low profile
- (名)控えめな態度、目立たない状態
- (形)目立たない、地味な
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
low profile は「ロウ・プロウファイル」のように発音します。low の母音 /oʊ/ は「オウ」としっかり二重母音にし、口を丸めてから少しすぼめます。profile の pro /proʊ/ も同様の二重母音です。後半の file /faɪl/ は「ア」と口を大きく開けてから「イ」に繋げ、最後の /l/ は舌先を上の前歯の裏につけて「ル」と響かせます。
活用形
- 複数形
- low profiles
- 複数人がそれぞれ目立たない態度をとる場合
コアイメージ
世間の注目を集めず、意図的に目立たないように振る舞うことがコアイメージです。トラブルを避けたい時や、静かに物事を進めたい時に使います。
low profileの意味・例文
名詞
控えめな態度、目立たない状態
a position or attitude that avoids attracting attention
We should keep a low profile until the situation improves.
状況が改善するまで、私たちは目立たないようにするべきです。
問題が落ち着くまで静かにしている状況で使います。
The celebrity kept a low profile during her vacation.
その有名人は休暇中、目立たないように過ごしました。
メディアや世間の注目を避ける文脈で頻出します。
Try to keep a low profile at the new school.
新しい学校では控えめに振る舞うようにしてください。
新しい環境で波風を立てないようにする際のアドバイスです。
形容詞
目立たない、地味な
not attracting attention or publicity
They had a low-profile wedding with only close friends.
彼らは親しい友人だけを招いて地味な結婚式を挙げました。
規模が小さく、世間に知れ渡らないイベントを表します。
The company launched a low-profile marketing campaign this year.
その会社は今年、目立たないマーケティングキャンペーンを展開しました。
大々的な宣伝を避けた控えめな戦略を表現できます。
He is known for his low-profile approach to management.
彼は控えめな経営手法で知られています。
自己主張しすぎない謙虚な姿勢を肯定的に表す時にも使います。
語源
low profile は「低い(low)」と「輪郭(profile)」から成り立っています。profile はラテン語の pro(前に)と filare(糸を紡ぐ)に由来し、物の輪郭を描くことを意味しました。そこから「世間からの見え方」へと意味が広がり、露出度を低く保つことから現在の意味に発展しました。関連語には、目立つことを表す high-profile があります。
派生語・ファミリー
low profileの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
low profile は意図的に世間の注目を避ける態度を、inconspicuous は外見や物理的特徴が周囲に溶け込み目立たないことを、unobtrusive は他人の邪魔にならず控えめであることを表します。
“The waiter provided unobtrusive service.”
→ 出しゃばらず、他人の邪魔にならないニュアンスです。
よくある間違い
× He kept low profile today. ○ He kept a low profile today. → profile は可算名詞なので、単数形の場合は直前に冠詞の a を付けます。
× It was a low profile event. ○ It was a low-profile event. → 名詞の直前で形容詞として使う場合は、ハイフンで繋いで表記します。
コラム
豆知識
profile はもともと絵画や彫刻における「横顔」を意味する言葉でした。正面から顔をしっかり見せるのではなく、横顔だけを見せることから「全体像を完全に露出しない」というニュアンスが生まれました。そこから low profile が「目立たない態度」という意味で使われるようになりました。
リアルな使われ方
ネイティブは SNS や職場などで、厄介事に巻き込まれたくない時に keep a low profile をよく使います。例えば、上司の機嫌が悪い日に「I'm just going to keep a low profile today.(今日は大人しくしておくよ)」と言うのは非常に自然な実例です。
映画・音楽での使われ方
映画やドラマの犯罪捜査シーンでは、逃亡中の容疑者が警察の目を逃れるために keep a low profile を心がける描写が頻繁に登場します。人気ドラマ『ブレイキング・バッド(Breaking Bad)』でも、主人公たちが周囲に怪しまれないよう地味に振る舞う場面でこの表現が使われています。
イディオム・定型句
目立たないようにする
“I decided to keep a low profile today.”
控えめな態度を維持する
“The company maintained a low profile during the crisis.”
人知れず行動する、目立たずやり過ごす
“He managed to fly under the radar.”
low profileを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Have you met the new project manager yet?
Yes, but he seems to keep a low profile.
I noticed that too. He is very unobtrusive in meetings.
He probably wants to fly under the radar for the first few weeks.
That makes sense. A low-profile approach is safe at first.
Exactly. I will also keep a low profile until the new system is settled.
文化的背景
欧米文化では自己主張が重視される傾向がありますが、新しい職場やスキャンダルの後など、状況に応じて keep a low profile(目立たないようにする)ことも賢明な処世術として評価されます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. low profile とは?
世間の注目を集めず、意図的に目立たないように振る舞う態度や状態のことです。『He kept a low profile.(彼は目立たないようにした)』のように、トラブルを避けたい時によく使います。
Q. low profile と inconspicuous の違いは?
low profile は意図的に世間の注目を避ける「態度や行動」に焦点を当てます。一方の inconspicuous は『an inconspicuous car(目立たない車)』のように、外見や物理的な特徴が周囲に溶け込んでいる状態を指します。
Q. keep a low profile はどんな場面で使いますか?
新しい環境に入ったばかりの時や、失敗やスキャンダルの後に批判を避けたい場面で使います。『I will keep a low profile for a while.(しばらくは大人しくしています)』は日常会話で頻出する表現です。
Q. keep a low profile をカジュアルに言い換えると?
『fly under the radar(レーダーの下を飛ぶ)』というイディオムがよく使われます。『I want to fly under the radar today.(今日は目立たずにやり過ごしたい)』のように、誰にも気づかれずに行動したい時にぴったりです。
Q. low profile は形容詞としても使えますか?
はい、名詞の前に置く場合はハイフンで繋いで low-profile とします。『a low-profile wedding(地味な結婚式)』のように、規模が小さく世間の耳目を集めないイベントや人物を表現するのに便利です。
CHECK QUIZ
Q: 「外見が地味で目立たない服」を表すのに最適な形容詞は?
Q: 「しばらくの間、目立たないようにする」の自然な表現は?
Q: 「彼らは地味な結婚式を挙げた」の正しい表現は?