restructure
- (動)再構築する、再編する
- (動)(債務などを)再編する
- (動)構成し直す、作り直す
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
restructure は第 2 音節の「struc」にアクセントを置きます。最初の「re」は長めに「リー」と発音し、「struc」の「ラ」は口をあまり開けずに短く「ア」と出します。語尾の「ture」は「チャー」と伸ばさず、舌を丸めながら軽く /tʃər/ と発音して音を飲み込むと自然に聞こえます。
活用形
- 三単現
- restructures
- 進行形(-ing)
- restructuring
- 過去形
- restructured
- 過去分詞
- restructured
コアイメージ
既存の枠組みや組織を一度解体し、新しい形に作り直すことがコアイメージです。企業が経営を立て直すためや、効率を上げるためにシステムや体制を根本から変更する時に使います。
restructureの意味・例文
動詞
再構築する、再編する
To organize a company or system in a new way to make it operate more effectively.
The company decided to restructure its sales department.
その会社は営業部門を再編することを決定しました。
企業の部門や組織構造を根本から見直す時に使います。
The airline is restructuring to avoid bankruptcy.
その航空会社は破産を避けるために事業を再構築しています。
経営難から脱却するための大規模な改革を指します。
Management must restructure the entire organization.
経営陣は組織全体を再構築しなければなりません。
トップダウンで行われる大がかりな変更のニュアンスがあります。
(債務などを)再編する
To organize a company's financial or debt structure differently.
The government helped the bank restructure its debt.
政府はその銀行が債務を再編するのを支援しました。
借入金の返済条件や財務構造を見直す金融用語として頻出します。
We need to restructure our loans to lower the interest rates.
金利を下げるためにローンを再編する必要があります。
財務状況を改善するための戦略的な動きを表します。
Economists suggest restructuring the national budget.
経済学者たちは国家予算の再構築を提案しています。
大規模な資金の流れを整理し直す文脈で使われます。
構成し直す、作り直す
To change the way in which something is organized or arranged.
The professor restructured the course syllabus for this semester.
教授は今学期に向けてコースのシラバスを構成し直しました。
カリキュラムやプログラムの内容を大きく見直す時に使います。
Our IT team will restructure the database architecture.
ITチームがデータベースのアーキテクチャを作り直します。
システムやネットワークの設計を根本から変更する場面に適しています。
I want to restructure my daily routine to be more productive.
もっと生産的になるために、毎日のルーティンを作り直したいです。
個人の生活習慣やスケジュールの見直しにも応用できます。
語源
restructure は接頭辞 re-(再び)と structure(構造・組み立てる)から成り立っています。ラテン語の structus(築かれた)に由来し、すでに組み立てられたものをもう一度新しい形に作り直すという成り立ちから、現在の意味に発展しました。同じ struct(築く)の語根を持つ関連語には、construct(建設する)があります。
派生語・ファミリー
restructureの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
restructure は組織やシステムの骨組みを根本的に作り直し、reorganize は既存の要素の配置や役割を整理し直し、reform は悪い部分を改善して正しい状態に修正します。
“The company must restructure its operations to survive.”
→ 骨組みや仕組みそのものをゼロベースで大きく変えるニュアンスです。
よくある間違い
× The company restructured 100 employees. ○ The company laid off 100 employees. → restructure は「組織を再構築する」ことであり、「人を解雇する」場合は lay off を使います。
× We need to restructure about the department. ○ We need to restructure the department. → restructure は他動詞として直接目的語をとるため、about などの前置詞は不要です。
コラム
豆知識
日本語の「リストラ」は restructuring の略語ですが、意味が大きく変化して輸入されました。バブル崩壊後の日本企業が「事業再構築」の一環として人員削減を推し進めた結果、いつしか「リストラ=クビ」というネガティブな意味だけが定着してしまったという歴史があります。
リアルな使われ方
ビジネスの現場では、単なる配置換えではなく、根本的なシステム変更を伴う大改革の際に restructure the system(システムを再構築する)と言います。トップダウンで行われる大規模な変革を指すため、従業員にとっては緊張感をもたらす言葉です。
映画・音楽での使われ方
2010 年の映画『カンパニー・メン(The Company Men)』は、大企業の restructuring(企業再編)によって突然職を失ったエリート社員たちの葛藤を描いています。アメリカ社会における容赦ない企業変革の実態と、そこから人生を立て直す姿がリアルに描かれています。
イディオム・定型句
企業再編、事業再構築
“The company announced a major corporate restructuring.”
ゼロから再構築する
“We need to restructure the system from the ground up.”
人生を立て直す
“He moved to the countryside to restructure his life.”
restructureを使った会話例
オフィスの給湯室で同僚と
Did you hear that the CEO plans to restructure the entire division?
Yes, I read the email this morning. It sounds like a major change.
I wonder if they will lay off some employees during the process.
I hope not. Maybe they just want to reorganize the project teams.
That is true. If they restructure our workflow, it might actually improve efficiency.
Exactly. Let's wait for the official announcement before we panic.
文化的背景
日本では「リストラ」という言葉がネガティブな「解雇」の意味で定着していますが、英語圏での restructure は企業の生き残りを賭けた「前向きな組織改革」というニュアンスを含みます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. restructure とは?
既存の組織やシステムを解体し、新しい形に作り直すことです。『The company will restructure its management.(その会社は経営陣を再構築する)』のように、ビジネスの大規模な変革でよく使われます。
Q. 日本語の「リストラ」との違いは?
日本語のリストラは人員削減を指すことが多いですが、英語の restructure は組織の仕組みを前向きに作り直すことを意味します。解雇を伴うこともありますが、『They plan to restructure the workflow.』のように業務改善の文脈でも使われます。
Q. 金融の文脈ではどのように使われますか?
借金や負債の返済条件を見直す「債務再編」の意味で頻出します。『They must restructure their debt.(彼らは債務を再編しなければならない)』のように、破産を避けるための財務戦略としてニュースに登場します。
Q. 簡単な言葉で言い換えるとどうなりますか?
組織の形を変えるという意味で reorganize や change the structure と言い換えられます。より日常的な表現なら『We need to shake things up.(状況を刷新する必要がある)』というイディオムも使えます。
Q. restructure の名詞形は何ですか?
動名詞の restructuring が「再構築」や「企業再編」という意味の名詞として広く使われます。『The corporate restructuring was successful.(その企業再編は成功した)』のように、ビジネス記事の主語や目的語になります。
CHECK QUIZ
Q: 散らかったキャビネットの書類を「整理し直す」のに最適な動詞は?
Q: 日本語の「リストラ(解雇)」に最も近い意味を持つ英語表現は?
Q: 破産を避けるために「債務を再編する」の自然な表現は?