protect from

  • ()〜から(物理的に)守る
  • ()〜から(抽象的に)守る
UK/prəˈtɛkt frəm/

発音のコツ

▶ 表示する

protect は後半の tect にアクセントを置きます。最初の pro は口をリラックスさせて「プラ」と弱く発音し、tect の「テ」を強くはっきりと出します。from の f は上の前歯で下唇を軽く押さえ、隙間から息を摩擦させて出します。文を急いで読むと from は「フラム」と弱く発音されます。

活用形

三単現
protects from
進行形(-ing)
protecting from
過去形
protected from
過去分詞
protected from

コアイメージ

危険や脅威となるものから対象を安全に覆い隠すことがコアイメージです。物理的な危険だけでなく、病気や批判などから人や物を未然に守りたい時に使います。

protect fromの意味・例文

動詞

他動詞

〜から(物理的に)守る

To keep someone or something safe from physical harm or danger.

日常会話

The umbrella protects us from the heavy rain.

その傘は私たちを大雨から守ってくれます。

天候や自然の脅威から身を守る最も一般的な表現です。

ニュース

The thick walls protect the city from floods.

その厚い壁が都市を洪水から守っています。

災害などの大規模な危険を防ぐ場面でも使われます。

SNS・カジュアル

Sunscreen protects your skin from UV rays.

日焼け止めは肌を紫外線から守ります。

美容や健康に関する話題で頻出する組み合わせです。

他動詞

〜から(抽象的に)守る

To keep someone or something safe from abstract threats or damage.

ビジネス

We must protect our data from cyber attacks.

私たちはデータをサイバー攻撃から守らなければなりません。

情報や資産を損害から守るビジネスの定型表現です。

アカデミック

The new vaccine protects patients from severe illness.

新しいワクチンは患者を重症化から守ります。

病気やウイルスなどの見えない脅威にも使えます。

フォーマル

The law protects consumers from online fraud.

その法律は消費者をオンライン詐欺から保護しています。

権利や利益を法的に守るという文脈で適しています。

語源

protectは接頭辞pro-(前に)とtegere(覆う)から成り立っています。危険なものの前に盾のように覆いをして安全を保つという成り立ちから、「守る」という意味に発展しました。そこに分離を表すfromがつき、「〜から遠ざけて守る」となります。同じtegere(覆う)の語根を持つ関連語には、detect(覆いを取る=見つける)があります。

派生語・ファミリー

形容詞protective
名詞protector

protect fromの使い方

よく使う組み合わせ

protect oneself from (自分自身を〜から守る)protect the environment from (環境を〜から守る)protect children from (子どもたちを〜から守る)protect the skin from (肌を〜から守る)protect data from (データを〜から守る)

使い分け

protect fromは危険が及ばないよう未然に安全を確保し、defend fromは実際に迫り来る攻撃に抵抗して撃退し、shield fromは盾のように間に入って直接的な打撃を遮ります。

The vaccine protects you from the virus.

未然に備えて安全な状態を保つニュアンスです。

defend from

The army will defend the country from invasion.

実際の攻撃に対して反撃し撃退するニュアンスです。

shield from

He used his body to shield her from the blast.

物理的に間に入って直接の被害を防ぐニュアンスです。

よくある間違い

× We must protect children of danger. ○ We must protect children from danger. → 「〜から」という分離や起点を表すには from を使います。of は不適切です。

× This coat protects me cold. ○ This coat protects me from the cold. → protect は直後に「守る対象」、その後に from を置いて「何から守るか」を明記します。

コラム

豆知識

関連語 detect(見つける)の de- は「離れる」、tect は「覆い」で、「覆いを取って隠されたものを見つける」が原義です。一方の protect は「前に覆いをして安全を保つ」という意味です。同じ tegere(覆う)という語根から、全く逆の動作をイメージさせる別々の単語が生まれるのが英語の面白いところです。

リアルな使われ方

日常会話では「protect someone from themselves(本人の自滅から守る)」という表現もよく使われます。無謀な行動をしようとする友人を説得して止める時などにぴったりの実用的なフレーズです。直訳すると少し大げさに聞こえますが、ネイティブは親しい間柄で思いやりを込めて頻繁に使います。

映画・音楽での使われ方

映画『ターミネーター2』では、主人公を敵から守る使命を帯びたサイボーグが登場します。「I am here to protect you from the Terminator.」のように、緊迫したシーンでこの表現が効果的に使われます。誰かの命を危険から守り抜くという、力強いコアイメージがよく伝わる名セリフです。

イディオム・定型句

定型句protect from harm

危害から守る

Parents always want to protect their children from harm.

イディオムprotect someone from themselves

(人)が自滅するのを防ぐ

Sometimes you have to protect a friend from themselves.

定型句protect oneself from

自分自身の身を〜から守る

You should wear a hat to protect yourself from the sun.

protect fromを使った会話例

夏のビーチで友人と

A

Did you put on sunscreen? You need to protect your skin from the sun.

B

Yes, I applied a lot. I brought an umbrella to shield us from the heat.

A

Good idea. We should protect ourselves from heatstroke, too.

B

Definitely. The umbrella will also defend our lunch from those aggressive seagulls!

A

Haha, true. Let's enjoy the beach safely today.

B

I agree. It is important to stay safe.

文化的背景

欧米では子どもを危険から守る(protect children from harm)意識が非常に高く、法律やガイドラインが厳格に定められています。英米間で使い方に大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. protect from とは?

危険や害から人や物を安全に保つことです。『This hat protects me from the sun.(この帽子は私を日差しから守る)』のように、未然に防ぐ場面で使います。

Q. protect from と protect against の違いは?

ほぼ同じ意味で使われますが、from は「発生源から遠ざける」、against は「向かってくる脅威に対抗する」ニュアンスが少し強くなります。『protect against cyber attacks(サイバー攻撃から守る)』のように使います。

Q. 物理的ではないものにも使えますか?

はい、使えます。病気、ストレス、批判、データ漏洩など、抽象的な脅威に対しても頻繁に使われます。『protect data from hackers(データをハッカーから守る)』はビジネスでよく登場します。

Q. from の後に動詞を置くことはできますか?

できます。from は前置詞なので、動詞を置く場合は必ず動名詞(-ing)にします。『The fence protects children from falling.(フェンスが子どもの転落を防ぐ)』のように表現します。

Q. 日焼け止めに関する定番のフレーズはありますか?

『protect your skin from UV rays(肌を紫外線から守る)』が定番です。美容や健康の話題で非常によく使われる実用的な組み合わせです。

CHECK QUIZ

Q: 迫り来る敵兵の攻撃を「反撃して守る」のに最適な動詞は?

Q: 「パスワードはデータをハッカーから守る」の自然な表現は?

Q: 「The fence protects children from playing in the street.」の意味は?