riddle

  • ()なぞなぞ、謎
  • ()穴だらけにする、満たす
UK/ˈrɪdəl/

発音のコツ

▶ 表示する

riddle は最初の「ri」にアクセントを置きます。日本語の「リ」よりも口をリラックスさせ、「イ」と「エ」の中間のような短い音を出します。後半の「dle」は、舌先を上の歯の裏につけたまま喉の奥で「ドゥル」と暗く響かせるダークLの音です。「リドル」とカタカナで平坦に発音しないよう注意しましょう。

活用形

三単現
riddles
進行形(-ing)
riddling
過去形
riddled
過去分詞
riddled
複数形
riddles

コアイメージ

言葉遊びで答えを推測させる問いや、理解しがたい不思議な物事がコアイメージです。答えを見つけるのが難しい問題や、不可解な状況を表現したい時に使います。

riddleの意味・例文

名詞

可算

なぞなぞ、謎

A question or statement that tests your cleverness, or something difficult to understand.

日常会話

Can you solve this riddle?

このなぞなぞを解けますか?

solve a riddle は定番の組み合わせです。

ニュース

The disappearance of the plane remains a riddle.

その飛行機の失踪は依然として謎のままです。

未解決の不可解な事件や事象を表すのに適しています。

SNS・カジュアル

He is such a riddle to me.

彼は私にとって全く謎な人物です。

人の性格や行動が理解しがたい時にも使えます。

動詞

他動詞

穴だらけにする、満たす

To make many holes in someone or something, or to fill something with undesirable things.

ニュース

The abandoned car was riddled with bullets.

その放置された車は銃弾で穴だらけにされていました。

物理的に穴をたくさん開ける状況を表します。

ビジネス

The original plan was riddled with errors.

当初の計画は間違いだらけでした。

be riddled with の形で、欠点や問題で満ちていることを示します。

アカデミック

His new theory is riddled with contradictions.

彼の新しい理論は矛盾に満ちています。

論文や主張の欠陥を指摘する際によく使われる表現です。

語源

riddleは古英語のrædels(推測、謎)に由来し、もともとは「推測する」や「助言する」という意味を持っていました。言葉の意味を推し量って答えを導き出すという成り立ちから、現在の「謎々」や「不可解なこと」という意味に発展しました。同じ「推測する・読み解く」の語根を持つ関連語には、read(読む)があります。

派生語・ファミリー

名詞riddler

riddleの使い方

よく使う組み合わせ

solve a riddle (なぞなぞを解く)ask a riddle (なぞなぞを出す)speak in riddles (謎めいた話し方をする)answer a riddle (なぞなぞに答える)be riddled with (〜で満ちている)

使い分け

riddle は言葉遊びや意図的に隠された謎を、puzzle は論理的に解くべき複雑な問題を、mystery は原因が不明で解明されていない不思議な事象を指します。

He loves to ask clever riddles.

言葉による知恵比べのような遊び心を含んだニュアンスです。

It took hours to finish the jigsaw puzzle.

論理や手順を踏んで解決する問題やパズルのニュアンスです。

The origin of the universe is a great mystery.

人智を超えた未解明の事象や不可解な出来事を表すニュアンスです。

よくある間違い

× It was riddled by mistakes. ○ It was riddled with mistakes. → 「〜だらけ」は be riddled with で表し、前置詞は with を使います。

× I solved the mystery of the sphinx. ○ I solved the riddle of the sphinx. → スフィンクスが出すような言葉の問いかけは riddle が適切です。mystery は未解明の謎を指します。

コラム

豆知識

riddle の語源である古英語の rædan(推測する)は、現代英語の read(読む)の語源でもあります。昔は文字を読むことが「記号の意味を推測して解読する」という神秘的な行為だったため、なぞなぞを解くことと同じ言葉で表されていました。

リアルな使われ方

動詞の受け身形 be riddled with は、日常会話やビジネスシーンで非常によく使われます。物理的に「銃弾で穴だらけ(riddled with bullets)」という意味だけでなく、「間違いだらけ(riddled with errors)」のように比喩的に欠点が多いことを指摘する際の実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

アメコミの金字塔『バットマン』シリーズに登場する有名な悪役「リドラー(The Riddler)」は、その名の通りバットマンに数々のなぞなぞ(riddles)を仕掛けます。1995年の映画『バットマン フォーエヴァー』などでも、彼の出す知的な謎解きが物語の鍵となっています。

イディオム・定型句

定型句speak in riddles

謎めいた話し方をする、遠回しに言う

Stop speaking in riddles and tell me the truth.

イディオムa riddle wrapped in a mystery

不可解で全く理解できないこと

His true motivation is a riddle wrapped in a mystery.

riddleを使った会話例

オフィスの休憩室で同僚と

A

I heard the new software is riddled with bugs.

B

Yes, the testing team found a lot of errors. It is a real puzzle how it passed the initial check.

A

The lead developer was speaking in riddles during the meeting today.

B

He probably doesn't want to explain the root cause yet.

A

Well, we need to solve this riddle before the official launch.

B

Exactly. Let's ask the QA team to investigate further.

文化的背景

英語圏では、幼少期になぞなぞ(riddles)を出し合って遊ぶ文化が深く根づいており、言葉の響きや複数の意味を使った言葉遊びが知育として好まれます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. riddle とは?

言葉遊びのなぞなぞや、理解しがたい不思議な物事のことです。『Can you solve this riddle?(このなぞなぞを解けますか?)』のように日常会話で使います。

Q. riddle と mystery の違いは?

riddle は答えが用意された言葉の問いや不可解な事象を指します。一方 mystery は原因不明で未解明の事象を指します。『The murder remains a mystery.(その殺人は謎のままだ)』のように使い分けます。

Q. 動詞の riddle はどのように使いますか?

主に受け身の be riddled with(〜で満ちている、穴だらけである)の形で使われます。『His essay was riddled with mistakes.(彼のエッセイは間違いだらけだった)』のように、欠点が多いことを表します。

Q. 「なぞなぞを出す」は英語で何と言いますか?

ask を使って ask a riddle と表現するのが一般的です。『My grandfather used to ask me riddles.(祖父はよく私になぞなぞを出した)』のように使います。

Q. riddle を使った有名な表現はありますか?

『speak in riddles(謎めいた話し方をする)』がよく使われます。『He always speaks in riddles.(彼はいつも回りくどい言い方をする)』のように、意図が分かりにくい話し方を指します。

CHECK QUIZ

Q: 「宇宙の起源は大きな謎だ」の自然な表現は?

Q: 「彼の説明は矛盾だらけだった」の自然な表現は?

Q: 「He always speaks in riddles.」の意味は?