precursor
- (名)前触れ、兆候
- (名)前身、先駆的なもの
- (名)前駆体、前駆物質
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
precursor は真ん中の「cur」にアクセントを置きます。最初の「pre」は「プリ」と短く発音し、「cur」は舌を丸めながら「カー」と長く伸ばします。最後の「sor」は力を抜いて「サー」と曖昧に終わらせます。「プレカーサー」と平坦なカタカナ読みにならないよう、アクセント位置を意識してください。
活用形
- 複数形
- precursors
コアイメージ
ある物事が起こる前に現れ、その基盤や兆候となることがコアイメージです。新しい技術の前身や、大きな出来事の前触れを客観的に表現したい時に使います。
precursorの意味・例文
名詞
前触れ、兆候
Something that happens before another event and indicates it.
A sudden drop in stock prices can be a precursor to a recession.
株価の急落は不況の前触れになり得ます。
経済や社会の大きな変化の兆しを表す定番の表現です。
The mild earthquake was a precursor to the massive eruption.
その軽微な地震は大規模な噴火の前兆でした。
自然災害や科学的な現象の前触れを客観的に示します。
High employee turnover is often a precursor to deeper organizational issues.
高い離職率は、しばしば組織の深刻な問題の前兆となります。
目に見える現象が根本的な問題を暗示している場面で使います。
前身、先駆的なもの
A machine, system, or idea from which another later developed.
The telegraph was the precursor of the modern telephone.
電信機は現代の電話の前身です。
古い技術が新しい技術の基盤となった歴史的事実を語る時に便利です。
This early prototype served as a precursor to the current model.
この初期プロトタイプは現行モデルの前身として機能しました。
serve as a precursor で「前身として機能する」と表現します。
Did you know this game is a precursor to the famous RPG series?
このゲームが有名な RPG シリーズの前身だって知ってましたか?
エンターテインメント作品のルーツを語る際にも使えます。
前駆体、前駆物質
A substance from which another is formed, especially by metabolic reaction.
Amino acids are the precursors of proteins in the human body.
アミノ酸は人体のタンパク質の前駆体です。
ある物質が生成される前段階の物質を指す専門用語です。
The police seized chemicals known to be precursors for illegal drugs.
警察は違法薬物の前駆物質として知られる化学物質を押収しました。
犯罪捜査の文脈でも、原料となる化学物質を指して用いられます。
The company manufactures chemical precursors used in battery production.
その企業はバッテリー製造に使われる化学前駆体を製造しています。
製造業において、製品の基となる重要な材料を表現できます。
語源
precursor は接頭辞 pre-(前に)と語根 curs(走る)、接尾辞 -or(〜する人・物)から成り立っています。「他のものより先に走るもの」という成り立ちから、現在の「前身」や「前触れ」という意味に発展しました。同じ curs(走る)の語根を持つ関連語には、cursor(カーソル)や current(流れる、現在の)があります。
派生語・ファミリー
precursorの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
precursor は発展の基盤や出来事の前触れを指し、forerunner は人や技術の先駆者を意味し、harbinger は悪いことや重大な変化の兆しを強調します。
“The dark clouds were a harbinger of the coming storm.”
→ これから起こる良くないことの兆しというニュアンスです。
よくある間違い
× This machine is a precursor for the new model. ○ This machine is a precursor of the new model. → 「〜の前身」と言いたい時は、前置詞 of または to を使うのが一般的です。
× The event was precursor to the revolution. ○ The event was a precursor to the revolution. → precursor は可算名詞なので、単数形の場合は冠詞 a や the が必要です。
コラム
豆知識
語源である「前に(pre)走る(curs)人(or)」は、もともと古代ローマ時代に要人が移動する際、道を切り開くために先導した従者を指していました。そこから転じて、新しい技術の道を開く「前身」や、大きな出来事の「前触れ」という意味で使われるようになりました。
リアルな使われ方
ビジネスや経済のニュースでは、景気の動向を予測する指標を語る際に precursor が頻出します。例えば、新車販売台数の減少を「不況の前触れ(a precursor to a recession)」と表現し、投資家への警告として用いるのが定番のフレーズです。
映画・音楽での使われ方
SF 映画『パシフィック・リム(Pacific Rim)』では、人類を脅かす巨大怪獣を地球に送り込んでくる異星人の種族名が「Precursors(プリカーサーズ)」に設定されています。人類滅亡の「前触れ」となる不吉な存在を見事に表したネーミングです。
イディオム・定型句
これから起こることの前触れ
“The recent mild weather is a precursor of things to come.”
前触れとして機能する
“These early symptoms can act as a precursor to the disease.”
precursorを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you see the sudden drop in our website traffic?
Yes, I noticed it. Do you think it is a precursor to a larger issue?
It could be. We recently updated the server, which might be the cause.
A similar drop last year was a harbinger of a complete system crash.
I hope this is not a precursor of things to come.
Let's analyze the data carefully before we jump to conclusions.
Agreed. I will prepare a report by this afternoon.
Thanks. We need to act fast if it is a serious problem.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。主にビジネス、学術論文、ニュースなどのフォーマルな文脈で好まれる単語です。日常の些細な出来事に対して使うと少し大げさに聞こえることがあるため、歴史的な変化や重大な事象の前触れを語る際に適しています。
よくある質問
Q. precursor とは?
ある物事が起こる前に現れる「前触れ」や、新しいものの基盤となる「前身」のことです。『The typewriter is a precursor to the keyboard.(タイプライターはキーボードの前身だ)』のように使います。
Q. precursor と predecessor の違いは?
predecessor は主に「前任者」や「前のモデル」を指し、直接的な交代を意味します。一方の precursor は『a precursor to modern science』のように、より根本的な基盤や前触れを表します。
Q. precursor の後にはどの前置詞が来ますか?
to または of が続きます。出来事の前触れには『a precursor to war(戦争の前触れ)』のように to が好まれ、物の前身には of が使われる傾向があります。
Q. 医療や科学のニュースで precursor と言ったら?
「前駆体(ぜんくたい)」という専門用語として使われます。『A chemical precursor is required.(化学前駆体が必要だ)』のように、ある物質が生成される前段階の物質を指します。
Q. precursor をやさしい英語で言い換えると?
文脈により異なりますが、「前触れ」なら an early sign、「前身」なら an earlier version などと言い換えられます。『It was an early sign of the crisis.』とすると日常会話で伝わりやすくなります。
CHECK QUIZ
Q: 前任の担当者や前のモデルなど「直接的な交代」を表す語は?
Q: 医療ニュースでの「chemical precursor」の意味は?
Q: 「その事件は戦争の前触れだった」の自然な表現は?