microwave oven

  • ()電子レンジ
UK/ˈmaɪkroʊˌweɪv ˈʌvən/

発音のコツ

▶ 表示する

日本人がつまづきやすいのは micro の発音です。「ミクロ」ではなく「マイクロ(maɪkrə)」と発音します。また、oven の最初の母音 /ʌ/ は口をあまり開けずに短く「ア」と発音し、「オ」にならないよう注意してください。全体を通して「マ」と「ア」にアクセントを置きます。

活用形

複数形
microwave ovens

コアイメージ

極小の電磁波(マイクロ波)を使って、食品の内部から素早く加熱する箱型の家電であることがコアイメージです。冷めた料理を温め直したり、冷凍食品を解凍したりする時に使います。

microwave ovenの意味・例文

名詞

可算

電子レンジ

A kitchen appliance that cooks or heats food using electromagnetic waves.

日常会話

I heated up my leftover pizza in the microwave oven.

残ったピザを電子レンジで温め直しました。

leftover(残り物)を温め直す際によく使われる表現です。

ビジネス

The office break room is equipped with a microwave oven.

オフィスの休憩室には電子レンジが備え付けられています。

備品としての電子レンジを指すフォーマルな言い回しです。

アカデミック

A microwave oven uses electromagnetic radiation to heat water molecules.

電子レンジは電磁波を使って水分子を加熱します。

科学的な仕組みを説明する文脈でも登場します。

SNS・カジュアル

Do not put metal bowls in the microwave oven!

電子レンジに金属製のボウルを入れないで!

注意喚起などで具体的な家電名を強調する際に使います。

語源

microwave は接頭辞 micro-(極小の)と wave(波)から成り立っています。極小の電磁波であるマイクロ波を食品に当て、水分子を振動させて加熱するオーブン(oven)であるという仕組みから、この名前が付けられました。同じ micro-(極小の)の語根を持つ関連語には、microscope(顕微鏡)があります。

派生語・ファミリー

名詞microwave
動詞microwave
名詞oven

microwave ovenの使い方

よく使う組み合わせ

use a microwave oven (電子レンジを使う)heat food in a microwave oven (食べ物を電子レンジで温める)put it in the microwave oven (それを電子レンジに入れる)a conventional microwave oven (従来の電子レンジ)buy a new microwave oven (新しい電子レンジを買う)

使い分け

microwave oven はマイクロ波で内部から素早く温め、toaster oven は電熱線で表面を焼き、conventional oven は庫内全体を高温にしてじっくり焼き上げます。

I heated the soup in the microwave oven.

内部から素早く加熱するニュアンスです。

toaster oven

I toasted the bread in the toaster oven.

パンの表面をカリッと焼くニュアンスです。

conventional oven

We baked the turkey in the conventional oven.

時間をかけて本格的に焼き上げるニュアンスです。

よくある間違い

× I cooked the pizza by an electronic range. ○ I cooked the pizza in a microwave oven. → 和製英語の「電子レンジ(electronic range)」は通じません。英語では microwave oven と呼びます。

× I microwaved oven the leftovers. ○ I microwaved the leftovers. → 動詞として「電子レンジでチンする」と言う場合は、oven を付けずに microwave 単独で使います。

コラム

豆知識

microwave は micro(極小の)と wave(波)を組み合わせた言葉で、軍事用のレーダー技術から偶然誕生しました。レーダーの実験中、研究者のポケットに入っていたチョコレートが溶けたことから、マイクロ波が食品を加熱できると気づいたのが始まりです。

リアルな使われ方

日常会話では microwave oven とフルネームで呼ぶことは少なく、名詞・動詞ともに microwave 単体で済ませるのが普通です。また、親しい間柄では nuke(核攻撃する)という単語を「チンする」という意味のユーモアあるスラングとして使います。I'll nuke it. は定番の表現です。

映画・音楽での使われ方

映画『アメリカン・ハッスル(American Hustle)』では、最新家電として登場した microwave oven を登場人物が「サイエンス・オーブン」と呼びます。金属を入れて爆発させてしまうコミカルなシーンが描かれており、当時の人々の驚きが伝わります。

イディオム・定型句

定型句pop it in the microwave oven

電子レンジに放り込む

Just pop it in the microwave oven for two minutes.

定型句heat up in the microwave oven

電子レンジで温め直す

You can heat up the soup in the microwave oven.

microwave ovenを使った会話例

オフィスの休憩室で同僚と

A

Is the microwave oven available now?

B

Yes, I just finished heating up my lunch.

A

Thanks. I need to use the microwave oven for my frozen soup.

B

Be careful. The bowl gets really hot when you take it out.

A

I know. I usually use the toaster oven at home, so I sometimes forget.

B

I prefer a conventional oven for cooking, but this is definitely faster.

文化的背景

英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。ただし、日常会話では oven を省略して単に microwave と呼ぶか、動詞として「チンする(microwave)」と表現するのが一般的です。フォーマルな場ではフルネームが好まれます。

よくある質問

Q. microwave oven とは?

極小の電磁波を発生させて食品を内部から素早く加熱する調理家電のことです。『Please put it in the microwave oven.(それを電子レンジに入れてください)』のように、日常の調理や温め直しの場面で使われます。

Q. microwave oven と microwave の違いは?

意味は全く同じですが、日常会話では oven を省略して単に microwave と呼ぶのが一般的です。『I bought a new microwave.(新しい電子レンジを買った)』のように、短縮形の方が頻繁に使われます。

Q. 「電子レンジでチンする」は英語でどう言いますか?

動詞の microwave を使って表現します。『I will microwave the leftovers.(残り物をチンするよ)』のように、oven を付けずに単独の他動詞として使うのが最も自然な言い回しです。

Q. microwave oven を使うときの前置詞は何ですか?

庫内という空間に入れて加熱するため、前置詞は in を使います。『Heat the milk in the microwave oven.(ミルクを電子レンジで温めて)』のように、by や with ではなく in を選ぶのが正しい文法です。

Q. 電子レンジに関連するスラングはありますか?

nuke(核兵器で攻撃する)という単語が「電子レンジでチンする」というスラングとして使われます。『I'll nuke the pizza.(ピザをチンするよ)』のように、親しい友人とのカジュアルな会話で登場します。

CHECK QUIZ

Q: 「電子レンジで弁当を温める」の自然な英訳は?

Q: 「パンの表面をカリッと焼く」のに適した家電は?

Q: 「電子レンジでスープを温める」の自然な表現は?