship.
その終盤のゴールが彼らの選手権での勝利を決定づけました。
勝敗や結果が確定した状況を劇的に伝えます。
The discovery of the letter sealed his fate.
その手紙の発見が彼の運命を決定づけました。
逃れられない結末が確定する際にも使われます。
語源
sealの語源は、ラテン語で「小さな絵や印」を意味するsigillumに遡ります。かつては文書の真正性を証明するために蝋に印を押して封をしたことから、「封印」や「密閉する」という意味に発展しました。同じ「しるし」という語根を持つ関連語には、sign(記号、署名)があります。なお、動物のアザラシを表すsealは全く別の語源を持っています。
派生語・ファミリー
sealの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
sealは公式な証明や中身を守るための密閉を、stampはインクや郵便料金の支払いを示す印を、closureは容器の蓋や物事の物理的・心理的な終わりを表します。
よくある間違い
× I bought a cute seal today. ○ I bought a cute sticker today. → 文房具のシールは sticker と言います。seal は厳重な封印を表します。
× We need to seal on the box. ○ We need to seal the box. → seal は他動詞なので、直後に前置詞を置かずに直接目的語をとります。
コラム
豆知識
sealの語源に関連して、昔の王族や貴族は自分の紋章を彫った「シグネットリング(signet ring)」を指にはめていました。手紙を書いた後、溶かした蝋の上にこの指輪を押し当てて封印(seal)した歴史が、現在の言葉の使い方に繋がっています。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、秘密を打ち明けられた時に「My lips are sealed(誰にも言わないよ)」とよく返します。唇に文字通り「封印」をした状態をイメージすると、絶対に漏らさないという強い意志が伝わる実用的なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
アメリカ海軍の特殊部隊「Navy SEALs」の名前は、Sea(海)、Air(空)、Land(陸)の頭文字をとったものですが、動物の seal(アザラシ)とも掛けられています。映画『アメリカン・スナイパー』など、数多くの作品で彼らの活躍が描かれています。
イディオム・定型句
誰にも言わずに絶対に秘密を守り抜く
“Don't worry, my lips are sealed.”
権威ある人や組織からの公式な承認
“The project got the CEO's seal of approval.”
避けることのできない運命を決定づける
“That mistake sealed his fate forever.”
sealを使った会話例
金曜の午後、オフィスで同僚と
Did you seal the envelope for the contract?
Yes, I made sure it has a tight seal.
Great. Now we just need to wait for their signature.
I hope this will seal the deal for us.
Me too. It is a big step for our company.
Once they approve, I will put our official seal on it.
文化的背景
欧米では日本のような日常的な「印鑑」の文化はなく、契約には手書きの署名(signature)が一般的です。seal は国家や大学などの公式な紋章、または公証人の押印といった非常にフォーマルな場面で使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. seal とは?
中身を密閉することや、公式な証明としての印を指します。『Make sure to seal the envelope.(封筒にしっかり封をしてください)』のように、日常やビジネスで広く使います。
Q. 「シール」と英語の seal は同じですか?
日本語で言う文房具の「シール」は、英語では sticker と呼びます。英語の seal は『It has a tight seal.(しっかり密閉されている)』のように、水や空気を防ぐ厳重な封を意味します。
Q. ビジネスで seal はどのように使いますか?
交渉や契約を最終的に確定させる場面で使われます。『We finally sealed the deal.(ついに取引をまとめました)』は、ビジネス会話で非常に頻出する定型表現です。
Q. 動物のアザラシを表す seal と関係はありますか?
綴りと発音は全く同じですが、語源は異なります。『I saw a seal at the aquarium.(水族館でアザラシを見ました)』のように、文脈でどちらの意味か判断します。
Q. my lips are sealed はどういう意味ですか?
直訳すると「私の唇は封印されている」となり、「絶対に秘密を守る」という意味の決まり文句です。『I will keep it a secret.』の代わりに使うと、よりネイティブらしい表現になります。
CHECK QUIZ
Q: 手帳に貼る可愛い「シール」を買ったと言いたい時、自然な単語は?
Q: ビジネスで「取引をまとめる」を意味する定型表現は?
Q: 「The container has a watertight seal.」における seal の意味は?