reprimand

  • ()公式な叱責、懲戒処分
  • ()公式に叱責する、懲戒する
UK/ˈrɛprɪˌmænd/

発音のコツ

▶ 表示する

reprimand は最初の音節「rep」に第一アクセントを置きます。「レ」と発音する際、唇を少し横に引きながら短く切るのがコツです。続く「ri」は曖昧な短母音で軽く流し、最後の「mand」は「マ」と「メ」の中間のような「æ」の音で発音します。カタカナの「レプリマンド」のように平坦にならず、最初を強く読むことを意識しましょう。

活用形

三単現
reprimands
進行形(-ing)
reprimanding
過去形
reprimanded
過去分詞
reprimanded
複数形
reprimands

コアイメージ

権威ある立場から公式に厳しく叱責することがコアイメージです。ビジネスや公的な場面で、規則違反や過度な失敗を咎める時に使います。

reprimandの意味・例文

名詞

countable / uncountable

公式な叱責、懲戒処分

A formal and official expression of severe disapproval or criticism.

ビジネス

The employee received a formal reprimand for his unprofessional behavior.

その従業員はプロ意識に欠ける態度を理由に公式な叱責を受けました。

ビジネスシーンで規則違反に対するペナルティとして使われます。

フォーマル

A letter of reprimand was placed in her personnel file.

彼女の人事ファイルには懲戒状が保管されました。

書面による公式な記録を残すという厳格なニュアンスがあります。

日常会話

He avoided a severe reprimand by apologizing immediately.

彼はすぐに謝罪することで厳しい叱責を免れました。

公的な叱責から逃れる状況を表現する際にも役立ちます。

動詞

他動詞

公式に叱責する、懲戒する

To express to someone your strong official disapproval of them.

ビジネス

The manager had to reprimand the team for being late.

マネージャーは遅刻したチームを叱責しなければなりませんでした。

上司が部下を指導・処罰する場面で頻繁に登場します。

ニュース

The judge reprimanded the lawyer for interrupting the witness.

裁判官は証人の話を遮ったとして弁護士を叱責しました。

法廷や議会など、権威ある場での公式な注意を表します。

フォーマル

She was severely reprimanded for using her phone during the meeting.

彼女は会議中に携帯電話を使用したことで厳しく叱責されました。

受け身の形で「叱責された」と表現することも多いです。

語源

reprimand は、接頭辞 re-(後ろへ、再び)とラテン語の mandare(命じる)から成り立っています。「押し戻すように強く命じる」という成り立ちから、相手の行動を正すために公式に厳しく叱責するという現在の意味に発展しました。同じ mandare を語根に持つ関連語には、command(命令する)や demand(要求する)があります。

派生語・ファミリー

形容詞reprimanding
副詞reprimandingly

reprimandの使い方

よく使う組み合わせ

issue a reprimand (叱責を与える)receive a reprimand (叱責を受ける)a severe reprimand (厳しい叱責)a formal reprimand (公式な懲戒)reprimand someone for (〜の理由で人を叱責する)

使い分け

reprimand は会社や組織などの公的な立場で公式に厳しく叱責し、scold は親が子供を日常的に感情を込めて叱り、rebuke は相手の不適切な言動に対して鋭く抗議し非難します。

The committee will reprimand him for the violation.

公的な規則違反に対して公式に処罰するニュアンスです。

A mother scolds her child for lying.

親が子供の日常的な悪い行いを感情的に叱るニュアンスです。

She rebuked him for his insensitive comment.

相手の不適切な言動に対して鋭く抗議し非難するニュアンスです。

よくある間違い

× He was reprimanded of his mistake. ○ He was reprimanded for his mistake. → 叱責の理由を述べる時は前置詞 for を使います。of は使いません。

× The boss gave him a strictly reprimand. ○ The boss gave him a strict reprimand. → reprimand は名詞なので、修飾するには形容詞 strict や severe を置きます。

コラム

豆知識

語源の mandare(命じる)は、ローマ帝国時代に権力者が命令を下す場面で使われた言葉です。そのため reprimand には単に感情的に怒るのではなく、「権威ある者が規則に従って処罰する」という厳格なニュアンスが含まれています。日常会話より公的な文書でよく見かけるのはこのためです。

リアルな使われ方

ネイティブのビジネスシーンでは、人事評価に関する話題で a letter of reprimand(戒告書)という表現がよく登場します。これは単なる注意ではなく、従業員の公式なファイルに記録される重大なペナルティです。この記録が残ると昇進やボーナスに響くため、非常に重みのある言葉として扱われます。

映画・音楽での使われ方

SFドラマ『スタートレック(Star Trek)』シリーズでは、宇宙艦隊の規則に違反した士官が上官から公式な reprimand(懲戒記録)を受けるシーンが度々描かれます。軍隊やそれに準ずる厳格な組織において、命令違反がいかに重大な結果をもたらすかを示す効果的な演出として使われています。

イディオム・定型句

定型句a letter of reprimand

戒告書、懲戒状

He received a letter of reprimand from the HR department.

定型句a verbal reprimand

口頭注意

The warning was just a verbal reprimand.

定型句draw a reprimand

叱責を招く

His careless mistake drew a severe reprimand.

reprimandを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did you hear that John received a formal reprimand?

B

Yes. He was scolded by the manager for missing the deadline again.

A

The company had to reprimand him to set an example.

B

It is a severe warning. Will he lose his job?

A

Not yet, but another reprimand could lead to dismissal.

B

He needs to take this seriously and improve his work.

文化的背景

欧米のビジネス環境では、問題行動に対してまず口頭注意が行われ、改善しない場合に書面による公式な懲戒(written reprimand)が出されるのが一般的です。これは将来の解雇に向けた法的な記録となります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. reprimand とは?

権威ある立場から公式に厳しく叱責することです。『He received a formal reprimand.(彼は公式な懲戒を受けた)』のように、主にビジネスや公的な場面で規則違反を咎める際に使われます。

Q. reprimand と scold の違いは?

reprimand は会社や学校などの公的な場で公式に叱る際に使います。一方の scold は、『She scolded her child.(彼女は子供を叱った)』のように、日常的に親が子供を叱る場面で使われます。

Q. reprimand は名詞と動詞のどちらで使われますか?

名詞と動詞の両方で使われます。名詞では『issue a reprimand(叱責を与える)』、動詞では『The boss reprimanded him.(上司は彼を叱責した)』のように、どちらもビジネスシーンで頻出します。

Q. reprimand の後ろにはどの前置詞が続きますか?

叱責の理由を示す場合は for を使います。『She was reprimanded for being late.(彼女は遅刻したことで叱責された)』のように、reprimand someone for の形で覚えるのが実用的です。

Q. reprimand を少し柔らかく言い換えると?

公式な処罰というニュアンスを和らげたい場合は warn(警告する)が適しています。『The manager warned him about his behavior.(マネージャーは彼の態度について警告した)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 「親が子供のいたずらを叱る」のに最適な動詞は?

Q: 「彼は遅刻したことで叱責された」の自然な表現は?

Q: 「The warning was just a verbal reprimand.」の意味は?