salt

  • ()塩、食塩
  • ()塩を加える、塩漬けにする
UK/sɔlt/

発音のコツ

▶ 表示する

salt は最初の母音「ɔː」を「オー」と口を縦に開けて長めに発音します。続く「l」は舌先を上の前歯の裏にピタッとつけて「ル」の音を作りましょう。最後の「t」は母音を入れず、舌先を弾くように息だけで短く発音してください。日本語の「ソルト」のように平坦で短いカタカナ読みにならないよう注意が必要です。

活用形

三単現
salts
進行形(-ing)
salting
過去形
salted
過去分詞
salted

コアイメージ

料理の味付けや保存のために加えるものがコアイメージです。主に食事の味を調えたり、食べ物を長持ちさせたりする時に使います。

saltの意味・例文

名詞

不可算

塩、食塩

A white substance used to flavor or preserve food.

日常会話

Could you pass the salt, please?

塩を取っていただけますか?

食卓で塩を頼む時の最も一般的なフレーズです。

アカデミック

The human body needs a small amount of salt.

人間の体には少量の塩分が必要です。

栄養素としての塩分を指す際にも使われます。

ビジネス

Sea salt is becoming very popular among chefs.

海塩はシェフの間で非常に人気が高まっています。

特定の種類の塩を表現する時にも使います。

動詞

他動詞

塩を加える、塩漬けにする

To add salt to food to make it taste better or to preserve it.

日常会話

I always salt the water before boiling pasta.

私はパスタを茹でる前にいつもお湯に塩を加えます。

料理の途中で味を調える行為を表します。

アカデミック

Historically, people salted meat to preserve it for winter.

歴史的に、人々は冬に向けて保存するために肉を塩漬けにしました。

保存食を作るための加工方法を指します。

フォーマル

The chef lightly salted the fish before grilling.

シェフは焼く前に魚へ軽く塩を振りました。

lightly salted で「薄塩の、軽く塩を振った」という意味になります。

語源

salt は古英語の sealt やラテン語の sal(塩)に由来しています。古代において塩は食料保存や味付けに不可欠で、兵士への報酬として使われるほど貴重でした。この成り立ちから、同じ sal(塩)の語根を持つ関連語には、塩を買う手当を意味した salary(給料)や、塩味の野菜を意味する salad(サラダ)があります。

派生語・ファミリー

形容詞salty
名詞saltiness
形容詞unsalted

saltの使い方

よく使う組み合わせ

add salt (塩を加える)a pinch of salt (ひとつまみの塩)pass the salt (塩を取る)salt and pepper (塩コショウ)reduce salt (塩分を控える)

使い分け

salt は塩そのものを指し、seasoning は塩やコショウなど味を調える調味料全般を、spice はシナモンのように植物由来で料理に香りや辛味を加える香辛料を指します。

Please pass the salt.

食卓にある塩そのものを特定して指します。

Add some Italian seasoning to the sauce.

ハーブなどが混ざった味付け用の調味料全般を指します。

Cinnamon is a popular spice for baking.

植物の根や種から作られる香り豊かな香辛料を指します。

よくある間違い

× Can you pass me a salt? ○ Can you pass me the salt? → salt は数えられない名詞なので a は付けず、食卓にある特定の塩を指すため the を使います。

× This soup is very salt. ○ This soup is very salty. → salt は名詞です。「塩辛い」という味や状態を表す時は形容詞の salty を使う必要があります。

コラム

豆知識

英語の salary(給料)は、ラテン語の salarium(塩を買うためのお金)に由来します。古代ローマでは、兵士に貴重な塩が支給されたり、塩を買うための手当が支払われたりしていました。私たちの給料と塩には、古代の生活に根ざした意外な歴史的つながりがあるのです。

リアルな使われ方

食卓で「塩を取って」と頼む時は、Can you pass the salt? が定番フレーズです。the をつけることで「今そこにある塩」を特定します。家族や友人との食事の場で非常に頻繁に使われる表現なので、そのまま丸ごと覚えておくと便利です。

映画・音楽での使われ方

2010 年のアクション映画『ソルト(Salt)』は、アンジェリーナ・ジョリー演じる主人公のラストネームがタイトルになっています。また、近年の SNS やゲーム実況では、悔しがる人や不機嫌な人を salty(塩対応、イライラしている)と表現するスラングも流行しています。

イディオム・定型句

イディオムtake it with a grain of salt

話半分に聞く、鵜呑みにしない

You should take his story with a grain of salt.

イディオムthe salt of the earth

地の塩、善良で誠実な人々

My grandparents are the salt of the earth.

定型句rub salt in the wound

傷口に塩を塗る、さらに痛めつける

Do not rub salt in the wound by talking about his failure.

saltを使った会話例

夕食の準備中、キッチンで家族と

A

I think this soup needs a little more flavor.

B

Maybe you should add some salt to it.

A

Good idea. I will put in a pinch of salt.

B

Do not put too much. We cannot fix it if it gets too salty.

A

I know. Should I salt the meat now, too?

B

Yes, please. And do not forget to add some pepper.

文化的背景

欧米のレストランや家庭では、テーブルに塩(salt)とコショウ(pepper)の小瓶がセットで置かれているのが一般的です。出された料理に対して、食事中に自分の好みで塩を足すのはごく普通のマナーであり、料理人に対して失礼には当たりません。

よくある質問

Q. salt とは?

料理の味付けや保存のために使われる塩のことです。『Could you pass the salt?(塩を取ってくれますか?)』のように、日常の食事シーンで頻繁に使われます。

Q. 「ひとつまみの塩」は英語で何と言いますか?

a pinch of salt と表現します。『Add a pinch of salt to the soup.(スープにひとつまみの塩を加えて)』のように、レシピや料理の指示でよく登場します。

Q. 「塩コショウ」の語順は決まっていますか?

英語では salt and pepper という語順に固定されています。『Pass me the salt and pepper.』のように言い、pepper and salt と逆の順番で呼ぶことは通常ありません。

Q. salt の形容詞形は何ですか?

salty(塩辛い)です。『This soup is too salty.(このスープは塩辛すぎる)』のように、料理の味が濃すぎる時や塩気を強く感じる時に使います。

Q. take something with a grain of salt とはどういう意味ですか?

「話半分に聞く」「鵜呑みにしない」という意味のイディオムです。『Take his advice with a grain of salt.』のように、相手の言葉を完全に信じない方がいいと忠告する時に使います。

CHECK QUIZ

Q: 食卓で「塩を取って」と頼む時の自然な表現は?

Q: 「このポテトチップスは塩辛すぎる」と言いたい時に適切な語は?

Q: 料理に「香りや辛味を加える植物由来のもの」を指す単語は?