on the whole
- (副)全体的に、概して
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
on the whole の whole は「w」を発音せず、「h」から始めます。「オウ」という二重母音をしっかり響かせ、最後の「l」は舌先を上の歯茎の裏につけたまま「ウ」や「オ」のように響かせるダークLで発音します。「ホール」と平坦にのばさないよう注意してください。前置詞の on は「ア」と「オ」の中間の音で短く発音します。
コアイメージ
細かい例外はあるものの、全体を一つのまとまりとして見れば概ねそう言えることがコアイメージです。物事の評価や感想を総括して述べる時に使います。
on the wholeの意味・例文
副詞
全体的に、概して
Taking everything into account; in general.
On the whole, the trip was very enjoyable.
全体的に見て、その旅行はとても楽しかったです。
多少の不満はあっても最終的には良かったという評価です。
The project has been successful on the whole.
プロジェクトは概して成功しています。
文末に置いて全体の状況をまとめることができます。
On the whole, the results support our hypothesis.
全体的に見て、結果は私たちの仮説を裏付けています。
研究結果などの総括を述べる際にも適しています。
The economy is improving on the whole.
経済は全体的に上向いています。
社会全体の大きな傾向を伝える時に使われます。
語源
on the whole は「〜の上に」を表す on と、「完全な状態」を表す the whole から成り立っています。細かい部分から離れて、全体という一つの大きな塊の上に視点を置く成り立ちから、「概して」「全体的に」という意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、wholly(完全に)があります。
派生語・ファミリー
on the wholeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
on the whole は細部を考慮しつつ全体を総括し、generally は一般的な傾向として例外が少ないことを表し、overall は最初から最後まですべてを含めて評価します。
よくある間違い
× The company is doing well in the whole. ○ The company is doing well on the whole. → 「全体的に」という慣用句は前置詞 on を使います。in にすると不自然です。
× On a whole, I agree with your idea. ○ On the whole, I agree with your idea. → whole は特定の「全体」を指すため、不定冠詞 a ではなく定冠詞 the を使います。
コラム
豆知識
whole の綴りにある「w」は、実は15世紀になってから付け加えられたものです。古英語では「hal」と綴られており、発音も「h」から始まっていました。そのため、現在でも w は発音されず、hole(穴)と全く同じ発音になります。歴史的な綴りの変化がそのまま残っている興味深い単語です。
リアルな使われ方
ネイティブは映画やレストランの感想を語る際、「いくつか不満はあるけれど、総合的にはお勧めできる」というニュアンスを出すためにこの表現をよく使います。文頭に On the whole, と置いてから結論を述べるのが定番の形です。会議でプロジェクトを総括する時にも頻繁に登場します。
映画・音楽での使われ方
アメリカの喜劇俳優 W.C. フィールズが提案したとされる有名な墓碑銘のジョークに「On the whole, I'd rather be in Philadelphia(全体的に見て、フィラデルフィアにいる方がマシだ)」があります。死んでいる状態と比べれば、退屈な街でも生きている方が良いというユーモアです。
イディオム・定型句
全体は部分の単なる寄せ集め以上の価値がある
“Teamwork proves that the whole is greater than the sum of its parts.”
全体として、総体として
“We must consider the society as a whole.”
全て、一切合切
“He gave me the whole nine yards.”
on the wholeを使った会話例
金曜日の午後、プロジェクトの振り返り会議で
On the whole, how did the marketing campaign go?
We had some issues initially, but it was successful on the whole.
That is good. Did we stay within the overall budget?
Yes, we did. On the whole, the team performed exceptionally well.
Excellent. We should look at the feedback as a whole next week.
I agree. I will prepare the data for our next meeting.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。ビジネスや日常会話において、細かい欠点や例外に固執せず大局的な視点から物事を評価する際に重宝され、相手にポジティブな印象を与えやすい便利な表現です。
よくある質問
Q. on the whole とは?
細かい例外はありつつも、全体を一つのまとまりとして見た時に「概して」「全体的に」と言えることを表す表現です。『On the whole, I am satisfied.(全体的に満足しています)』のように使います。
Q. on the whole と as a whole の違いは?
on the whole は「概して」という副詞的な評価を表します。一方の as a whole は「全体としての一つのまとまり」を指し、『the team as a whole(チーム全体)』のように名詞を修飾することが多いです。
Q. on the whole は文のどこに置きますか?
文頭、文中、文末のどこにでも置けますが、文頭に置いて文全体を修飾することが最も多いです。『On the whole, it was a success.(全体として、それは成功だった)』のように、結論を先に述べる時に便利です。
Q. フォーマルな言い換えはありますか?
ビジネス文書や学術論文では、generally speaking や in general に言い換えることができます。『In general, the results are positive.(概して、結果は良好です)』とすると、より客観的で堅い響きになります。
Q. どんな場面で使うのが効果的ですか?
良い点と悪い点の両方がある物事に対して、最終的な評価を下す場面で効果的です。『There were some issues, but on the whole it was good.(いくつか問題はあったが、全体的には良かった)』のように使います。
CHECK QUIZ
Q: 「最初から最後まで全てを含めた費用」を表すのに最適な語は?
Q: 「全体的に見て」という熟語の正しい形は?
Q: 「On the whole, it was a good trip.」のニュアンスに最も近いのは?