not to mention

  • ()〜は言うまでもなく
UK/ˌnɑt tə ˈmɛnʃən/

発音のコツ

▶ 表示する

not to mention を自然に発音するコツは、単語同士の繋がりです。not の t と to の t が同化して一つの音になり、「ナトゥ」のように短く発音されます。mention の tion は口をすぼめて「シュ」と息を出し、最後の n は舌先を上の歯の裏にしっかり当てて鼻から音を抜いてください。

活用形

三単現
mentions
進行形(-ing)
mentioning
過去形
mentioned
過去分詞
mentioned

コアイメージ

すでに述べた事柄に加えて、さらに強調したい別の事柄を付け加えることがコアイメージです。前半の内容を補強し、「当然のことながら〜も」と驚きや重要性を伴って追加情報を提示したい時に使います。

not to mentionの意味・例文

副詞

〜は言うまでもなく

in addition to; as well as

日常会話

He speaks French and German, not to mention English.

彼は英語は言うまでもなく、フランス語とドイツ語も話します。

すでに知られている当然の事実を追加する時に使います。

ビジネス

The project requires time, not to mention a lot of money.

そのプロジェクトには時間がかかり、多額の費用は言うまでもありません。

問題や必要なものをさらに強調して付け加えます。

ニュース

Pollution harms water quality, not to mention the local wildlife.

公害は水質を悪化させ、地元の野生動物にも悪影響を及ぼすのは言うまでもありません。

深刻な影響を列挙する際によく使われる表現です。

SNS・カジュアル

This restaurant is delicious, not to mention incredibly cheap.

このレストランは美味しいし、信じられないほど安いです。

良い点をさらに強調して相手におすすめする時に便利です。

語源

not to mention は直訳すると「〜については言及しないでおくが」となります。言及しないと言いながら実際にははっきりと口に出すことで、その事柄が「言うまでもなく明白で重要である」と強調する修辞技法から発展しました。mention の語根はラテン語の mentio(思い出す)で、関連語に mental(精神の)があります。

派生語・ファミリー

動詞mention
名詞mention
形容詞mentionable

not to mentionの使い方

よく使う組み合わせ

not to mention the fact that (〜という事実は言うまでもなく)not to mention the cost (費用は言うまでもなく)not to mention the weather (天気は言うまでもなく)not to mention the time (時間は言うまでもなく)not to mention the risk (リスクは言うまでもなく)

使い分け

not to mention は肯定的な追加情報を強調し、let alone は否定文に続けて「〜はなおさら(ない)」と強く否定し、to say nothing of は追加情報を表すよりフォーマルな表現です。

She is smart, not to mention kind.

長所や事実をさらに上乗せして強調するニュアンスです。

I cannot walk, let alone run.

前者の否定を強調し、後者は当然不可能であるというニュアンスです。

to say nothing of

The house is beautiful, to say nothing of the garden.

書き言葉やフォーマルなスピーチで使われる硬い表現です。

よくある間違い

× She is smart, not mention beautiful. ○ She is smart, not to mention beautiful. → not to mention で一つの決まった慣用句なので、to を省略することはできません。

× The hotel was dirty, not to mention about expensive. ○ The hotel was dirty, not to mention expensive. → mention は他動詞の働きをするため、about などの前置詞を入れずに直接言葉を繋ぎます。

コラム

豆知識

「言うまでもない」と言いながらしっかり言及するこの表現は、修辞学で「アポファシス(Apophasis)」と呼ばれます。古代ギリシャ・ローマの政治家や演説家たちが、相手の弱点を効果的に突くために好んで使った高度なテクニックが、現代の日常表現として定着したものです。

リアルな使われ方

ネイティブは文末に付け足すように使うことがよくあります。例えば「It's a great car. Fast, safe, not to mention cheap.(いい車だよ。速くて安全、おまけに安い)」のように、最後の一押しとして魅力や欠点をリズミカルに強調する際の実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

映画やドラマの法廷シーンで、弁護士が陪審員にアピールする際によく登場します。例えば「被告には動機があった、not to mention 機会も(言うまでもなく機会も)」のように、証拠や事実を次々と積み上げていく劇的なセリフの中で、決定打として効果的に使われます。

イディオム・定型句

定型句don't mention it

どういたしまして、気にしないで

Thank you for the gift. Don't mention it.

定型句make mention of

〜について言及する

He made mention of the new policy during the meeting.

定型句not worth mentioning

言及する価値がない、取るに足らない

The mistake was small and not worth mentioning.

not to mentionを使った会話例

木曜の午後、オフィスで同僚と

A

We can hardly finish our daily tasks, let alone the new project.

B

I know. The workload is overwhelming, not to mention the tight deadline.

A

Exactly. We need more staff, not to mention a bigger budget.

B

I will make mention of our concerns in the next meeting.

A

Thanks. If we don't fix this, people will start quitting.

B

Don't mention it. We are in this together.

文化的背景

「言うまでもない」と前置きして相手の注意を強く引くこの表現は、英語圏の日常会話からフォーマルなスピーチまで幅広く使われます。自分の意見や主張をより説得力のあるものにするため、最後の一押しとして決定的な要素を付け加える際に好まれる表現です。

よくある質問

Q. not to mention とは?

すでに述べた事柄に加えて、さらに強調したい別の事柄を付け加える表現です。『He is smart, not to mention hardworking.(彼は賢く、勤勉なのは言うまでもない)』のように使います。

Q. not to mention と let alone の違いは?

not to mention は肯定的な情報を追加する時に使い、let alone は否定的な文脈で使います。『I can't read French, let alone speak it.(フランス語は読めないし、話すのはなおさら無理だ)』のように使い分けます。

Q. 文法的な注意点はありますか?

文の途中で使う場合、直前にコンマ(,)を置くのが一般的です。『It is cold, not to mention raining.』のように、前半の文を一度区切ってから追加情報を提示すると自然な流れになります。

Q. 名詞以外を続けることもできますか?

はい、名詞だけでなく形容詞や動名詞を続けることも可能です。『The job is stressful, not to mention underpaid.(その仕事はストレスが多く、給料が安いのは言うまでもない)』のように形容詞を繋げられます。

Q. not to mention をフォーマルに言い換えると?

より硬い表現にしたい場合は to say nothing of に言い換えられます。『The weather was awful, to say nothing of the food.(食べ物は言うまでもなく、天気も最悪だった)』のように文書などで使われます。

CHECK QUIZ

Q: 否定文に続けて「〜はなおさら無理だ」と表現する自然な語句は?

Q: 「彼女は歌手として優秀で、優れたダンサーでもある」の正しい形は?

Q: 「費用は言うまでもなく」の自然な英語表現は?