scheme
- (名)計画、制度
- (名)悪巧み、陰謀
- (名)枠組み、体系
- (動)企む、陰謀を企てる
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
scheme は /skiːm/ と発音します。日本人が間違いやすいのは冒頭の「sch」の部分で、「シュ」ではなく「スク」と発音します。school(学校)と同じ /sk/ の音になる点に注意してください。続く母音は口を横に引きながら「イー」と長く伸ばし、最後の「m」は唇をしっかり閉じて鼻から音を抜くように終わらせます。
活用形
- 三単現
- schemes
- 進行形(-ing)
- scheming
- 過去形
- schemed
- 過去分詞
- schemed
- 複数形
- schemes
コアイメージ
目的を達成するために綿密に組み立てられた、全体的な枠組みや計画がコアイメージです。公的な制度や体系的な仕組み、または密かに企てられた悪巧みを表現したい時に使います。
schemeの意味・例文
名詞
計画、制度
An officially organized plan or system.
The company introduced a new pension scheme.
その会社は新しい年金制度を導入しました。
イギリス英語で公的な制度や計画を表す際によく使われます。
The government launched a scheme to help young buyers.
政府は若年層の購入者を支援する制度を開始しました。
国や自治体が主導する大規模な施策に適しています。
This recycling scheme has been highly effective in our city.
このリサイクル計画は私たちの街で非常に効果的でした。
体系化された社会的な仕組みを表現できます。
悪巧み、陰謀
A secret and dishonest plan to achieve something.
He was involved in a massive fraud scheme.
彼は大規模な詐欺の陰謀に関与していました。
アメリカ英語で頻出する、ネガティブな意味合いの使い方です。
The manager uncovered a complex money-laundering scheme.
マネージャーは複雑な資金洗浄の企みを暴きました。
不正行為や違法な計画を指すビジネス表現として使われます。
Their scheme to cheat on the exam failed.
試験でカンニングするという彼らの企みは失敗しました。
日常的なずるい計画や悪だくみにも使えます。
枠組み、体系
An organized system or arrangement of things.
I like the new color scheme of your room.
あなたの部屋の新しい配色が好きです。
color scheme で「配色」「色彩設計」という定番表現になります。
We need to fit this project into the overall scheme.
このプロジェクトを全体の枠組みに組み込む必要があります。
物事の全体的な構造や構成を指す時に便利です。
The entire scheme of the universe is still a mystery.
宇宙の全体的な体系はまだ謎に包まれています。
壮大なスケールの仕組みや構造を語る文脈で適しています。
動詞
企む、陰謀を企てる
To make secret plans, especially in a dishonest way.
The group was scheming to overthrow the government.
そのグループは政府の転覆を企てていました。
密かに不正な目的を達成しようとする様子を表します。
She is always scheming to get what she wants.
彼女は自分の欲しいものを手に入れるためにいつも企んでいます。
ずる賢く立ち回る人の行動を描写する時に使います。
I know you are scheming something behind my back.
あなたが私の陰で何かを企んでいるのは知っていますよ。
友人同士の冗談交じりの会話でも使われる表現です。
語源
scheme はギリシャ語で「形」や「姿」を意味する skhema が語源です。物事の全体的な構造を図式化してまとめたもの、という成り立ちから、現代の「体系的な計画」や「枠組み」という意味へと発展しました。同じ語根を持つ関連語には、schematic(図解の、概略の)や schema(概要、図式)があります。
派生語・ファミリー
schemeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
scheme は全体的な構造を持つ体系的な枠組みや悪巧みを、plan は目的を達成するための最も一般的で幅広い計画を、plot は物語の筋書きや、違法で危害を加えるような秘密の陰謀を表します。
よくある間違い
× I need to decide the color plan. ○ I need to decide the color scheme. → 色の組み合わせや配色は color scheme という固定表現を使います。plan は不自然です。
× What is your scheme for this weekend? ○ What is your plan for this weekend? → 日常の予定には plan を使います。scheme を使うと「悪巧み」のニュアンスが出てしまいます。
コラム
豆知識
scheme の語源はギリシャ語の「skhema(形・図)」です。物事の全体的な構造を図式化したものという成り立ちを持っています。そのため、英語圏では color scheme(配色)のように、複数の要素が組み合わさってできる全体的な「構成」や「体系」を表す時によく使われます。
リアルな使われ方
ネイティブはビジネスや日常会話で「in the grand scheme of things(大局的に見れば)」というフレーズを好んで使います。目の前の小さな失敗やトラブルに対して、「全体から見れば大した問題ではないよ」と励ましたり、視点を高く持ったりする時に非常に便利な表現です。
映画・音楽での使われ方
詐欺の手法である「ポンジ・スキーム(Ponzi scheme)」は、ニュースや映画で頻出する言葉です。2017年の映画『ウィザード・オブ・ライズ(The Wizard of Lies)』は、史上最大のポンジ・スキーム事件を起こした人物の半生を描いており、この単語の持つ暗い側面がよく分かる作品です。
イディオム・定型句
全体的に見れば、大局的に見れば
“In the grand scheme of things, this mistake is minor.”
ネズミ講、投資詐欺
“He lost his savings in a massive Ponzi scheme.”
配色、色彩設計
“The hotel chose a relaxing color scheme.”
schemeを使った会話例
オフィスのミーティングルームで
The new marketing scheme looks very promising.
Yes, but we need to make sure it fits into the overall strategy.
I agree. By the way, what do you think of the new color scheme for the website?
It is much better. The old one looked like a plan designed by a child.
True. It is a minor change, but important in the grand scheme of things.
Exactly. Let's hope our competitors are not scheming to copy our design.
文化的背景
scheme は地域によってニュアンスが大きく異なります。イギリス英語では政府の政策や年金制度など、公的で肯定的な「計画・制度」として日常的に使われます。一方、アメリカ英語では「悪巧み」や「詐欺」というネガティブな意味で使われることが多いため、使う相手や文脈には十分な注意が必要です。
よくある質問
Q. scheme とは?
目的を達成するための体系的な計画や枠組み、または悪巧みのことです。『The company introduced a new pension scheme.(会社は新しい年金制度を導入した)』のように使います。
Q. イギリスとアメリカで意味は違いますか?
はい、大きく異なります。イギリスでは公的な「制度・計画」として日常的に使われますが、アメリカでは主に「悪巧み・陰謀」というネガティブな意味で使われます。『a clever scheme』は地域で受け取り方が変わります。
Q. scheme と plan の違いは?
plan は一般的な計画を指しますが、scheme はより複雑で体系的な仕組みを指します。『a recycling scheme(リサイクル制度)』のように、全体的な構造を持つものに適しています。
Q. in the grand scheme of things とはどういう意味ですか?
「大局的に見れば」「全体から見れば」という意味の定番フレーズです。『It does not matter in the grand scheme of things.』のように、些細な悩みを慰める時によく使われます。
Q. scheme の発音のコツは?
sch の部分は「シュ」ではなく「スク」と発音します。『school(学校)』と同じように /sk/ の音になる点に注意して、『スキーム』と発音してください。
CHECK QUIZ
Q: 週末の個人的な「予定」を尋ねるのに最適な単語は?
Q: 部屋の「配色」を英語で何と言う?
Q: アメリカのニュースで「He was involved in a scheme.」と言った場合、どういう意味になりやすい?