nasty

  • ()不快な、ひどい
  • ()意地悪な、悪意のある
UK/ˈnæsti/

発音のコツ

▶ 表示する

nasty は最初の母音「æ」に強勢を置きます。口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を長めに出してください。アメリカ英語では「ナァスティ」に近い音ですが、イギリス英語では「ɑː」となり「ナースティ」と発音されることが多いです。続く「sty」は息を漏らさず短く「スティ」と発音しましょう。

活用形

比較級
nastier
最上級
nastiest

コアイメージ

物理的または心理的にひどく不快で、嫌悪感を抱かせる状態がコアイメージです。人の意地悪な態度や、悪臭、ひどい怪我など、直視したくないものについて話す時に使います。

nastyの意味・例文

形容詞

不快な、ひどい

Highly unpleasant, especially to the senses or physically severe.

日常会話

The food in the fridge had a nasty smell.

冷蔵庫の中の食べ物はひどい悪臭がしました。

嗅覚や味覚に対する強い不快感を表します。

ニュース

The driver suffered a nasty head injury in the accident.

運転手は事故で頭にひどい怪我を負いました。

怪我や痛みが深刻で痛ましい状態を示します。

ビジネス

We are facing a nasty financial situation this quarter.

私たちは今四半期、ひどく困難な財政状況に直面しています。

状況が非常に悪く厄介であることを表現できます。

意地悪な、悪意のある

Behaving in an unkind and unpleasant way.

日常会話

Please do not be so nasty to your little brother.

弟にそんなに意地悪をしないでください。

家族や友人に対する悪意ある態度をたしなめる定番表現です。

SNS・カジュアル

Someone left a nasty comment on my latest post.

誰かが私の最新の投稿に悪意のあるコメントを残しました。

ネット上の誹謗中傷や嫌がらせにも使われます。

ビジネス

She has a nasty habit of interrupting others during meetings.

彼女には会議中に他人の話を遮るという悪い癖があります。

a nasty habit で「不快な悪い癖」という意味になります。

語源

nasty の語源は諸説ありますが、中英語で「鳥の巣(nest)のように汚れた状態」を表す言葉に由来するという説が有力です。そこから「不潔な」「ひどく不快な」という意味に発展し、現代では人の性格や怪我の程度など、幅広い嫌悪感を表すようになりました。同じ語根を持つ関連語には、nest(巣)があります。

派生語・ファミリー

名詞nastiness
副詞nastily

nastyの使い方

よく使う組み合わせ

nasty weather (ひどい悪天候)a nasty shock (ひどいショック)a nasty cut (ひどい切り傷)a nasty smell (ひどい悪臭)a nasty habit (不快な悪い癖)

使い分け

nasty は物理的・心理的な不快感や悪意が非常に強いことを、unpleasant は単に心地よくないことを、mean は人に対して意地悪で思いやりがないことを表します。

He suffered a nasty cut on his arm.

怪我や状況がひどく、強い不快感を伴うニュアンスです。

The medicine has an unpleasant taste.

嫌悪感というより、単純に好ましくないニュアンスです。

It was mean of you to say that.

人に対する思いやりがなく、意地悪なニュアンスです。

よくある間違い

× She was nasty with me. ○ She was nasty to me. → 「人に対して意地悪だ」と言う時は、前置詞 to を使います。with ではないので注意しましょう。

× We had a nasty weather yesterday. ○ We had nasty weather yesterday. → weather は不可算名詞なので、不定冠詞の a を付けずにそのまま使います。

コラム

豆知識

nasty の語源は諸説ありますが、中英語で「鳥の巣(nest)のように汚れた状態」を表す言葉に由来するという説が有名です。鳥の巣の中はフンや泥で不潔になりやすいことから、「不潔な」「ひどく不快な」という意味へと発展しました。この背景を知ると、単なる意地悪だけでなく、物理的な汚さや悪臭にも使われる理由が納得できます。

リアルな使われ方

スポーツの実況やSNSでは、nasty が「えげつないほど素晴らしい」という最高の褒め言葉として使われることがあります。例えば、野球のピッチャーが打者の手が出ないような鋭い変化球を投げた時に「That pitch was nasty!(あの球はエグい!)」と表現します。文脈によって意味が反転する面白い用法です。

映画・音楽での使われ方

ジャネット・ジャクソンが 1986 年に発表した大ヒット曲『Nasty』は、この単語のニュアンスを知るのに最適です。路上で馴れ馴れしく声をかけてくる男性たちに対して「Nasty boys(嫌な男たち)」と言い放ち、自立した女性の強さを歌い上げました。この曲は当時のポップカルチャーに大きな影響を与えました。

イディオム・定型句

イディオムa nasty piece of work

とても嫌な奴、タチの悪い人

Stay away from him, he is a nasty piece of work.

イディオムleave a nasty taste in one's mouth

後味が悪い、不快な気分を残す

The argument left a nasty taste in my mouth.

定型句a nasty shock

ひどいショック、非常に不快な驚き

The news of his sudden resignation was a nasty shock.

nastyを使った会話例

金曜の夕方、カフェで友人と

A

I got a nasty shock when I checked my credit card bill today.

B

Oh no, was the amount much higher than you expected?

A

Yes. It seems someone used my card to buy expensive electronics.

B

That is terrible. Dealing with fraud can be a really nasty business.

A

Exactly. I already called the bank, but it left a nasty taste in my mouth.

B

I understand. Whoever stole your information is a nasty piece of work. That is just so mean.

A

I just hope the bank can resolve this quickly so I can relax.

B

I am sure they will. Let me know if you need any help.

文化的背景

イギリス英語では a nasty piece of work(タチの悪い奴)という表現が日常的によく使われます。また、アメリカの若者言葉やスポーツの分野では、nasty が逆説的に「えげつないほど素晴らしい」「ヤバいくらい上手い」という褒め言葉として使われることもあります。

よくある質問

Q. nasty とは?

物理的または心理的にひどく不快で、嫌悪感を抱かせる状態のことです。『That is a nasty smell.(ひどい悪臭だ)』のように、直視したくないものに対して使います。

Q. nasty と mean の違いは?

mean は主に人の性格が意地悪であることを指しますが、nasty は人だけでなく物や状況のひどさも表します。『a nasty wound(ひどい怪我)』のように物理的な痛ましさにも使えます。

Q. nasty はどんな場面で使いますか?

人の意地悪な発言、ひどい怪我、悪臭、悪天候など、強い不快感を伴う場面全般で使います。『We had nasty weather.(ひどい悪天候だった)』のように日常会話で頻出します。

Q. nasty な怪我とはどんな状態ですか?

見た目が痛々しい、深刻でひどい怪我のことです。『He got a nasty cut.(彼はひどい切り傷を負った)』のように、単なる擦り傷ではなく、縫う必要があるような怪我を表します。

Q. nasty を使った有名なイディオムはありますか?

『a nasty piece of work(タチの悪い人)』が代表的です。『He is a nasty piece of work.』のように、非常に性格が悪く、関わらない方が良い人物を指す時に使われます。

CHECK QUIZ

Q: 「彼はひどい切り傷を負った」の自然な表現は?

Q: 「彼女は私に意地悪だった」の正しい表現は?

Q: スポーツ実況での「That pitch was nasty!」の意味は?