minister

  • ()大臣、長官
  • ()牧師、聖職者
  • ()世話をする、仕える
UK/ˈmɪnɪstər/

発音のコツ

▶ 表示する

minister は最初の音節「mi」にアクセントを置きます。日本語の「ミ」より口の力を抜き、「イ」と「エ」の中間のような短い音を出します。続く「nis」と「ter」は力を抜いた曖昧母音にし、最後の「r」は舌を軽く丸めて響かせます。「ミニスター」と平坦に発音せず、最初を強く短く言うのがコツです。

活用形

三単現
ministers
進行形(-ing)
ministering
過去形
ministered
過去分詞
ministered
複数形
ministers

コアイメージ

国家や神などの上位の存在に「仕える者」であることがコアイメージです。主に政府の「大臣」やキリスト教の「牧師」を指す時に使います。

ministerの意味・例文

名詞

可算

大臣、長官

A head of a government department.

ニュース

The prime minister announced a new policy today.

首相が今日、新しい政策を発表しました。

prime minister(首相)はニュースで最も頻出する表現です。

フォーマル

She was appointed as the foreign minister.

彼女は外務大臣に任命されました。

foreign minister で「外務大臣」を表します。

ビジネス

The finance minister will attend the global economic summit.

財務大臣が世界経済サミットに出席する予定です。

各省庁のトップを指す公式な役職名として使われます。

可算

牧師、聖職者

A religious leader in certain Christian churches.

日常会話

The minister visited the sick patients in the hospital.

牧師は病院の病人を訪問しました。

主にプロテスタントの聖職者を指して使われます。

アカデミック

He decided to become a minister after college.

彼は大学卒業後、牧師になることを決心しました。

神に仕える職業に就くという文脈で使います。

フォーマル

The minister delivered a powerful sermon on Sunday.

牧師は日曜日に力強い説教を行いました。

礼拝や儀式を取り仕切る役割を示します。

動詞

自動詞

世話をする、仕える

To attend to the needs of someone.

ビジネス

Nurses minister to the needs of the patients.

看護師は患者のニーズに応えて世話をします。

minister to の形で「〜の世話をする」という意味になります。

ニュース

Volunteers ministered to the homeless during winter.

ボランティアは冬の間、ホームレスの人々の世話をしました。

社会的弱者への献身的なサポートを表します。

フォーマル

It is her life's work to minister to the poor.

貧しい人々に奉仕することが彼女のライフワークです。

語源の「仕える」という意味が色濃く残る用法です。

語源

minister はラテン語の minister(召使い、奉仕者)が語源です。これは minus(より小さい)に由来し、上位の者に「仕える者」を意味していました。そこから、神に仕える「牧師」や、国家・君主に仕える「大臣」へと意味が発展しました。同じ minus の語根を持つ関連語には、minor(小さい方の)があります。

派生語・ファミリー

名詞ministry
名詞ministration
形容詞ministerial

ministerの使い方

よく使う組み合わせ

the prime minister (首相)the foreign minister (外務大臣)the finance minister (財務大臣)a cabinet minister (閣僚)minister to the sick (病人の世話をする)

使い分け

minister は主にプロテスタントの聖職者を指し、priest はカトリックなどの司祭を指し、pastor は特定の教会で信徒を導く牧師を指します。

The minister led the Sunday worship service.

プロテスタントの聖職者全般を指すニュアンスです。

The priest listened to his confession.

カトリックなどの儀式を取り仕切る司祭のニュアンスです。

pastor

Our pastor always gives great advice.

地域の教会で信徒の世話をする指導者のニュアンスです。

よくある間違い

× The minister of the church is Catholic. ○ The priest of the church is Catholic. → カトリックの聖職者は priest を使います。minister は主にプロテスタントの聖職者を指します。

× He ministers the patients. ○ He ministers to the patients. → 動詞で「世話をする」という意味で使う場合、minister の後に前置詞の to が必要です。

コラム

豆知識

語源の「より小さい者(minus)」が「大臣」という国のトップクラスの権力者を指すようになったのは興味深い歴史です。もともとは「君主(王)に仕える召使い」というへりくだった立場だったため、この名前が付けられました。権力者も元をたどれば奉仕者であったことが分かります。

リアルな使われ方

イギリスの政治ニュースでは、単に Ministers と複数形で言うと「政府(内閣)」全体を指すことがあります。また、Prime Minister を略して PM と呼ぶ表現は、日常会話やニュースの見出しで頻出する非常に便利な略語です。

映画・音楽での使われ方

イギリスの古典的な政治コメディドラマ『Yes Minister(イエス・ミニスター)』は、理想に燃える新任の大臣(minister)と、それを巧みに操るベテラン官僚の攻防を描いた名作です。イギリス政治の裏側を皮肉たっぷりに描き、大ヒットしました。

イディオム・定型句

定型句minister without portfolio

無任所大臣

He was appointed as a minister without portfolio.

定型句ministering angel

献身的に世話をする人

She was a ministering angel to the injured soldiers.

定型句minister to someone's needs

人の要求に応える、世話をする

The staff will minister to your every need.

ministerを使った会話例

ニュース番組を見ながらリビングで家族と

A

The prime minister is giving a press conference right now.

B

What is he talking about? Is it about the new tax policy?

A

Yes, he and the finance minister are explaining the details.

B

I hope they also address the healthcare issues.

A

They mentioned that the government will better minister to the elderly.

B

That sounds like a significant promise. Let's see if they keep it.

文化的背景

イギリスや日本などの議院内閣制では、政府の各省の長を minister と呼びます。一方、アメリカ合衆国のような大統領制の国では、各省の長官には secretary が使われるのが一般的です。同じ役職でも国によって呼び方が変わる点に注意が必要です。

よくある質問

Q. minister とは?

国家や神に仕える要職を表す名詞です。『The prime minister will visit Japan.(首相が日本を訪問する)』のように、政治のニュースで頻繁に登場します。

Q. minister と secretary の違いは?

イギリスや日本の政府の長官を minister と呼びますが、アメリカでは secretary を使います。『the Secretary of State(国務長官)』のように国によって役職名が異なります。

Q. minister は動詞としてどう使いますか?

前置詞 to を伴って「〜の世話をする」という意味で使います。『Nurses minister to the sick.(看護師が病人の世話をする)』のように、献身的なサポートを表します。

Q. prime minister の prime とはどういう意味ですか?

prime は「第一の、主要な」という意味です。『He is the prime minister.(彼が首相です)』のように、大臣(minister)の中で第一の地位にある人を指します。

Q. 宗教的な意味で使う時の注意点は?

主にプロテスタントの牧師を指す言葉として使われます。『He is a Methodist minister.(彼はメソジスト派の牧師です)』のように教派の名前を伴って使われることが多いです。

CHECK QUIZ

Q: カトリック教会の「司祭」を指すのに最も適切な単語は?

Q: 「彼女は貧しい人々の世話をした」の自然な英語は?

Q: アメリカの「国務長官」を英語で表す時、minister の代わりに使われる単語は?