posh
- (形)高級な、豪華な
- (形)上流階級の、気取った
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
posh は最初の母音にアクセントを置きます。口を縦に大きく開けて「ア」と「オ」の中間のような音を出してください。続く「sh」は唇を少し前に突き出し、息を強く摩擦させて「シュ」と発音します。日本語の平坦な「ポッシュ」にならないよう、母音を短くはっきりと発音するのがポイントです。
活用形
- 三単現
- poshes
- 進行形(-ing)
- poshing
- 過去形
- poshed
- 過去分詞
- poshed
- 比較級
- posher
- 最上級
- poshest
コアイメージ
豪華で高級感があること、または上流階級のようであること」がコアイメージです。一流のホテルやレストラン、または人の気取った話し方や態度を表現する時に使います。
poshの意味・例文
形容詞
高級な、豪華な
elegant, expensive, and of high quality
We stayed at a posh hotel near the beach.
私たちはビーチ近くの高級ホテルに滞在しました。
豪華で値段が高い宿泊施設を表す定番の表現です。
I cannot afford to eat at such a posh restaurant!
そんな高級レストランで食事する余裕はないよ!
高価で手が出ない驚きを表現する際によく使います。
They hosted the corporate event at a posh venue.
彼らは高級な会場で企業のイベントを主催しました。
企業が利用するような設備の整った立派な場所を指します。
上流階級の、気取った
typical of people from a high social class
She speaks with a posh accent.
彼女は上流階級のアクセントで話します。
イギリス英語で特徴的な、教養のある話し方を示します。
The politician comes from a posh background.
その政治家は上流階級の出身です。
恵まれた家庭環境や裕福な生い立ちを表す際に使われます。
Some people consider golf to be a posh sport.
ゴルフを上流階級のスポーツだと考える人もいます。
特定の階層に好まれる上品な活動を表現できます。
語源
poshの語源は、19世紀のイギリスの俗語で「お金」や「硬貨」を意味した言葉に由来すると言われています。お金を持っている状態から、「豪華な」や「上流階級の」という意味へと発展しました。客船の高級な客室「Port Out, Starboard Home」の頭文字という有名な俗説がありますが、確かな証拠はありません。
派生語・ファミリー
poshの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
posh はイギリス英語特有で上流階級や気取った高級さを、luxurious は心地よくて非常に贅沢な様子を、fancy は装飾的で手が込んでおり、見た目が華やかな高級さを表します。
よくある間違い
× I bought a posh car for a low price. ○ I bought a fancy car for a low price. → posh は富裕層が好むような高級さを表すため、安価なものに使うと矛盾して不自然です。
× He is a posh person because he is kind. ○ He is a noble person because he is kind. → posh は身分や金銭的な高級さ・気取った態度を表し、内面的な優しさや気高さには使いません。
コラム
豆知識
語源の俗説「Port Out, Starboard Home」について。イギリスからインドへ向かうP&O社の客船で、日差しを避けて快適に過ごせる左舷(行き)と右舷(帰り)の高級客室の頭文字をとったという有名な伝説があります。現在では否定されていますが、広く知られている興味深いエピソードです。
リアルな使われ方
イギリス人は、少し気取った話し方をする人に対して「He has a posh accent.(彼は上流階級のアクセントがある)」と言います。容姿や持ち物など物理的な高級さだけでなく、発音や振る舞いといった文化的な背景にも使われるのが、ネイティブならではの生きた実例です。
映画・音楽での使われ方
イギリスの世界的なアイドルグループ「スパイス・ガールズ」のメンバーだったヴィクトリア・ベッカムは、「Posh Spice(ポッシュ・スパイス)」という愛称で呼ばれていました。彼女の洗練された高級志向なファッションスタイルに由来しており、この単語のイメージを象徴しています。
イディオム・定型句
着飾る、高級感を出す
“We need to posh up for the party.”
贅沢をする、おめかしする
“Let's posh it up this weekend.”
poshを使った会話例
休暇明け、オフィスで同僚と
I heard you stayed at a posh hotel in London.
Yes, it was incredibly luxurious and the service was amazing.
Did you eat at their famous restaurant too?
We did, so we had to posh up a bit for the dinner.
That sounds fun. Was the food good?
It was great, but the other guests looked so posh that I felt nervous.
I understand. I prefer casual places over fancy ones anyway.
Me too. Comfort is always more important than looking wealthy.
文化的背景
posh は主にイギリス英語で使われる表現で、階級社会の歴史が背景にあります。「上流階級の」という意味だけでなく、「気取っている」というネガティブな響きを含むこともあります。アメリカ英語では fancy や upscale と表現されるのが一般的です。
よくある質問
Q. posh とは?
豪華で高級感があること、または上流階級に特有の様子を表す形容詞です。『They live in a posh neighborhood.(彼らは高級住宅街に住んでいる)』のように使われます。
Q. posh は人を褒める時に使えますか?
褒め言葉として「洗練されている」という意味で使うこともできますが、文脈によっては注意が必要です。『She looks very posh today.(彼女は今日とても上品に見える)』のように使えば好意的に伝わります。
Q. posh はネガティブな意味を含みますか?
はい、イギリス英語では「気取っている」「スノッブだ」という皮肉を込めて使われることがよくあります。『He is too posh for us.(彼は私たちには気取りすぎている)』のように、距離感を示す表現になります。
Q. posh と rich の違いは何ですか?
rich は単に「お金持ちである」という財力の事実を表します。一方の posh は、お金に加えて「育ちの良さ」や「上流階級の趣味や話し方」といった文化的な要素を含みます。『He is rich but not posh.』という表現も可能です。
Q. posh を使った動詞の表現はありますか?
日常会話では posh up(着飾る、高級感を出す)という句動詞がよく使われます。『We should posh up the living room.(リビングを少し高級な雰囲気にしよう)』のように、人だけでなく場所にも使えます。
CHECK QUIZ
Q: イギリス人が「気取った上流階級のアクセント」を表現するのに最適な形容詞は?
Q: 「We decided to posh it up for the party.」の意味は?
Q: 「He is rich, but definitely not posh.」が意味するニュアンスは?