loosen

  • ()緩める、緩む
  • ()(規則などを)緩和する
  • ()(筋肉などを)ほぐす
UK/ˈlusən/

発音のコツ

▶ 表示する

loosen は最初の「loo(ルー)」にアクセントを置きます。唇を丸めて前に突き出し、長めの「ウー」と発音してください。続く「sen(スン)」は力を抜き、母音をほとんど発音せずに「s」から「n」へ滑らかに繋ぎます。「ルースン」とカタカナで平坦に読まず、最初を強く長くするのがコツです。

活用形

三単現
loosens
進行形(-ing)
loosening
過去形
loosened
過去分詞
loosened

コアイメージ

きつく締まったものを緩くする、または制限を和らげることがコアイメージです。ネクタイや結び目を物理的に緩める時や、規則や緊張を緩和したい時に使います。

loosenの意味・例文

動詞

transitive / intransitive

緩める、緩む

To make something less tight, or to become less tight.

日常会話

He loosened his tie as soon as he got home.

彼は家に帰るとすぐにネクタイを緩めました。

衣服や結び目を物理的に緩める最も一般的な使い方です。

日常会話

Use a wrench to loosen the rusty bolt.

レンチを使って錆びたボルトを緩めてください。

ネジやボルトなどの固定されたものを回して緩める時に使います。

アカデミック

The rain loosened the soil around the plant roots.

雨が植物の根の周りの土を柔らかくしました。

固まっていたものがほぐれて緩くなる自然現象にも使えます。

transitive / intransitive

(規則などを)緩和する

To make rules or restrictions less strict.

ニュース

The government decided to loosen travel restrictions.

政府は渡航制限を緩和することを決定しました。

法律や規制を緩めるというニュースで頻出する表現です。

ビジネス

We need to loosen the requirements for this position.

この役職の応募要件を緩和する必要があります。

厳しすぎる条件や基準を下げる場面で適しています。

フォーマル

Bank lending rules have loosened over the past year.

過去1年間で銀行の融資規則は緩和されました。

自動詞として「規則が緩む」という意味でも使えます。

transitive / intransitive

(筋肉などを)ほぐす

To make muscles or tension less stiff.

日常会話

Stretching helps to loosen tight muscles.

ストレッチはこわばった筋肉をほぐすのに役立ちます。

身体の緊張やこわばりを取り除く健康関連の文脈で使われます。

SNS・カジュアル

A good joke will loosen the tension in the room.

気の利いた冗談は部屋の緊張感を和らげてくれます。

場の空気や精神的な緊張を解きほぐす時にも使えます。

ビジネス

The team members began to loosen up after the meeting.

チームメンバーは会議の後、リラックスし始めました。

loosen upで「くつろぐ、緊張を解く」という意味になります。

語源

loosen は、loose(緩い)に動詞化の接尾辞 -en(〜にする)が結びついてできました。「緩い状態にする」という成り立ちから、物理的な結び目だけでなく、規則や緊張を緩和するという意味に発展しました。同じ -en を持つ関連語には、tighten(きつくする)や shorten(短くする)があります。

派生語・ファミリー

形容詞loose
副詞loosely
名詞looseness

loosenの使い方

よく使う組み合わせ

loosen a tie (ネクタイを緩める)loosen the rules (規則を緩和する)loosen a screw (ネジを緩める)loosen one's grip (握りを緩める)loosen up (リラックスする)

使い分け

loosen は物理的な結び目や厳しい規則を緩め、relax は精神的・肉体的な緊張や疲労をほぐし、slacken は張りつめたロープや活動の勢いを緩めます。

Please loosen your seatbelt.

物理的な締まりや、制限・規則の厳しさを緩くするニュアンスです。

You need to relax your shoulders.

精神的・肉体的な緊張を取り除いて、休ませるニュアンスです。

slacken

Do not slacken the rope.

ピンと張った状態をたるませたり、活動の勢いを弱めるニュアンスです。

よくある間違い

× I loose my tie after work. ○ I loosen my tie after work. → loose は主に形容詞として使われ、動作を表す動詞は loosen になります。

× The government will loose the restrictions. ○ The government will loosen the restrictions. → 規則などを「緩和する」と言う時も形容詞の loose ではなく動詞の loosen を使います。

コラム

豆知識

loosen の語尾にある -en は、形容詞にくっついて「〜の状態にする」という動詞を作る働きがあります。tighten(きつくする)、shorten(短くする)、widen(広くする)など、同じ法則でできている単語は多く、セットで覚えると語彙力を効率よく増やせます。

リアルな使われ方

ネイティブは、お酒を飲んだりして人がよく喋るようになる様子を loosen someone's tongue と表現します。直訳すると「舌を緩める」ですが、緊張が解けて口が軽くなる状態を的確に表した面白いイディオムです。

映画・音楽での使われ方

映画やドラマのスポーツシーンでは、コーチが選手に「Loosen up!(力を抜け!)」と叫ぶ場面がよく登場します。ガチガチに緊張している相手に対して、心身の力みを取るように促す際の定番フレーズです。

イディオム・定型句

イディオムloosen one's purse strings

財布の紐を緩める

Consumers are starting to loosen their purse strings.

定型句loosen up

リラックスする、準備運動をする

You need to loosen up before the game.

イディオムloosen someone's tongue

口を軽くさせる、秘密をしゃべらせる

A glass of wine will loosen his tongue.

loosenを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

Are you going to the gym tonight?

B

Yes, I need to loosen up my muscles after sitting all day.

A

That sounds nice. I just want to go home and loosen my tie.

B

It has been a long week. Did they relax the deadline for the project?

A

Yes, they finally loosened the rules for remote work, too.

B

That is great news. Let's celebrate and loosen our purse strings this weekend.

文化的背景

英語圏では、初対面やフォーマルな場でも、少し時間が経つと「loosen up(リラックスして)」と声をかけ合う文化があります。過度な緊張よりも、適度にリラックスした状態が良いパフォーマンスを生むと考えられているためです。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. loosen とは?

きつく締まったものを緩くしたり、制限を和らげたりする動詞です。『He loosened his tie.(彼はネクタイを緩めた)』のように、物理的な緩みによく使われます。

Q. loosen と loose の違いは?

loosen は「緩める」という動作を表す動詞で、loose は「緩い」という状態を表す形容詞です。『My shoes are loose.(靴が緩い)』のように、状態を示す時は loose を使います。

Q. loosen はビジネスでどのように使いますか?

規則や条件を「緩和する」という意味で頻出します。『The government plans to loosen the regulations.(政府は規制を緩和する予定です)』のように、ニュースや会議でよく耳にします。

Q. loosen up とはどういう意味ですか?

筋肉をほぐすための「準備運動をする」や、精神的に「リラックスする」という意味の句動詞です。『Let's loosen up before the meeting.(会議の前にリラックスしましょう)』のように使います。

Q. loosen の反対語は何ですか?

「きつく締める」や「強化する」を意味する tighten です。『We need to tighten our security.(セキュリティを強化する必要がある)』のように、loosen と対にして覚えると効果的です。

CHECK QUIZ

Q: 「規則が緩すぎる」と言う時の自然な表現は?

Q: 「loosen one's purse strings」が意味する行動は?