reintroduce
- (動)再導入する、復活させる
- (動)再び生息させる
- (動)再び紹介する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
reintroduce は「イントロデュース」の前に「リ」を付けた形ですが、アクセントは後半の「duce(デュース)」に置かれます。「re」は「リー」と長めに発音し、「duce」の「u」は口を丸めて「ユー」としっかり伸ばします。カタカナの「リイントロデュース」のように平坦に読まず、メリハリをつけて発音しましょう。
活用形
- 三単現
- reintroduces
- 進行形(-ing)
- reintroducing
- 過去形
- reintroduced
- 過去分詞
- reintroduced
コアイメージ
一度なくなった制度や商品、動植物などを再び元の状態や場所に持ち込むことがコアイメージです。廃止されたものを復活させたり、自然界に種を戻したりする時に使います。
reintroduceの意味・例文
動詞
再導入する、復活させる
To bring something into existence or effect again.
The company decided to reintroduce the popular vintage shoes.
その会社は人気のヴィンテージ靴を再販することを決定しました。
一度廃止された商品やサービスを再び提供する場面で使います。
The government plans to reintroduce the strict environmental regulations.
政府は厳しい環境規制を再導入する計画です。
法律や制度を再び施行するニュースで頻出します。
They will reintroduce the flexible working hours next month.
彼らは来月、フレックスタイム制を復活させます。
職場のルールや習慣が元に戻る時にも便利です。
再び生息させる
To put a species of animal or plant back into a region where it used to live.
Scientists successfully reintroduced the wolves into the national park.
科学者たちは国立公園にオオカミを再び生息させることに成功しました。
生態系を回復させる環境保護の文脈で重要な意味を持ちます。
Efforts to reintroduce the endangered birds are ongoing.
絶滅危惧種の鳥を再び自然に放つ取り組みが続いています。
絶滅の危機を逃れた種を自然に帰す活動を表現します。
The project aims to reintroduce native plants to the area.
そのプロジェクトは、在来植物を地域に再導入することを目指しています。
動物だけでなく、植物を元の環境に戻す際にも使われます。
再び紹介する
To present someone or something to someone again.
Let me reintroduce myself since it has been a while.
お久しぶりなので、改めて自己紹介させてください。
久しぶりに会った相手に自分を再度紹介する定番フレーズです。
We need to reintroduce our brand to the younger generation.
若い世代に私たちのブランドを再認識させる必要があります。
忘れられかけた魅力を再びアピールする時に使います。
I want to reintroduce you to my favorite classic movies.
私のお気に入りの名作映画をあなたに改めて紹介したいです。
おすすめのものを改めて熱く語る場面で使えます。
語源
reintroduce は接頭辞 re-(再び)と introduce(内部に導き入れる、導入する)から成り立っています。一度導入や存在していたものが途絶え、それを再び内部に導き入れるという成り立ちから、現在の意味に発展しました。同じ re-(再び)の接頭辞を持つ関連語には、rebuild(再建する)があります。
派生語・ファミリー
reintroduceの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
reintroduce は一度なくなった制度や種などを物理的・公式に再び持ち込み、restore は元の良い状態や地位に修復・回復させ、revive は失われた活気や人気を再び活気づけます。
よくある間違い
× The company will reintroduce about the old policy. ○ The company will reintroduce the old policy. → reintroduce は他動詞なので、直後に前置詞を置かずに目的語をとります。
× They try to reintroduce the extinct animal. ○ They try to clone the extinct animal. → reintroduce はかつていた場所に再び放つことであり、絶滅した動物自体を生き返らせる意味ではありません。
コラム
豆知識
アメリカのイエローストーン国立公園では、1995 年にオオカミを reintroduce(再導入)するプロジェクトが行われました。その結果、増えすぎていたシカの数が調整され、川の流れまで変わるほどの生態系回復をもたらしたという有名なエピソードがあります。
リアルな使われ方
ビジネスシーンでは、一度廃番になった人気商品を再販する時に reintroduce を使います。「We are thrilled to reintroduce our classic model(クラシックモデルを再導入できることを嬉しく思います)」のように、顧客へのアピールとして効果的な表現です。
映画・音楽での使われ方
映画『ジュラシック・パーク』シリーズの背景には、絶滅した恐竜を現代の生態系に reintroduce することの危険性というテーマがあります。自然界のバランスと人間の介入について深く考えさせられる作品です。
イディオム・定型句
改めて自己紹介する
“Please allow me to reintroduce myself.”
社会復帰させる
“The program helps reintroduce former inmates into society.”
reintroduceを使った会話例
水曜の午後、オフィスで同僚と
Did you hear that management wants to reintroduce the flexible working hours?
Really? I thought they permanently abolished that policy last year.
They did, but many employees asked to restore it for a better work-life balance.
That makes sense. It will definitely revive the team's motivation.
Exactly. They will reintroduce the topic at the next general meeting.
I hope they make a formal announcement soon. Let's wait and see.
文化的背景
環境保護に関心の高い欧米では、絶滅の危機に瀕した動物を元の生息地に戻す「reintroduction」のニュースが頻繁に報じられます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. reintroduce とは?
一度なくなった制度や商品、動植物などを再び持ち込むことです。『They decided to reintroduce the vintage shoes.(彼らはヴィンテージ靴の再販を決めた)』のように使います。
Q. reintroduce と restore の違いは?
reintroduce は制度や種を再び導入することに焦点があります。一方の restore は元の良い状態に修復・回復させる点に重点があり、『restore the painting(絵画を修復する)』のように使います。
Q. reintroduce はどんな場面で使いますか?
廃止された法律の復活や、商品の再販、絶滅危惧種の自然への放鳥などの場面で使います。『reintroduce the policy(方針を再導入する)』はニュースやビジネスでよく登場します。
Q. reintroduce の名詞形は?
名詞形は reintroduction(再導入)です。『The reintroduction of wolves changed the ecosystem.(オオカミの再導入が生態系を変えた)』のように、環境問題の文脈で頻出します。
Q. reintroduce oneself とはどういう意味ですか?
『改めて自己紹介する』という意味です。『Let me reintroduce myself.(改めて自己紹介させてください)』のように、久しぶりに会った人や、立場が変わった時に使います。
CHECK QUIZ
Q: 古い教会の「建物を元の姿に修復する」のに最適な動詞は?
Q: 「The government plans to reintroduce the tax.」の意味は?
Q: 「彼を再び社会に復帰させる」の自然な表現は?