obese

  • ()肥満な、太り過ぎの
UK/oʊˈbis/

発音のコツ

▶ 表示する

obese は最初の母音を弱く「オゥ」または「ア」と発音し、アクセントは後半の「biːs」に置かれます。唇を横に引いて「イー」と長く伸ばしたあと、無声音の「s」で息を摩擦させて終わります。「オビース」と平坦で短いカタカナ読みにならないよう、後半をしっかり強調して発音するよう注意してください。

コアイメージ

標準的な体重を大きく超え、健康に影響が出るほど太っている状態がコアイメージです。主に医学的・客観的な視点から、極度の肥満について語る時に使います。

obeseの意味・例文

形容詞

肥満な、太り過ぎの

extremely fat in a way that is dangerous for health

ニュース

A growing number of children are becoming obese.

肥満になる子供が増え続けています。

社会問題としての肥満化傾向を伝える際によく使われます。

アカデミック

The clinical trial focused on severely obese patients.

その臨床試験は重度の肥満患者に焦点を当てました。

医学的な研究や治療の対象を表すフォーマルな用法です。

フォーマル

It is advised that obese individuals exercise regularly.

肥満の人は定期的に運動することが推奨されます。

公的な文書などで、肥満状態にある人々を客観的に指します。

日常会話

My doctor told me I am technically obese.

医者に、私は厳密には肥満だと言われました。

医師からの診断結果を伝えるような場面で使われます。

語源

obese はラテン語の ob-(徹底的に)と edere(食べる)が組み合わさった obesus に由来します。「徹底的に食べ尽くした」という成り立ちから、極度に太った状態を指す現在の意味に発展しました。同じ edere(食べる)の語根を持つ関連語には、edible(食べられる、食用の)があります。

派生語・ファミリー

名詞obesity
名詞obeseness
副詞obesely

obeseの使い方

よく使う組み合わせ

become obese (肥満になる)clinically obese (臨床的に肥満の)severely obese (重度の肥満の)morbidly obese (病的に肥満の)obese patients (肥満患者)

使い分け

obese は医学的な基準を超えた極度の肥満を、overweight は標準体重を少しオーバーしている状態を、fat は日常的に使われますが直接的で失礼な響きを持ちます。

The doctor warned him that he is clinically obese.

極度で医学的な肥満状態を客観的に指します。

overweight

I am a little overweight and need to exercise.

標準より少し重いというマイルドで一般的な表現です。

Calling someone fat is considered very rude.

日常的ですが、人の外見を揶揄する直接的な表現です。

よくある間違い

× He is an obese. ○ He is an obese person. → obese は形容詞であり、名詞として「肥満の人」を指すことはできません。必ず後ろに名詞を置きます。

× You look obese today. ○ You look a bit overweight today. → obese は医学的な極度の肥満を指すため、日常会話で「太り気味」と伝えるには重すぎて不自然です。

コラム

豆知識

obese はラテン語で「食べ尽くした」という意味を持つ言葉が語源です。古代ローマ時代から「食べ過ぎによる肥満」という概念があったことがわかります。現在では客観的な医学用語として定着していますが、その言葉の根底には人間の食欲に関する歴史的な背景が隠れています。

リアルな使われ方

日常会話で家族や友人の体型を指摘する際、直接 obese を使うと「あなたは医学的に異常だ」という冷たい響きを与えてしまいます。ネイティブは角を立てないよう、a bit heavy や slightly overweight といった遠回しな表現を好んで使います。

映画・音楽での使われ方

ドキュメンタリー映画『スーパーサイズ・ミー(Super Size Me)』では、ファストフードが引き起こす健康被害と肥満問題がリアルに描かれています。作中では obese や obesity といった単語が何度も登場し、アメリカの深刻な実態を伝えています。

イディオム・定型句

定型句morbidly obese

病的な肥満の

The patient is diagnosed as morbidly obese.

定型句clinically obese

臨床的に肥満の

He was classified as clinically obese by the doctor.

定型句severely obese

重度の肥満の

Severely obese individuals face higher health risks.

obeseを使った会話例

人事部の会議で、新しい健康プログラムについて

A

Our new health program aims to help overweight employees.

B

That's a great initiative. Are we focusing on obese individuals as well?

A

Yes, especially those who are clinically obese and need medical support.

B

I see. It is important to address obesity before it causes serious conditions.

A

Exactly. We want to provide gym memberships and nutritional counseling.

B

I hope this helps them avoid becoming morbidly obese in the future.

A

Me too. Let's finalize the budget for the program this afternoon.

B

Sounds good. I will get the documents ready.

文化的背景

欧米、特にアメリカでは肥満が深刻な社会問題となっており、ニュースや公的な文書で obese という単語が頻繁に使用されます。個人の外見を揶揄する言葉ではなく、健康リスクを伴う医学的な状態として客観的に扱われるのが特徴です。

よくある質問

Q. obese とは?

標準体重を大きく超え、健康に悪影響を及ぼすレベルの極度な肥満を表す形容詞です。『He is clinically obese.(彼は臨床的に肥満だ)』のように、医学的・客観的な文脈で使われます。

Q. 人に対して obese を使ってもいいですか?

直接相手に向かって使うのは非常に失礼にあたります。『He is a bit overweight.(彼は少し太り気味だ)』のように、overweight を使う方がマイルドで一般的です。

Q. obese と fat の違いは何ですか?

fat は日常的な言葉ですが、直接的で侮蔑的な響きを持ちます。一方の obese は『The clinic treats obese patients.(そのクリニックは肥満患者を治療する)』のように、医学的な専門用語のニュアンスが強いです。

Q. obese の名詞形は何ですか?

名詞形は obesity(肥満)です。『Childhood obesity is a serious issue.(小児肥満は深刻な問題だ)』のように、社会問題や病状について語るニュースなどで頻繁に登場します。

Q. morbidly obese とはどういう意味ですか?

morbidly は「病的に」という意味で、命に関わるほどの極度な肥満状態を指す医学的な定型表現です。『She is morbidly obese.(彼女は病的な肥満です)』のように使われます。

CHECK QUIZ

Q: 友人に「少し太ったね」とマイルドに伝えるのに適した表現は?

Q: 次のうち、文法的に正しい文はどれ?

Q: 「命に関わるほどの病的な肥満」を意味する医学的な定型句は?