sake

  • ()ため、利益、目的
  • ()日本酒
UK/ˈseɪk/

発音のコツ

▶ 表示する

sake(ため・利益)は「セイク(/seɪk/)」と発音します。母音は「エ」と「イ」をはっきりと滑らかにつなぐ二重母音です。日本語の「セーク」のように伸ばすのではなく、後半の「イ」を意識してください。一方、日本酒を指す場合は英語圏で「サキ(/ˈsɑːki/)」と発音されることが多い点に注意しましょう。

活用形

複数形
sakes
our sakes のように複数人の利益を指す場合に使います

コアイメージ

誰かの利益や特定の目的を重んじる心意気がコアイメージです。自分以外の誰かのため、あるいは何かの目的のために行動する理由を説明したい時に使います。

sakeの意味・例文

名詞

不可算

ため、利益、目的

the benefit or interest of someone or something.

日常会話

I quit smoking for the sake of my health.

健康のためにタバコをやめました。

自分の利益や健康を目的とする定番の表現です。

ビジネス

We must compromise for the sake of the project.

プロジェクトのために妥協しなければなりません。

組織や計画の利益を優先する場面で使われます。

SNS・カジュアル

Do it for your own sake, not for mine.

私のためではなく、あなた自身のためにやってください。

相手自身の利益を強調してアドバイスする時に適しています。

フォーマル

They sacrificed everything for the sake of their country.

彼らは国のためにすべてを犠牲にしました。

国家や大義名分に対する強い献身を表します。

不可算

日本酒

a Japanese alcoholic drink made from rice.

日常会話

Would you like to try some warm sake?

温かい日本酒を飲んでみませんか。

海外でも日本の伝統的なお酒として認知されています。

ビジネス

We toasted with sake to celebrate the new contract.

新契約を祝って日本酒で乾杯しました。

お祝いの席での飲み物として話題に上ります。

アカデミック

Sake plays an important role in traditional Japanese ceremonies.

日本酒は日本の伝統的な儀式で重要な役割を果たします。

文化的な背景を説明する学術的な文脈で使われます。

語源

sake の語源は、古英語の sacu(争い、訴訟、大義)に遡ります。もともとは法廷で争われる「正当な理由」や「大義名分」を意味していましたが、時代とともに「(誰かの)利益」や「目的」のために行動するという意味へと発展しました。同じ語根を持つ関連語には、大義や目的を完全に放棄することを意味する forsake(見捨てる)があります。

派生語・ファミリー

名詞namesake

sakeの使い方

よく使う組み合わせ

for the sake of (〜のために)for my sake (私のために)for God's sake (お願いだから)for safety's sake (念のために)for argument's sake (議論のために)

使い分け

sake は誰かの利益や特定の価値を重んじる心情に焦点を当て、purpose は達成すべき具体的な目標や意図を指し、benefit は得られる実用的な恩恵や利益を表します。

He moved to the country for his family's sake.

家族の利益や幸福を思いやる心情に焦点を当てます。

The purpose of this meeting is to share information.

達成すべき具体的な目標や意図を明確に示します。

This new system provides a great benefit to users.

実用的な恩恵や有利な点に焦点を当てます。

よくある間違い

× I studied hard for the purpose of my parents. ○ I studied hard for the sake of my parents. → 人の利益や幸福を「ため」と言う場合は sake を使います。purpose は具体的な目標に対して使い、人には使いません。

× For sake of time, let's move on. ○ For the sake of time, let's move on. → for the sake of は the を伴うのが基本です。冠詞を忘れないように注意してください。

コラム

豆知識

sake の語源である古英語の sacu は、元々「法廷での争い」や「訴訟」を意味していました。そこから「自分が守るべき大義名分」へと意味が変化し、現代の「〜のため」という使われ方に落ち着きました。自分の権利を主張する強さが、他者を思いやるニュアンスに変わったのは興味深い歴史です。

リアルな使われ方

ネイティブは議論を円滑に進めるため、仮定の話をする時に for the sake of argument(議論のために、仮に)というフレーズをよく使います。「仮にそうだとして話を進めよう」と提案する際に便利で、ビジネス会議やアカデミックなディベートで頻出する実用的な表現です。

映画・音楽での使われ方

1920年代に提唱された「Art for art's sake(芸術のための芸術)」というスローガンは、芸術作品の存在意義を語る上で欠かせない言葉として定着しています。また、映画やドラマのセリフでも for love's sake(愛のために)という表現が劇的な場面で頻繁に登場します。

イディオム・定型句

定型句for God's sake

お願いだから、勘弁して

For God's sake, please listen to me.

定型句for safety's sake

念のために、安全を期して

I brought an umbrella for safety's sake.

定型句for old time's sake

昔のよしみで、昔を懐かしんで

Let's have a drink together for old time's sake.

sakeを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

Are we really working late again today?

B

Yes, we have to finish this presentation for the sake of our team.

A

I understand the purpose, but I am completely exhausted.

B

Just hang in there. I will buy you some good sake afterwards.

A

That is exactly what I need. I will do it for the sake of free drinks!

B

For God's sake, keep your voice down. The boss is still here.

A

Oops, sorry. Let's get back to work.

B

Yes, let's focus and finish this quickly.

文化的背景

英語圏では、for God's sake(お願いだから)や for goodness' sake といった表現が日常的に使われます。キリスト教圏の文化を背景にしていますが、現在では宗教的な意味合いは薄れ、強い感情やいらだちを強調する一般的なフレーズとして英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. sake とは?

誰かの利益や何かの目的を重んじることを表す名詞です。『I did it for your sake.(あなたのためにやりました)』のように、相手を思いやる場面でよく使われます。

Q. for the sake of はどのように使いますか?

理由や目的を示す際、特に価値あるものを守る文脈で使います。『We need to protect the environment for the sake of future generations.(未来の世代のために環境を守る必要がある)』のように表現します。

Q. sake と benefit の違いは何ですか?

sake は対象への思いやりや大義名分を強調し、benefit は実用的な利点や恩恵を指します。『for the benefit of the community(地域社会の利益のために)』のように、実利を語る際は benefit が適しています。

Q. for God's sake とはどういう意味ですか?

いらだちや強い懇願を表す日常的な決まり文句で、「お願いだから」「勘弁して」といった意味になります。『For God's sake, hurry up!(お願いだから急いで!)』のように感情を込めて使います。

Q. 日本酒の sake は英語でどう発音しますか?

英語圏では「サキ(/ˈsɑːki/)」と発音されることが一般的です。『I bought a bottle of sake.(日本酒を1本買いました)』のように、アルコール飲料として日常会話やレストランで通じます。

CHECK QUIZ

Q: 「健康上の恩恵を受ける」の自然な表現は?

Q: 「念のために傘を持っていこう」の自然な表現は?

Q: 「家族のために」という意味になる正しい形は?