multilateral

  • ()多国間の、多当事者間の
  • ()多角的な、多面的な
US/mʌltiˈlætərəl/
UK/mʌltiˈlætərəl/

発音のコツ

▶ 表示する

multilateral は「マルチラテラル」ではなく、第3音節の「la」にメインのアクセントを置きます。「mʌlti-lætərəl」と発音し、「læ」は口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出します。続く「t」はアメリカ英語では弾音化してラ行のような音になり、「ラレラル」のように滑らかに繋がります。

活用形

複数形
multilaterals
多国間協定や多国籍企業を指す名詞用法の場合

コアイメージ

複数の国や当事者が関与している状態がコアイメージです。国際的な条約や交渉、複数のグループが参加する会議など、三つ以上の主体が協力・合意する時に使います。

multilateralの意味・例文

形容詞

多国間の、多当事者間の

Involving three or more groups, nations, or parties.

ニュース

The nations signed a multilateral treaty to protect the environment.

各国は環境を保護するための多国間条約に署名しました。

ニュース報道で最も頻繁に見かける典型的な使い方です。

ビジネス

Our company entered a multilateral agreement with European partners.

我が社はヨーロッパのパートナー企業と多当事者間協定を結びました。

国だけでなく、複数の企業が関わる契約にも使われます。

アカデミック

The professor discussed the history of multilateral trade.

教授は多国間貿易の歴史について議論しました。

経済や国際関係の学術的な文脈で頻出します。

多角的な、多面的な

Having many different sides or features.

ビジネス

We need a multilateral approach to solve this complex issue.

この複雑な問題を解決するには多面的なアプローチが必要です。

複数の視点や手法を組み合わせることを表現します。

フォーマル

The committee proposed a multilateral strategy for urban development.

委員会は都市開発のための多角的な戦略を提案しました。

計画や戦略が多岐にわたることを示すフォーマルな表現です。

語源

multilateral は接頭辞 multi-(多くの)と lateral(側面)から成り立っています。物事が「多くの側面を持つ」という成り立ちから、三つ以上の国や当事者が関わる「多国間の」「多面的な」という意味に発展しました。同じ lateral(側面)の語根を持つ関連語には、bilateral(二国間の)があります。

派生語・ファミリー

名詞multilateralism
副詞multilaterally

multilateralの使い方

よく使う組み合わせ

multilateral agreement (多国間協定)multilateral treaty (多国間条約)multilateral trade (多国間貿易)multilateral talks (多国間協議)a multilateral approach (多面的なアプローチ)

使い分け

multilateral は三つ以上の国や当事者が参加し、bilateral は二国間・二者間で行われ、unilateral は他者の合意なしに一方的に行われます。

They signed a multilateral treaty.

三カ国以上が協力して合意を形成するニュアンスです。

The US and Japan held bilateral talks.

二つの国や組織が一対一で交渉するニュアンスです。

The country made a unilateral decision.

他者の意見を聞かずに単独で行動を起こすニュアンスです。

よくある間違い

× They reached an international agreement among three companies. ○ They reached a multilateral agreement among three companies. → 企業間など国以外の三者以上の合意には international ではなく multilateral を使います。

× We need a multiple approach to this complex issue. ○ We need a multilateral approach to this complex issue. → 単に「複数の」ではなく、複数側からの「多面的な」アプローチには multilateral が適しています。

コラム

豆知識

語根の lateral(側面)は、サッカーの「ラテラル・パス(横パス)」や、思考法の「ラテラル・シンキング(水平思考)」など、スポーツやビジネスの様々な用語に潜んでいます。身近な言葉と結びつけると覚えやすくなります。

リアルな使われ方

ニュース報道では、国際機関が主導する会議を指して multilateral talks(多国間協議)というフレーズが頻繁に登場します。世界的な課題を解決するための重要なキーワードとして、ネイティブの日常的なニュース会話でも使われます。

映画・音楽での使われ方

国際政治を扱う人気ドラマ『ハウス・オブ・カード 野望の階段』などでは、外交交渉のシーンで multilateral や bilateral といった専門用語が飛び交います。これらの単語を聞き取れると、政治ドラマのリアルな緊張感をより深く楽しむことができます。

イディオム・定型句

定型句multilateral framework

多国間枠組み

We established a new multilateral framework.

定型句multilateral institution

多国間機関、国際機関

The IMF is a major multilateral institution.

定型句multilateral cooperation

多国間協力

Global issues require multilateral cooperation.

multilateralを使った会話例

オフィスでニュース記事を読みながら

A

Did you see the news about the new multilateral trade agreement?

B

Yes. It is a huge step for global commerce.

A

I agree. Bilateral deals are good, but a multilateral approach is more effective.

B

Exactly. It requires strong cooperation among all the nations involved.

A

I heard our company might benefit from this multilateral framework.

B

That would be great. We should prepare for the upcoming changes.

文化的背景

国際政治や経済のニュースで頻出するフォーマルな単語です。近年は一国主義(unilateralism)に対する対義語として、多国間協調の重要性を説く文脈でよく用いられます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. multilateral とは?

三つ以上の国や当事者が参加する「多国間の」「多面的な」という意味の形容詞です。『They signed a multilateral agreement.(彼らは多国間協定に署名した)』のように、国際政治やビジネスで使われます。

Q. multilateral と bilateral の違いは?

参加する当事者の数が異なります。bilateral は二国間や二者間を意味し、multilateral は三カ国以上を意味します。『We held bilateral talks.(二国間協議を行った)』のように使い分けます。

Q. multilateral は国以外の文脈でも使えますか?

はい、企業や組織など複数の当事者が関わる場合にも使えます。また、物事の側面が複数あることを指して『a multilateral approach(多面的なアプローチ)』のように使うことも一般的です。

Q. multilateral を別の言葉で言い換えると?

文脈によっては international(国際的な)や multinational(多国籍の)で言い換え可能です。当事者の多さを強調したい場合は『multiparty negotiations(多党間交渉)』なども適しています。

Q. multilateral の lateral とはどういう意味ですか?

lateral は「側面」や「横」を意味する語根です。これに multi(複数の)が付くことで「多面的な」となり、そこから「多国間の」という意味に発展しました。『lateral thinking(水平思考)』などの表現でも使われます。

CHECK QUIZ

Q: 「二国間協議」を英語で表現するのに適切なのは?

Q: 「この問題には多面的なアプローチが必要だ」の自然な表現は?